ويكيبيديا

    "of the united nations protection force" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قوة اﻷمم المتحدة للحماية
        
    • لقوة اﻷمم المتحدة للحماية
        
    • الأمم المتحدة للحماية
        
    • قوة الحماية التابعة لﻷمم المتحدة
        
    • قوات اﻷمم المتحدة للحماية
        
    • بقوة اﻷمم المتحدة للحماية
        
    • لقوة الحماية التابعة لﻷمم المتحدة
        
    They share the observations contained in paragraph 16 of this report regarding the mandate of the United Nations Protection Force (UNPROFOR). UN وأعضاء المجلس يشاركون في الملاحظات الواردة في الفقرة ١٦ من ذلك التقرير فيما يتعلق بولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    The Secretary-General had assured us that the withdrawal of the United Nations Protection Force (UNPROFOR) from Goražde would not deter the previously given commitment. UN لقد أكد لنا اﻷمين العام بأن انسحاب قوة اﻷمم المتحدة للحماية من جورازدة لن يحول دون الوفاء بالالتزام الذي قدم من قبل.
    We entered the city in armoured troop transport vehicles, painted white, the colour of the United Nations Protection Force. UN ولقد دخلنا المدينة في مركبات مصفحة لنقل الجنود مطلية باللون اﻷبيض، وهو اللون الذي تعتمده قوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    A. Role of the United Nations Protection Force in Srebrenica UN دور قوة اﻷمم المتحدة للحماية في سريبرينيتسا
    It is controlled by the local population and is under the protection of the United Nations Protection Force (UNPROFOR). UN بل يسيطر عليه السكان المحليون وتظله حماية قوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    The personnel of the United Nations Protection Force (UNPROFOR) is attacked. UN وأفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية يهاجَمون.
    Item 122 Financing of the United Nations Protection Force UN البند ١٢٢ تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية
    It is controlled by the local population and is under the protection of the United Nations Protection Force (UNPROFOR). UN بل يسيطر عليه السكان المحليون وتظله حماية قوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    AGENDA ITEM 122: FINANCING of the United Nations Protection Force UN البند ١٢٢ من جدول اﻷعمال: تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية
    49/487 Audit of the United Nations Protection Force personnel pilot project UN مراجعة حسابات المشروع التجريبي لموظفي قوة اﻷمم المتحدة للحماية
    1. Financing of the United Nations Protection Force [122] UN ١ - تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية ]١٢٢[
    2. Financing of the United Nations Protection Force [122] UN ٢ - تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية ]١٢٢[
    7. Financing of the United Nations Protection Force [122] UN ٧ - تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية ]١٢٢[
    33. Financing of the United Nations Protection Force [122]. UN ٣٣ - تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية ]١٢٢[.
    33. Financing of the United Nations Protection Force [122]. UN ٣٣ - تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية ]١٢٢[.
    Item 122 Financing of the United Nations Protection Force UN البند ١٢٢ تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية
    We welcome the substance of yesterday's ultimatum by the Commander of the United Nations Protection Force (UNPROFOR) in the Republic of Bosnia and Herzegovina regarding heavy weapons. UN نرحب بفحوى اﻹنذار الذي صدر أمس عن قائد قوة اﻷمم المتحدة للحماية في جمهورية البوسنة والهرسك فيما يتعلق باﻷسلحة الثقيلة.
    They consider that the outrageous acts against members of the United Nations Protection Force (UNPROFOR) and United Nations observers are unacceptable. UN وهم يعتبرون اﻷعمال الشائنة الموجهة ضد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ومراقبي اﻷمم المتحدة أمرا غير مقبول.
    The success of the preventive deployment of the United Nations Protection Force in Macedonia could serve as an example for the future. UN ويمكن أن يستخدم نجاح الوزع الوقائي لقوة اﻷمم المتحدة للحماية في مقدونيا كنموذج للمستقبل.
    Furthermore, a loan from the Special Account of the United Nations Protection Force in the amount of $16 million remains outstanding. UN وعلاوة على ذلك، لم يسدد بعد القرض المسحوب من الحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة للحماية بمبلغ 16 مليون دولار.
    Putting an end to the sufferings of the people and to the continual life-threatening risks to the lives of the members of the United Nations Protection Force (UNPROFOR) is an immediate imperative. UN إن وضع حد لمعاناة الشعب وللمخاطر المستمرة التي تتهدد حياة أعضاء قوة الحماية التابعة لﻷمم المتحدة هو من الضرورات العاجلة.
    45. Draft resolution A/C.5/48/L.82, entitled " Financing of the United Nations Protection Force " , was adopted without a vote. UN ٥٤ - اعتمد مشروع القرار A/C.5/48/L.82، " المعنون تمويل قوات اﻷمم المتحدة للحماية " ، دون تصويت.
    His delegation looked forward to the revised figures for contingent-owned equipment liability in respect of the United Nations Protection Force (UNPROFOR). UN وإن وفده يتطلع إلى اﻷرقام المنقحة المتعلقة بالمسؤولية عن المعدات المملوكة للوحدات فيما يتعلق بقوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    30. The Advisory Committee’s report in document A/52/868 dealt with the financial performance report of the United Nations Protection Force (UNPROFOR) and its successor, the United Nations Peace Forces (UNPF), together with the question of the disposition of assets. UN ٣٠ - ويتناول تقرير اللجنة الاستشارية الوارد في الوثيقة A/52/868)(، تقرير اﻷداء المالي لقوة الحماية التابعة لﻷمم المتحدة وقوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة التي خلفتها، إلى جانب مسألة التصرف في اﻷصول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد