Russia supports the functioning of the United Nations Register of Conventional Arms. | UN | وتعرب روسيا عن تأييدها لأداء سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية لوظيفته. |
Establishment of the United Nations Register of Damage Caused By the Construction of the Wall in the Occupied Palestinian Territory: resolution | UN | إنشاء سجل الأمم المتحدة للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة |
(iii) Increase in the number of damage claim forms registered by the Board of the United Nations Register of Damage | UN | ' 3` زيادة عدد نماذج المطالبات المتعلقة بالأضرار التي يسجلها مكتب مجلس سجل الأمم المتحدة للأضرار |
Office of the United Nations Register of Damage Caused by the Construction of the Wall in the Occupied Palestinian Territory | UN | مكتب سجل الأمم المتحدة للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة |
The treaty should be based on a consolidated version of the seven categories of the United Nations Register of Conventional Arms. | UN | وينبغي أن تستند المعاهدة إلى وضع نسخة موحدة من الفئات السبع لسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية. |
Trust Fund in Support of the United Nations Register of Damage | UN | الصندوق الاستئماني لدعم سجل الأمم المتحدة للأضرار |
Establishment of the United Nations Register of Damage Caused By the Construction of the Wall in the Occupied Palestinian Territory: resolution | UN | إنشاء سجل الأمم المتحدة للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة |
In that regard, it was noted that the index was not part of the United Nations Register of Objects Launched into Outer Space, but rather represented a reference tool on functional and formerly functional space objects. | UN | وذُكر في هذا الصدد أن الفهرس ليس جزءاً من سجل الأمم المتحدة للأجسام الفضائية المطلقة في الفضاء الخارجي، بل يمثل أداة مرجعية بشأن الأجسام الفضائية العاملة حالياً وتلك التي كانت تعمل سابقا. |
The Rio Group, which advocates for the application of the United Nations Register of Conventional Arms, attaches particular attention to the periodic review of the Register. | UN | ومجموعة ريو، التي تدعو إلى تطبيق سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، تولي اهتماما خاصا للاستعراض الدوري للسجل. |
Report of the 2009 Group of Governmental Experts to review the continuing operation and further development of the United Nations Register of Conventional Arms | UN | تقرير فريق الخبراء الحكوميين لعام 2009 لاستعراض مواصلة تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره |
India participated actively in the Group of Governmental Experts on continuing operation of the United Nations Register of Conventional Arms. | UN | وشاركت الهند بهمة في فريق الخبراء الحكوميين المعني بتشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره. |
At the same time, on the international level, we will continue to work to achieve the universalization of the United Nations Register of Conventional Arms. | UN | وفي الوقت نفسه، سنواصل العمل لتحقيق عالمية سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية. |
Russia appreciates the role of the United Nations Register of Conventional Arms, particularly in monitoring key patterns in arms transfers. | UN | وتقدر روسيا الدور الذي يضطلع به سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، وخاصة في رصد الأنماط الرئيسية لعمليات نقل الأسلحة. |
Progress report of the Board of the United Nations Register of Damage Caused by the Construction of the Wall in the Occupied Palestinian Territory | UN | التقرير المرحلي لمجلس سجل الأمم المتحدة للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة |
Importance and relevance of the United Nations Register of Conventional Weapons | UN | أهمية سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وملاءمته لمقتضى الحال |
Continuing operation of the United Nations Register of Conventional Arms and its further development | UN | مواصلة تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره |
My delegation therefore advocates the further strengthening of the United Nations Register of Conventional Arms. | UN | ولذا، فإن وفد بلادي يطالب بزيادة تعزيز سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية. |
On the whole, we have a positive assessment of the functioning of the United Nations Register of Conventional Arms as a confidence-building instrument. | UN | وبصفة عامة، لدينا تقييم إيجابي لعمل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية بوصفه أداة من أدوات بناء الثقة. |
Thirdly, confidence-building measures in the field of conventional weapons at the international level have been manifested in the form of the United Nations Register of Conventional Arms. | UN | وثالثا، تجلت تدابير بناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية على الصعيد الدولي في شكل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية. |
The establishment of the United Nations Register of Damage caused by the Construction of the Wall in the Occupied Palestinian Territory is therefore of critical importance. | UN | ولذلك يكتسي إنشاء سجل الأمم المتحدة للأضرار الناجمة عن تشييد الجدار على الأرض الفلسطينية المحتلة، أهمية بالغة. |
Small arms need to be included as the eighth category of the United Nations Register of Conventional Arms. | UN | وينبغي إدراج الأسلحة الصغيرة في الفئة الثامنة لسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية. |
I have the honour to submit herewith the report of the Group of Governmental Experts on the continuing operation of the United Nations Register of Conventional Arms and its further development. | UN | أتشرف بأن أقدم طي هذا تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره. |
(vi) Ad hoc expert groups: group of governmental experts on the operation of the United Nations Register of Conventional Arms and its further development, for its work in 2012; | UN | ' 6` أفرقة الخبراء المخصصة: فريق الخبراء الحكوميين المعني بتشغيل سجل للأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره، فيما يخص أعمال الفريق في عام 2012: |