ويكيبيديا

    "of the united nations foundation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من مؤسسة الأمم المتحدة
        
    • بين مؤسسة الأمم المتحدة
        
    • لمؤسسة الأمم المتحدة
        
    • مؤسسة الأمم المتحدة إلى
        
    A report outlining the conclusions resulting from the conference was published with the support of the United Nations Foundation. UN ونشر تقرير يوجز النتائج التي تمخض عنها المؤتمر بدعم من مؤسسة الأمم المتحدة.
    This second grant-making cycle in 2001 was made possible through the support of the United Nations Foundation. UN وأمكن تنفيذ هذه الدورة الثانية للمنح في عام 2001 عن طريق الدعم المقدم من مؤسسة الأمم المتحدة.
    Participants included High-level Group member Christine Eibs Singer, Aimée Christensen and Reid Detchon of the United Nations Foundation. UN وكان من بين المشاركين كريستين إيبس سينغر وإيمي كريستنسن، عضوا الفريق الرفيع المستوى، وريد ديتشون من مؤسسة الأمم المتحدة.
    The project is a joint effort of the United Nations Foundation, the United Nations Environment Programme (UNEP), a local non-governmental organization (NGO) and a Ghanaian telecommunications company. UN والمشروع ثمرة جهود مشتركة بين مؤسسة الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة محلية غير حكومية وشركة غانية للاتصالات السلكية واللاسلكية.
    78. The Energy Access Practitioner Network of the United Nations Foundation draws together businesses, investors and civil society organizations working to deliver sustainable energy services to communities and households in areas with no access to electrical grids. UN 78 - تجمع شبكة الممارسين في مجال الحصول على الطاقة التابعة لمؤسسة الأمم المتحدة مسؤولي الشركاتِ والمستثمرين وممثلي منظمات المجتمع المدني العاملين في مجال تقديم خدمات الطاقة المستدامة إلى المجتمعات المحلية والأسر المعيشية في المناطق المحرومة من الوصول إلى شبكات الكهرباء.
    58. The Department produced a commemorative film, with the support of the United Nations Foundation. UN 58 - وأنتجت الإدارة بدعم من مؤسسة الأمم المتحدة فيلما تذكاريا.
    UNFPA reported that, at the regional level, it was one of the 20 international bodies, including several entities of the United Nations system and a number of NGOs, that had gathered to tackle the problem of trafficking in the Mekong subregion collectively with the support of the United Nations Foundation. UN وذكر صندوق الأمم المتحدة للسكان أنه كان على المستوى الإقليمي واحداً من بين 20 هيئة دولية، من بينها عدة كيانات تابعة لمنظومة الأمم المتحدة وعدد من المنظمات غير الحكومية، التقت معاً لكي تعالج بشكل جماعي مشكلة الاتجار في المنطقة دون الإقليمية لحوض نهر الميكونغ، بدعم من مؤسسة الأمم المتحدة.
    It is being carried out in partnership with the Global Campaign for Peace Education of the Hague Appeal for Peace in Albania, Cambodia, the Niger and Peru, with the financial support of the United Nations Foundation, Andorra, the Czech Republic, Japan, Germany and Sweden. UN ويُنفذ بالشراكة مع الحملة العالمية لثقافة السلام التابعة لنداي لاهاي من أجل السلام في ألبانيا وبيرو وكمبوديا والنيجر، وبدعم مالي من مؤسسة الأمم المتحدة وألمانيا وإمارة أندورا والجمهورية التشيكية والسويد واليابان.
    :: United Nations Foundation/UNEP workshop on eradicating energy poverty, 5 December 2011, Durban, South Africa, statement by Reid Detchon of the United Nations Foundation UN :: حلقة عمل مشتركة بين مؤسسة الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن القضاء على الفقر، 5 كانون الأول/ديسمبر 2011، ديربان، جنوب أفريقيا، بيان أدلى به ريد ديتشون من مؤسسة الأمم المتحدة
    II. Programme 3. A detailed review is set out below of developments during the year in programmes and projects being implemented with the support of the United Nations Foundation under the four programme frameworks: children's health; population and women; environment; and peace, security and human rights. UN 3 - يرد أدناه استعراض تفصيلي للتطورات التي جدت خلال السنة في البرامج والمشاريع التي يجري تنفيذها بدعم من مؤسسة الأمم المتحدة في سياق الأطر البرنامجية الأربعة: صحة الطفل؛ والسكان والمرأة؛ والبيئة؛ والسلام والأمن وحقوق الإنسان.
    II. Programme 5. A detailed review is set out below of developments in the past year in programmes and projects being implemented with the support of the United Nations Foundation under the four programme themes: children's health; population and women; environment; and peace, security and human rights. UN 5 - يرد أدناه استعراض تفصيلي للتطورات التي جدّت خلال السنة الماضية في البرامج والمشاريع التي يجري تنفيذها بدعم من مؤسسة الأمم المتحدة في إطار المواضيع البرنامجية الأربعة: صحة الطفل؛ والسكان والمرأة؛ والبيئة؛ والسلام والأمن وحقوق الإنسان.
    I.79 In addition, the Advisory Committee was further informed that the United Nations Fund for International Partnerships, created to channel the donations of the United Nations Foundation to United Nations projects, would continue to exist and service the United Nations system and the Foundation. UN أولا-79 وإضافة إلى ذلك، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية، المنشأ لتوجيه التبرعات من مؤسسة الأمم المتحدة إلى مشاريع الأمم المتحدة، سوف يستمر في الوجود وفي خدمة منظومة الأمم المتحدة ومؤسسة الأمم المتحدة.
    (c) With the support of the United Nations Foundation and Variety, a leading trade magazine for the entertainment industry in the United States, the Department organized a luncheon in Los Angeles with more than 100 representatives of the Hollywood film industry. UN (ج) قامت الإدارة، بدعم من مؤسسة الأمم المتحدة ومجلة Variety، وهي مجلة تسويقية رائدة لصناعة الترفيه في الولايات المتحدة، بتنظيم مأدبة غداء في لوس أنجلس حضرها أكثر من 100 ممثل لصناعة الأفلام في هوليوود.
    Participants included the Co-Chair of the High-level Group, Charles Holliday, and members Christine Eibs Singer and Michael Liebreich, as well as Richenda Van Leeuwen of the United Nations Foundation and Steve Lennon of Eskom; UN وكان من بين المشاركين تشارلز هوليداي، الرئيس المشارك للفريق الرفيع المستوى، والعضوان كريستين إيبس سينغر ومايكل ليبريتش، بالإضافة إلى ريتشندا فان ليوفن من مؤسسة الأمم المتحدة وستيف لينون من شركة إسكوم (Eskom)؛
    In the light of the completion of the United Nations Foundation funding arrangements for ICRAN at the end of 2004, UNEP, via the Coral Reef Unit, initiated projects to attract funds from GEF and the European Community for coral reef work to be carried out under the ICRAN umbrella in East Africa and South Asia. UN 216- وعلى ضوء إكتمال ترتيبات التمويل المقدمة من مؤسسة الأمم المتحدة للشبكة الدولية لأعمال الشعاب المرجانية في نهاية 2004، قام برنامج الأمم المتحدة للبيئة، من خلال وحدة الشعاب المرجانية، ببدء مشروعات لجذب إعتمادات مالية من صندوق البيئة العالمية والجماعة الأوروبية لأعمال الشعاب المرجانية في شرق أفريقيا وجنوب آسيا، على أن يتم تنفيذها تحت مظلة الشبكة الدولية لأعمال الشعاب المرجانية.
    G. Monitoring and evaluation/programme review 48. At the outset of the United Nations Foundation/UNFIP partnership, approximately 600 grant proposals were received per annum from across the United Nations system. UN 48 - منذ بدء الشراكة بين مؤسسة الأمم المتحدة وصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية، ورد سنويا من منظومة الأمم المتحدة ككل نحو 600 طلب تلتمس الإعانة المالية.
    8. Polio eradication was one of the first priorities identified by the Children's Health programme of the United Nations Foundation and UNFIP, and has become an integral partner in the WHO-led fund-raising team for the Global Polio Eradication Initiative. UN 8 - كان القضاء على شلل الأطفال أحد الأولويات الأولى التي حددها برنامج صحة الأطفال التابع لمؤسسة الأمم المتحدة وصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية، وقد أصبح هذا البرنامج الآن شريكاً أساسياً في فريق جمع التبرعات الذي تقوده منظمة الصحة العالمية لصالح المبادرة العالمية للقضاء على شلل الأطفال.
    72. The evolution of the United Nations Foundation beyond its grant-making role has had important impacts throughout the United Nations system. UN 72 - وأحدث تطور مؤسسة الأمم المتحدة إلى ما يتجاوز دورها في تقديم المنح آثارا هامة في جميع وحدات منظومة الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد