ويكيبيديا

    "of the united nations decade for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عقد الأمم المتحدة للتثقيف
        
    • من عقد الأمم المتحدة
        
    • لعقد الأمم المتحدة للتثقيف
        
    • لعقد اﻷمم المتحدة
        
    • بعقد اﻷمم المتحدة
        
    • لعقد الأمم المتحدة للمرأة
        
    • عقد اﻷمم المتحدة للتعليم
        
    • من عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف
        
    • نهاية عقد
        
    She calls for the elaboration and implementation of a national plan of action for human rights education within the framework of the United Nations Decade for Human Rights Education. UN وتدعو إلى وضع وتنفيذ خطة عمل وطنية لتعليم حقوق الإنسان في إطار عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    :: 2004: respect for all human rights, in the context of the conclusion of the United Nations Decade for Human Rights Education; UN :: عام 2004: مراعاة حقوق الإنسان، في سياق اختتام عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    Please provide information on the steps taken by the Government in the framework of the United Nations Decade for Human Rights Education. UN يرجى تقديم معلومات عن الخطوات التي اتخذتها الحكومة في إطار عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    Make use of the United Nations Decade for Deserts and the Fight against Desertification to argue the case for desertification, land degradation and drought UN زاي - الاستفادة من عقد الأمم المتحدة للصحاري ومكافحة التصحر للدفاع عن ضرورة التصدي للتصحر وتدهور الأراضي والجفاف
    Implementation of the Plan of Action of the United Nations Decade for Human Rights Education, 1995-2004 UN تنفيذ خطة العمل لعقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، 1995-2004
    Employment was one of the three sub-themes of the United Nations Decade for Women and the Forward-looking Strategies set out a series of measures to ensure equal employment opportunities (paras. 132-147). UN وقد كان العمل هو أحد المواضيع الفرعية الثلاثة لعقد اﻷمم المتحدة للمرأة وتحدد استراتيجيات نيروبي التطلعيــة سلسلـة ـ
    This would involve globalizing their aims or implementing pilot projects, such as the project to prepare a training manual for law—enforcement officials or that on the implementation of the United Nations Decade for Human Rights Education. UN ولهذه الغاية، ينبغي جعل أهداف تلك البرامج شاملة أو القيام بمشاريع رائدة مثل وضع كتيب لتدريب المسؤولين عن تطبيق القوانين أو المشروع الهادف إلى تنفيذ عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    As part of the United Nations Decade for Human Rights, a human rights course had been introduced in all schools and universities. UN وفي سياق عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، أدرجت مادة حقوق الإنسان في المناهج الدراسية لجميع المدارس والجامعات.
    Ten years ago, Slovenia wholeheartedly supported the proclamation of the United Nations Decade for Human Rights Education, 1995-2004. UN قبل عشر سنوات، ساندت سلوفينيا بإخلاص إعلان عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، 1995-2004.
    We will join the international community in marking the conclusion of the United Nations Decade for Human Rights Education next year. UN وسوف نشارك المجتمع الدولي العام القادم في الاحتفال باختتام عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    Dissemination work will continue at the level of schools and local communities in the context of the United Nations Decade for Human Rights Education. UN وستستمر أعمال التوعية على مستوى المدارس والمجتمعات المحلية في سياق عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    She reiterates the request for the elaboration of a national plan of action for human rights education, within the framework of the United Nations Decade for Human Rights Education. UN وتكرر دعوتها إلى وضع خطة عمل وطنية لتعليم حقوق الإنسان في إطار عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    In that area, the Office of the High Commissioner played a highly beneficial role, through its field presences, by assigning priority to technical cooperation and education. That could be seen in the efforts that had been made in the context of the United Nations Decade for Human Rights Education, which had just drawn to a close. UN وهذا هو السبب في أن المفوضية تضطلع بدور بالغ النفع على الصعيد الميداني، حيث تعزو الأولوية اللازمة للتعاون التقني وللتثقيف أيضا، ومما يشهد على ذلك تلك الجهود المبذولة في إطار عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، الذي انتهى منذ وقت قريب، والبرنامج العالمي للتثقيف القائم في هذا الميدان.
    International agreements were published and a human rights education system was established within the framework of the United Nations Decade for Human Rights Education. UN وأخيراً، وفي إطار عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، نشرت نصوص صكوك دولية ووضعت إجراءات للتثقيف بحقوق الإنسان.
    II. IMPLEMENTATION OF THE PLAN OF ACTION of the United Nations Decade for HUMAN RIGHTS EDUCATION UN ثانياً- تنفيذ خطة عمل عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان
    GLO/98/AH/20. Second phase: support to the implementation of the United Nations Decade for Human Rights Education (19992000); UN GLO/98/AH/20 - المرحلة الثانيـة: دعم تنفيذ عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان (1999-2000)؛
    We are still at the early stages of the United Nations Decade for Deserts and the Fight against Desertification and the 10-year strategic plan of the UNCCD. UN ولا نزال في المراحل المبكرة من عقد الأمم المتحدة للصحارى ومكافحة التصحر والخطة العشرية الاستراتيجية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    The OHCHR should make the Campaign against Racism an integral part of the United Nations Decade for Human Rights Education with the World Conference against Racism. UN وينبغي لمكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن يجعل من حملة مناهضة العنصرية جزءا لا يتجزأ من عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان بالاقتران مع المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية.
    We note with satisfaction the gains made, at both the national and the international levels, as a result of the United Nations Decade for Human Rights Education. UN ونلاحظ مع الارتياح المكاسب التي تحققت على الصعيدين الوطني والدولي معا نتيجة لعقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    During the past decade, his country had made notable progress towards achieving the three goals of the United Nations Decade for Women. UN وخلال العقد الماضي حقق بلده تقدما ملحوظا نحو بلوغ اﻷهداف الثلاثة لعقد اﻷمم المتحدة للمرأة.
    The themes of the United Nations Decade for Women: Equality, Development and Peace require efforts to address both the practical and the strategic needs of women. UN كما أن المواضيع المتعلقة بعقد اﻷمم المتحدة للمرأة: المساواة والتنمية والسلم، تتطلب جهودا لتلبية الاحتياجات العملية والاستراتيجية للمرأة.
    In 1980, the World Conference of the United Nations Decade for Women: Equality, Development and Peace, held in Copenhagen, also had the issue on its agenda. UN وفي عام ١٩٨٠، عقد في كوبنهاغن المؤتمر العالمي لعقد الأمم المتحدة للمرأة: المساواة والتنمية والسلام، وكانت هذه القضية مدرجة أيضا في جدول أعماله.
    (iii) The Council could call for renewed system-wide efforts to strengthen the contribution to the implementation of the goals of the United Nations Decade for Human Rights Education by allocating appropriate human and financial resources. UN ' ٣` وبوسع المجلس أن يدعو إلى تجديد الجهود المبذولة على الصعيد العالمي من أجل تعزيز المساهمة في تنفيذ أهداف عقد اﻷمم المتحدة للتعليم في مجال حقوق اﻹنسان من خلال رصد موارد بشرية ومالية مناسبة.
    130. The European Community indicated that in the first year of the United Nations Decade for Human Rights Education, nearly ECU 10 million went to initiatives intended to promote democracy in civil society through education and training. UN ١٣٠ - وأوضحت الجماعة اﻷوروبية أنه في العام اﻷول من عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان تم تخصيص ما يقرب من ١٠ مليون وحدة نقد أوروبية للمبادرات الرامية إلى تعزيز الديمقراطية في المجتمع المدني من خلال التثقيف والتدريب.
    Saint Lucia believes this should be achieved by the end of the United Nations Decade for the Eradication of Poverty — by the year 2006. UN وتؤمن سانت لوسيا بأن هذا يمكن أن يتحقق مع نهاية عقد اﻷمم المتحدة للقضاء على الفقر، بحلول عام ٢٠٠٦.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد