ويكيبيديا

    "of the united nations procurement manual" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من دليل مشتريات الأمم المتحدة
        
    • من دليل الأمم المتحدة للمشتريات
        
    • من دليل المشتريات
        
    • دليل المشتريات للأمم المتحدة
        
    • لدليل مشتريات الأمم المتحدة
        
    • من دليل الأمم المتحدة للشراء
        
    179. Section 5.00 of the United Nations Procurement Manual outlines the procedures and requirements for the registration of prospective vendors. UN 179- يورد البند 5-00 من دليل مشتريات الأمم المتحدة إجراءات وشروط تسجيل البائعين المحتملين.
    Prepare a procurement plan pursuant to section 8.1 of the United Nations Procurement Manual. UN إعداد خطة مشتريات عملا بالبند 8-1 من دليل مشتريات الأمم المتحدة.
    The Administration agreed with the Board's recommendation that it obtain the necessary financial information from vendors, in conformity with section 7.5 of the United Nations Procurement Manual. UN ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تحصل على المعلومات المالية الضرورية من البائعين، وفقا للبند 7-5 من دليل مشتريات الأمم المتحدة.
    Solicit prices in the procurement of low-value items in accordance with rule 9.4.1 of the United Nations Procurement Manual. UN التماس تقديم قوائم الأسعار عند شراء السلع المنخفضة القيمة وفقا للقاعدة 9-4-1 من دليل الأمم المتحدة للمشتريات.
    38. The Board recommends that UNITAR solicit prices in the procurement of low-value items in accordance with rule 9.4.1 of the United Nations Procurement Manual. UN 38 - ويوصي المجلس بأن يلتمس المعهد تقديم قوائم الأسعار عند شراء السلع المنخفضة القيمة وفقا للقاعدة 9-4-1 من دليل الأمم المتحدة للمشتريات.
    101. The Board recommends that UNU prepare a procurement plan pursuant to section 8.1 of the United Nations Procurement Manual. UN 101 - ويوصي المجلس بأن تعد جامعة الأمم المتحدة خطة مشتريات عملاً بالفرع 8-1 من دليل المشتريات.
    (e) UN-Habitat in northern Iraq did not comply with the provisions of the United Nations Procurement Manual in respect of establishing a contractor's classification and verifying the contractor's profile. UN (هـ) لم يمتثل مكتب الأمم المتحدة - الموئل في شمال العراق لأحكام دليل المشتريات للأمم المتحدة المتعلقة بوضع تصنيف للمقاولين والتحقق من المعلومات الموجزة التي يقدموها عن أنفسهم.
    29. Also, section 6.08 of the United Nations Procurement Manual requires the requisitioning offices to provide adequate lead time to conduct the procurement processes. UN 29 - كذلك، فإن البند 6-8 من دليل مشتريات الأمم المتحدة يقتضي من المكاتب التي تطلب احتياجات توفير مهلة كافية لإتمام عمليات الشراء.
    Moreover, section 8.1.1 of the United Nations Procurement Manual states that procurement planning is essential for the effective and timely solicitation of bids or proposals, award of contracts and delivery of the goods and services required. UN وعلاوة على ذلك، فإن البند 8-1-1 من دليل مشتريات الأمم المتحدة ينص على أن التخطيط للمشتريات أساسي لطلب تقديم العطاءات أو المقترحات، ومنح العقود وتسليم السلع وتقديم الخدمات المطلوبة بفعالية وفي الوقت المناسب.
    536. The Administration agreed with the Board's recommendation that it obtain the necessary financial information from vendors, in conformity with section 7.5 of the United Nations Procurement Manual. UN 536 - ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تحصل على المعلومات المالية الضرورية من البائعين، وفقا للبند 7-5 من دليل مشتريات الأمم المتحدة.
    40. The Board recommends that the Administration ensure that amendments to contracts are in line with items 15.1 (1) and 13.6.3 (3) p. ii of the United Nations Procurement Manual. UN 40 - ويوصي المجلس الإدارة بأن تكفل اتساق التعديلات على العقود مع البندين 15-1 (1) و 13-6-3 (3) ع - ' 2` من دليل مشتريات الأمم المتحدة.
    Subsequently, version two of the United Nations Procurement Manual was promulgated in February 2004, which included a section on staff ethics and professional responsibility. UN وبعد ذلك، نشر الإصدار الثاني من دليل مشتريات الأمم المتحدة في شباط/فبراير 2004 متضمنا فرعا عن أخلاقيات الموظفين والمسؤولية المهنية.
    99. The Procurement Travel and Shipping Section at the United Nations Office at Nairobi will ensure that the vendors identified through market research or through expressions of interest for a specific award are registered provisionally, until such time as formal registration is finalized in accordance with section 7.9.2 of the United Nations Procurement Manual. UN 99 - وسيكفل قسم المشتريات والسفر والشحن في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي تحديد البائعين عن طريق التسجيل المؤقت للبائعين الذين يُحددون عن طريق بحث سوقي أو عن بعد إبدائهم لرغبتهم في الحصول على صفقة، وذلك في انتظار الانتهاء من وضع صيغة التسجيل الرسمي وفقا للمادة 7-9-2 من دليل مشتريات الأمم المتحدة.
    However, as pointed out by the Board of Auditors in July 2002, the terms of the authority delegated to the Director in respect of procurement have never been specified, contrary to financial rule 105.13 and para. 3.2 of the United Nations Procurement Manual. UN ومع هذا، وكما سبق أن ذكر مجلس مراجعي الحسابات في تموز/يوليه 2002()، يلاحظ أن حدود السلطة المأذون بها للمدير فيما يتصل بالمشتريات لم تتحدد على الإطلاق، وهذا يتناقض مع القاعدة المالية 105-13 والفقرة 3-2 من دليل مشتريات الأمم المتحدة.
    99. Section 8.1 of the United Nations Procurement Manual states that procurement planning is essential for the effective and timely solicitation of bids or proposals, award of contracts and delivery of the goods and services required. UN 99 - ينص الفرع 8-1 من دليل الأمم المتحدة للمشتريات على أن تخطيط المشتريات ضروري لاجتذاب عطاءات وعروض فعالة في الوقت المناسب، ولمنح العقود وتسليم البضائع والخدمات المطلوبة.
    117. Section 13.8.1 of the United Nations Procurement Manual allows for the use of internal purchase orders to obligate funds for goods received against established contracts. UN 117 - يجيز البند 13-8-1 من دليل الأمم المتحدة للمشتريات استخدام أوامر الشراء الداخلية لرصد مبالغ لقاء بضائع مستلمة بموجب عقود مبرمة.
    46. In paragraph 101, the Board recommended that UNU prepare a procurement plan pursuant to section 8.1 of the United Nations Procurement Manual. UN 46 - في الفقرة 101، أوصى المجلس بأن تُعدَّ جامعة الأمم المتحدة خطة مشتريات عملا بالفرع 8-1 من دليل الأمم المتحدة للمشتريات.
    125. The 23 obligating documents of the UNEP Regional Office for Asia and the Pacific for purchases of goods and services showed that eight requisitions, mostly for refrigerant equipment, amounting to $209,249 had been made in December 2004, contrary to section 8.1(11)2 of the United Nations Procurement Manual. UN 125 - وقد أظهرت وثائق الالتزام الـ 23 للمكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ المتعلقة بالمشتريات من السلع والخدمات أن 8 طلبات، معظمها يتعلق من معدات التبريد، تبلغ قيمتها 249 209 دولارا قدمت في كانـــــون الأول/ديسمبر 2004 بالمخالفة للمـادة 8-1 (2) 2 من دليل المشتريات.
    125. The 23 obligating documents of the UNEP Regional Office for Asia and the Pacific for purchases of goods and services showed that eight requisitions, mostly for refrigerant equipment, amounting to $209,249 had been made in December 2004, contrary to section 8.1(11)2 of the United Nations Procurement Manual. UN 125 - وقد أظهرت وثائق الالتزام الـ 23 للمكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ المتعلقة بالمشتريات من السلع والخدمات أن 8 طلبات، معظمها يتعلق من معدات التبريد، تبلغ قيمتها 249 209 دولارا قدمت في كانـــــون الأول/ديسمبر 2004 بالمخالفة للمـادة 8-1 (2) 2 من دليل المشتريات.
    68. The audit of the capital master plan's change orders and associated processes (AC2009/514/03) indicated that it had been a common practice of the Office of the Capital Master Plan to initiate work before the approval of a change order, which does not conform to the contractual terms with the construction manager or to the requirements of the United Nations Procurement Manual. UN 68 - وتبين من مراجعة حسابات أوامر التغيير مع العمليات المرتبطة بها في المخطط العام لتجديد مباني المقر (AC/2009/514/03) أن مكتب المخطط العام دأب على ممارسة الشروع في العمل قبل الموافقة على أي أمر تغيير، وهو ما لا يتطابق مع شروط العقد المبرم مع مدير البناء ولا مع متطلبات دليل المشتريات للأمم المتحدة.
    159. Paragraph 10.1.1.(3) of the United Nations Procurement Manual provides that the Director of Administration/Chief Administrative Officer in the relevant mission shall appoint the Tender Opening Committee. UN 159 - وتنص الفقرة 10-1-1(3) من دليل الأمم المتحدة للشراء على أن يقوم مدير الإدارة/كبير الموظفين الإداريين في البعثة المعنية بتعيين لجنة فتح العطاءات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد