ويكيبيديا

    "of the undp" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
        
    • برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
        
    • للبرنامج الإنمائي
        
    • البرنامج الإنمائي
        
    • لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي
        
    • برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي
        
    • الخاصة بالبرنامج الإنمائي
        
    • ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
        
    • السنوات لبرنامج الأمم المتحدة
        
    • التابعة للبرنامج
        
    • للبرنامج الانمائي
        
    • اليونديب
        
    • لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في
        
    • البرنامج الانمائي
        
    • التابع للبرنامج
        
    2009/9 Annual report of the Administrator, including the operationalization and extension of the UNDP strategic plan, 2008-2011 UN التقرير السنوي لمديرة البرنامج، بما في ذلك تفعيل وتمديد الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    The work of the UNDP Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries deserved commendation in that connection. UN وأثنت، في هذا الصدد على نشاط شُعبة التعاون بين الجنوب والجنوب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    2010/4 Oral report of the Administrator on the implementation of the UNDP gender strategy and action plan UN التقرير الشفوي لمديرة البرنامج عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وخطة عمله للمسائل الجنسانية
    2010/4 Oral report of the Administrator on the implementation of the UNDP gender strategy and action plan UN التقرير الشفوي لمديرة البرنامج عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وخطة عمله للمسائل الجنسانية
    Informal consultation on the status of the UNDP results frameworks and the UNDP country office support initiative; UN مشاورات غير رسمية بشأن حالة أطر النتائج للبرنامج الإنمائي ومبادرة دعم المكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي؛
    Informal consultation on the independent review of the UNDP evaluation policy; UN مشاورة غير رسمية بشأن الاستعراض المستقل لسياسة البرنامج الإنمائي التقييمية؛
    It is imperative that the functions of the Resident Coordinator be separate from those of the UNDP Country Director. UN ومن الأمور الأساسية أن تكون وظائف المنسق المقيم منفصلة عن وظائف المدير القطري لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The workshops were not held owing to a delay in the signing of the UNDP preparatory support programme UN لم تُعقد حلقات العمل بسبب تأخير توقيع برنامج الدعم التحضيري لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    This is not always possible, as in the case of the UNDP local resources mentioned below. UN وهذا لا يمكن تحقيقه دائما، كما في حالة الموارد المحلية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي المذكورة أدناه.
    Annual report of the Administrator, including the operationalization and extension of the UNDP strategic plan, 2008-2011 UN التقرير السنوي لمدير البرنامج، بما في ذلك تفعيل وتمديد الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    He has served as Director and Regional Adviser of the UNDP Regional Governance Programme for Asia. UN وقد شغل في السابق منصب المدير والمستشار الإقليمي لبرنامج الحوكمة الإقليمي لآسيا التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Evaluation of the UNDP contribution at the regional level to development and corporate results, and the management response UN تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على المستوى الإقليمي في التنمية والنتائج المؤسسية، ورد الإدارة عليه
    2010/4 Oral report of the Administrator on the implementation of the UNDP gender strategy and action plan UN التقرير الشفوي لمديرة البرنامج عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وخطة عمله للمسائل الجنسانية
    2012/2 Oral report of the Administrator on the implementation of the UNDP gender equality strategy and action plan UN التقرير الشفوي لمديرة البرنامج عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وخطة عمله للمساواة بين الجنسين
    Direct mediation by the United Nations led to the peaceful return of the UNDP premises. UN وأفضت الوساطة التي اضطلعت بها الأمم المتحدة إلى تحرير أماكن عمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بطريقة سلمية.
    Informal consultation on the status of the UNDP results frameworks and the UNDP country office support initiative; UN مشاورات غير رسمية بشأن حالة أطر النتائج للبرنامج الإنمائي ومبادرة دعم المكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي؛
    Informal consultation on the status of the UNDP results frameworks and the UNDP country office support initiative; UN مشاورات غير رسمية بشأن حالة أطر النتائج للبرنامج الإنمائي ومبادرة دعم المكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي؛
    Evaluation of the UNDP global cooperation framework and management response UN :: تقييم إطار التعاون العالمي للبرنامج الإنمائي واستجابة إدارته
    Informal consultation on the independent review of the UNDP evaluation policy; UN مشاورة غير رسمية بشأن الاستعراض المستقل لسياسة البرنامج الإنمائي التقييمية؛
    These key definitions form the broad basis of the UNDP accountability system. UN وتشكل هذه التعاريف الأساسية القاعدة العريضة لنظام المساءلة في البرنامج الإنمائي.
    (iv) Evaluation of the UNDP contribution to decentralization and local governance UN ' 4` تقييم مساهمة البرنامج الإنمائي في اللامركزية والحكم المحلي
    (iii) Role of the UNDP Executive Board: the board shall be kept fully informed of all matters concerning UNDP's responsibilities as a host for the GM. UN `٣` دور المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي: سيجري إطلاع المجلس بشكل كامل على كافة الشؤون المتعلقة بمسؤولية برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي كمضيف لﻵلية العالمية.
    The principal objectives of the UNDP Investment Guidelines are: UN وتتمثل الأهداف الرئيسية للمبادئ التوجيهية للاستثمار الخاصة بالبرنامج الإنمائي في ما يلي:
    Activities of the UNDP Ethics Office in 2013 UN أنشطة مكتب الأخلاقيات ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لعام 2013
    He introduced the UNV results framework with its three areas of distinctive contribution in support of the UNDP MYFF and the United Nations system-wide efforts towards achieving the MDGs. UN وعرض المنسق إطار النتائج الخاص ببرنامج متطوعي الأمم المتحدة لمجالاته الثلاثة للإسهام المتميز الذي يدعم الإطار التمويلي متعدد السنوات لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وجهود منظومة الأمم المتحدة الرامية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    At the same time, the Chair of the AAC communicated the concerns to the Chair of the UNDP AAC. UN وفي نفس الوقت، أبلغ رئيس اللجنة الشواغل إلى رئيس اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات التابعة للبرنامج الإنمائي.
    8. The terms and conditions of such agreements shall be in accordance with applicable decisions of the UNDP Executive Board and the UNOPS Management Board. UN ٨ - تتفق شروط وأحكام هذه الاتفاقات مع المقررات السارية المتخذة من جانب المجلس التنفيذي للبرنامج الانمائي ومجلس إدارة المكتب.
    It would be useful for cooperation between UNIDO and UNDP to be included on the agenda for the next session of the UNDP Governing Council. UN وسوف يكون من المفيد أن يُدرج التعاون بين اليونيدو واليونديب على جدول أعمال الدورة المقبلة لمجلس إدارة اليونديب.
    This project, related to the strengthening of the UNDP resident representation in Nicaragua, has three objectives: UN لهذا المشروع، الذي يتصل بتعزيز التمثيل المقيم لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في نيكاراغوا، ثلاثة أهداف:
    The proposed doubling of the UNDP resource base should be seen as an internal target intended to alert country offices to untapped potential in the context stated in paragraph 7 above. UN وينبغي النظر إلى ما هو مقترح بمضاعفة أساس موارد البرنامج الانمائي على أنه هدف داخلي يراد به توجيه نظر المكاتب القطرية للطاقات الكامنة غير المستغلة في السياق المذكور في الفقرة ٧ أعلاه.
    The Director of the UNDP Evaluation Office serves as the first elected Chair of UNEG. UN وكان رئيس مكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي أول شخص ينتخب لرئاسة الفريق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد