ويكيبيديا

    "of the united nations decade against" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة
        
    • لعقد اﻷمم المتحدة لمكافحة
        
    • بعقد اﻷمم المتحدة لمكافحة
        
    The United Nations Drug Control Programme addresses the role of women within the framework of the United Nations Decade against Drug Abuse and the United Nations System-wide Action Plan on Drug Abuse Control. UN ويعالج برنامج اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات دور المرأة داخل إطار عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات وخطة العمل الشاملة لمنظومة اﻷمم المتحدة بشأن مكافحة إساءة استعمال المخدرات.
    The preparatory process to the World Conference will provide impetus for better coordination of activities within the United Nations system to combat racism and racial discrimination and thus contribute to the implementation of the United Nations Decade against Racism and Intolerance. UN وستقدم العمليات التحضيرية للمؤتمر العالمي حافزا على تحسين تنسيق اﻷنشطة ضمن منظومة اﻷمم المتحدة لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، مما يسهم في تنفيذ عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة العنصرية والتعصب.
    Further, this year as part of the United Nations Decade against Drug Abuse, which is one of the proposals embodied in the Global Programme of Action, Japan launched an education and public information campaign called: " No, absolutely No! " . UN علاوة على ذلك، شنت اليابان هذا العام حملة تعليمية وإعلامية عامة تسمى " لا، قطعا لا! " ، بصفتها جزءا من عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة اساءة استعمال المخدرات الذي هو أحد المقترحات المتضمنة في برنامج العمل العالمي.
    6. The present Declaration is an important initiative of the United Nations Decade against Drug Abuse, covering the period from 1991 to 2000. UN ٦ - يعد هذا اﻹعلان مبادرة مهمة لعقد اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات، الذي يغطي الفترة ١٩٩١ - ٠٠٠٢.
    43. The technical obstacles posed by conflicting budget cycles can be overcome by phasing programme elements within the time-frame of the United Nations Decade against Drug Abuse, which is to culminate in the year 2000. UN ٤٣ - ويمكن التغلب على العقبات التقنية التي يسببها تضارب دورات الميزانية عن طريق التدرج في ادخال العناصر البرنامجية في الاطار الزمني لعقد اﻷمم المتحدة لمكافحة اساءة استعمال المخدرات، الذي من المقرر أن يبلغ أوجه في عام ٢٠٠٠.
    (a) Booklets, pamphlets, fact sheets, wall charts, information kits. Preparation of booklets and other promotional material to raise public awareness for the observance of the United Nations Decade against Drug Abuse; UN )أ( الكتيبات والنشرات وصحائف الوقائع ولوحات الحائط البيانية ومجموعات المواد اﻹعلامية - إعداد كتيبات ومواد ترويجية أخرى لزيادة وعي الجمهور بالاحتفال بعقد اﻷمم المتحدة لمكافحة اساءة استعمال المخدرات؛
    The Political Declaration's proclamation of the United Nations Decade against Drug Abuse, 1991-2000, was a recognition of the need for effective national, regional and international action to promote the Global Programme of Action. UN وقد كان اﻹعلان السياسي، المنطـــوي على إعلان عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات في الفترة ١٩٩١-٢٠٠٠، بمثابة اعتراف بالحاجة الى عمل وطني وإقليمي ودولي فعال لتعزيز برنامج العمل العالمي.
    14. Reaffirms the importance of achieving the objectives of the United Nations Decade against Drug Abuse, 1991-2000, under the theme “A global response to a global challenge”, by Member States, the United Nations International Drug Control Programme and the United Nations system; UN ١٤ - تؤكد مجددا أهمية تحقيق أهداف عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات، ١٩٩١-٢٠٠٠، في إطار موضوع " تصد عالمي لتحد عالمي " ، تقوم به الدول اﻷعضاء، وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ومنظومة اﻷمم المتحدة؛
    69. His delegation welcomed the role played by non-governmental organizations and civil society in the activities of the United Nations Decade against Drug Abuse 1991-2000. It also held the view that elimination of the demand for narcotic drugs and psychotropic substances was as important as eradication of their illicit production and trafficking. UN ٦٩ - وأعرب عن ترحيب وفد بلده بالدور الذي تؤديه المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني في أنشطة عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات ١٩٩١-٢٠٠٠، وعن رأي وفده بأن القضاء على الطلب على المخدرات وعلى المنبهات العقلية لا يقل أهمية عن القضاء على إنتاجها والاتجار بها.
    The NGO World Forum on Demand Reduction had been held in December 1994 in Bangkok as part of the United Nations Decade against Drug Abuse. UN وقد انعقد المحفل العالمي لمنظمات غير حكومية المعني بتقليل الطلب في بانكوك في شهر كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ كجزء من عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات.
    In the context of the United Nations Decade against Drug Abuse, a World Forum on the Role of Non-Governmental Organizations in Drug Demand Reduction was held at Bangkok in December 1994 with participants from 115 countries. UN وعقدت في بانكوك في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، في سياق عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات، الندوة العالمية المعنية بدور المنظمات غير الحكومية في تقليل الطلب، واشترك فيها ١١٥ بلدا.
    Hence, in the context of the United Nations Decade against Drug Abuse, UNDCP assisted in the convening of the Non-Governmental Organizations Forum'94 on demand reduction in Bangkok, with participants from over 100 countries. UN ومن ثم ساعد برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، في سياق عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات، في عقد منتدى ٩٤ للمنظمات غير الحكومية بشأن الحد من الطلب على المخدرات في بانكوك، الذي حضره مشتركون من أكثر من ١٠٠ بلد.
    The twentieth special session of the General Assembly, held in the context of the United Nations Decade against Drug Abuse 1991–2000, had provided an opportunity to assess implementation of the Global Programme of Action and to debate further initiatives to solve the devastating problem of drug abuse. UN وقد سمحت الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة التي اندمجت ضمن سياق عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات ١٩٩١-٢٠٠٠ بالتأكد مما تم عمله في مجال تطبيق برنامج العمل العالمي والتفكير في مبادرات جديدة لتسوية هذه المشكلة الكاسحة.
    15. Reaffirms the importance of achieving the objectives of the United Nations Decade against Drug Abuse 1991-2000, under the theme " A global response to a global challenge " , by Member States, the United Nations International Drug Control Programme and the United Nations system; UN ١٥ - توكد من جديد أهمية قيام الدول اﻷعضاء وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ومنظومة اﻷمم المتحدة بإنجاز أهداف عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات ١٩٩١-٢٠٠٠، تحت شعار " استجابة عالمية لتحد عالمي " ؛
    16. Reaffirms the importance of achieving the objectives of the United Nations Decade against Drug Abuse 1991-2000, under the theme " A global response to a global challenge " , by Member States, the United Nations International Drug Control Programme and the United Nations system; UN ١٦ - تؤكد من جديد أهمية قيام الدول اﻷعضاء وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ومنظومة اﻷمم المتحدة بإنجاز أهداف عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات ١٩٩١-٢٠٠٠، تحت شعار " استجابة عالمية لتحد عالمي " ؛
    16. Reaffirms the importance of achieving the objectives of the United Nations Decade against Drug Abuse, 1991-2000, under the theme " A global response to a global challenge " , by Member States, the United Nations International Drug Control Programme and the United Nations system; UN ١٦ - تؤكد من جديد أهمية قيام الدول اﻷعضاء وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ومنظومة اﻷمم المتحدة بإنجاز أهداف عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات ١٩٩١-٢٠٠٠، تحت شعار " استجابة عالمية لتحد عالمي " ؛
    With the beginning of the second half of the United Nations Decade against Drug Abuse (1991-2000), it was essential to take concrete measures to implement the recommendations of the Programme. UN ومع بداية النصف الثاني من عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة المخدرات )١٩٩١-٢٠٠٠(، فإن من الضروري اتخاذ تدابير واقعية لتنفيذ التوصيات الواردة في برنامج العمل العالمي.
    Various mass campaigns were carried out in the provinces where illicit-drug problems exist, in accordance with the programmes of the United Nations Decade against Drug Abuse and the observance of 26 June as International Day against Drug Abuse. UN وقد نظمت حملات جماهيرية شتى في المقاطعات التي ظهرت فيها مشاكل تتعلق بالمخدرات غير المشروعة، وذلك وفقا للبرامج المرسومة لعقد اﻷمم المتحدة لمكافحة إســاءة استعمـال المخـــدرات، وللاحتفــال بيــــوم ٢٦ حزيران/يونيه كيوم دولي لمكافحـــة إساءة استعمال المخدرات.
    To raise public awareness of the negative effects of drug abuse and of effective countermeasures, it was expected that information campaigns would intensify around the promotion of the United Nations Decade against Drug Abuse (1991-2000). UN وسعيا الى نشر الوعي باﻵثار السلبية المترتبة على إساءة استعمال المخدرات وبالتدابير المضادة الفعالة، كان يتوقع تكثيف الحملات اﻹعلامية حول موضوع الترويج لعقد اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات )١٩٩١-٢٠٠٠(.
    15. While the existing treaty base is not entirely comprehensive, development of a coherent overall programme of activities and the establishment of UNDCP as a flexible mechanism for its implementation should make it possible to move forward with the Global Programme of Action and with the related activities of the United Nations Decade against Drug Abuse (1991-2000), which is now well under way. UN ٥١ - وفي حين أن قاعدة المعاهدات القائمة حاليا ليست شاملة تماما، فإن وضع برنامج عام متماسك لﻷنشطة وإنشاء برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات بوصفه آلية لتنفيذه تتسم بالمرونة، من شأنهما أن يمكنا من المضي قدما في برنامج العمل العالمي واﻷنشطة ذات الصلة بالموضوع لعقد اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات )١٩٩١ - ٢٠٠٠(، الذي تم الدخول فيه بالفعل اﻵن.
    (a) Booklets, pamphlets, fact sheets, wall charts, information kits. Preparation of booklets and other promotional material to raise public awareness for the observance of the United Nations Decade against Drug Abuse; UN )أ( الكتيبات والنشرات وصحائف الوقائع ولوحات الحائط البيانية ومجموعات المواد اﻹعلامية - إعداد كتيبات ومواد ترويجية أخرى لزيادة وعي الجمهور بالاحتفال بعقد اﻷمم المتحدة لمكافحة اساءة استعمال المخدرات؛
    (e) Coordinate and support the preparation of activities to commemorate the annual International Day against Drug Abuse and Illicit Trafficking and the observance of the United Nations Decade against Drug Abuse; UN )ﻫ( تنسيق ودعم أنشطة التحضير للاحتفال باليوم الدولي لمكافحة اساءة استعمال المخدرات والاتجار غير المشروع بها والاحتفال بعقد اﻷمم المتحدة لمكافحة اساءة استعمال المخدرات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد