ويكيبيديا

    "of the united nations security coordinator" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن
        
    • منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة
        
    • منسق اﻷمم المتحدة لﻷمن
        
    • منسق الأمم المتحدة للشؤون الأمنية
        
    • المنسق الأمني للأمم المتحدة
        
    • منسق أمن اﻷمم المتحدة
        
    • منسق شؤون الأمن التابع للأمم المتحدة
        
    • منسق اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة
        
    • منسق اﻷمن باﻷمم المتحدة
        
    • منسق اﻷمم المتحدة اﻷمني
        
    • منسق شؤون الأمن بالأمم المتحدة
        
    • منسق الشؤون الأمنية بالأمم المتحدة
        
    • منسِّق الأمم المتحدة لشؤون الأمن
        
    • لمنسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن
        
    • لمنسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة
        
    The Office of the United Nations Security Coordinator was created in 1988. UN وقد أنشئ مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن في عام 1988.
    In this connection, the financing of the office of the United Nations Security Coordinator is currently under review. UN وفي هذا الصدد، يجري الآن استعراض تمويل مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن.
    ::General Assembly report on the Department of Peacekeeping Operations and interaction with the Office of the United Nations Security Coordinator UN :: تقرير الجمعية العامة عن تفاعل إدارة عمليات حفظ السلام مع مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن
    In addition, the draft resolution requests the Office of the United Nations Security Coordinator to continue to play a central role in this area. UN علاوة على ذلك، يطلب مشروع القرار أن يستمر مكتب منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة في أداء دور رئيسي في هذا المجال.
    Office of the United Nations Security Coordinator: non-post resources UN مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن: الموارد غير المتعلقة بالوظائف
    Office of the United Nations Security Coordinator: non-post resources UN مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن: الموارد غير المتعلقة بالوظائف
    The office of the United Nations Security Coordinator (UNSECOORD) had visited 19 countries of particular concern to review threats and risks using the enhanced MOSS system and had provided relevant advice. UN وكان مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن قد زار 19 بلدا تثير شواغل خاصة بقصد استعراض التهديدات والمخاطر باستخدام نظام المعايير الدنيا المعزز وقدم مشورته في ذلك الخصوص.
    The UNDG has been working with other United Nations system partners and with the Office of the United Nations Security Coordinator (UNSECOORD) to address these security issues and to ensure safe participation in each United Nations house. UN ويعمل فريق الأمم المتحدة للتنمية مع غيره من الشركاء في منظومة الأمم المتحدة ومع مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن لمعالجة قضايا الأمن هذه ولضمان الاشتراك الآمن في كل دار من دور الأمم المتحدة.
    Assessment of security and safety in missions carried out jointly with the Office of the United Nations Security Coordinator. UN :: تقييم الأمن والسلامة في البعثات بالاشتراك مع مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن.
    The Office of the United Nations Security Coordinator coordinates with the implementing partners to ensure that funds are utilized expeditiously. UN ويقوم مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن بالتنسيق مع الشركاء المنفذين من أجل كفالة استخدام الأموال على وجــه السرعــة.
    The Network has also reviewed and approved a common checklist for use by the Office of the United Nations Security Coordinator in conducting and reporting on compliance visits. UN واستعرضت الشبكة أيضا ووافقت على القائمة المرجعية المشتركة، من أجل استخدامها بواسطة مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن في تنفيذ زيارات الامتثال وتقديم التقارير عنها.
    The transfer reflects the jointly financed nature of the activities, which are under the responsibilities of the United Nations Security Coordinator. UN ويعبر هذا النقل عن طابع التمويل المشترك الذي تتسم به هذه الأنشطة التي تقع تحت مسؤوليات منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن.
    The proposed increase is due largely to the additional requirements for the Office of the United Nations Security Coordinator. UN أما الزيادة المقترحة فتعزى بدرجة كبيرة إلى الاحتياجات الإضافية لمكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن.
    One site required in compliance with recommendation of the Office of the United Nations Security Coordinator and two to enhance communications with sectors UN موقع واحد طبقا لتوصية مكتب منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة وموقعان لتعزيز الاتصالات مع القطاعات
    Security plan produced in line with the guidelines of the Office of the United Nations Security Coordinator UN أعدت الخطة الأمنية بما يتفق مع المبادئ التوجيهية التي أعدها منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة
    X.27. Responsibilities of the United Nations Security Coordinator UN مسؤوليات منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة
    An analysis of the magnitude of risks for each country office will be made in collaboration with the Office of the United Nations Security Coordinator and United Nations agencies concerned. UN وسيجري وضع تحليل عن حجم مخاطر كل مكتب قطري بالتعاون مع مكتب منسق اﻷمم المتحدة لﻷمن ووكالات اﻷمم المتحدة المعنية.
    The UNHCR staff security concerns also necessitate close contacts with the Office of the United Nations Security Coordinator. UN وتستوجب شواغل المفوضية نفسها بشأن أمن الموظفين أيضاً إقامة الاتصالات الوثيقة بمكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الأمنية.
    Members of the Council condemned the attempted coup in May and the killing of the United Nations Security Coordinator in Bangui. UN وأدان أعضاء المجلس محاولة الانقلاب التي جرت في أيار/مايو وقتل المنسق الأمني للأمم المتحدة في بانغي.
    It is now proposed that the United Nations share of staff and the operating costs of the Office of the United Nations Security Coordinator be included ex ante in the United Nations regular budget. UN ويقترح اﻵن أن تُدرج، مقدما في الميزانية العادية لﻷمم المتحدة، حصة اﻷمم المتحدة في تكاليف الموظفين وتكاليف التشغيل المتعلقة بمكتب منسق أمن اﻷمم المتحدة.
    We continue to take steps to reinforce our own internal capacity to deal with staff security, in close coordination with the Office of the United Nations Security Coordinator. UN وسنستمر في اتخاذ الخطوات لتعزيز قدرتنا الداخلية على معالجة أمن الموظفين، وذلك بالتعاون الوثيق مع مكتب منسق شؤون الأمن التابع للأمم المتحدة.
    The Department of Humanitarian Affairs is working with the Office of the United Nations Security Coordinator to strengthen further the capacity of that Office for quick action. UN وتعمل ادارة الشؤون الانسانية مع مكتب منسق اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة لزيادة تعزيز قدرة هذا اﻷخير على العمل السريع.
    All of these are being developed in consultation with other United Nations organizations and with the office of the United Nations Security Coordinator. UN ويتم وضع جميع ذلك بالتشاور مع منظمات اﻷمم المتحدة اﻷخرى ومكتب منسق اﻷمن باﻷمم المتحدة.
    30. The Office of the United Nations Security Coordinator consists of two Professional (one D-1 and one P-3) and two General Service staff members who, following a decision by the Administrative Committee on Coordination, are funded on an inter-agency basis. UN ٠٣-٦١ ويتألف مكتب منسق اﻷمم المتحدة اﻷمني من موظفين اثنين من الفئة الفنية )واحد برتبة مد - ١ وواحد برتبة ف - ٣( وموظفين من فئة الخدمات العامة تمول وظيفتاهما، بناء على مقرر من لجنة التنسيق اﻹدارية، بالاشتراك بين الوكالات.
    F. Security management system: Department of Peacekeeping Operations and Office of the United Nations Security Coordinator UN واو - نظام إدارة شؤون الأمن: إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب منسق شؤون الأمن بالأمم المتحدة
    It is now a key component of security training, as well as of Office of the United Nations Security Coordinator assistance visits and associated dialogue with Security Management Teams. UN وهو يعتبر الآن عنصر رئيسيا في التدريب على الشؤون الأمنية إضافة إلى بعثات تقديم المساعدة التي يعقدها مكتب منسق الشؤون الأمنية بالأمم المتحدة وما يتصل بذلك من حوار يجري مع أفرقة إدارة الشؤون الأمنية.
    In that connection, he called for closer coordination between the Department of Peacekeeping Operations and the office of the United Nations Security Coordinator. UN وفي هذا الصدد فهو يدعو إلى مزيد من التنسيق بين إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب منسِّق الأمم المتحدة لشؤون الأمن.
    18. His delegation welcomed the proposal to increase the United Nations security presence in the field, which would remedy a fundamental failing of the Organization for some years, a situation due primarily to the paucity of resources made available to the Office of the United Nations Security Coordinator. UN 18 - وأفاد بأن الوفد الأمريكي يشيد باقتراح تعزيز وجود الأمم المتحدة الأمني في الميدان لسد الثغرة الأساسية التي تعاني منها المنظمة منذ سنوات في هذا المجال والتي تعزى بوجه خاص إلى عدم كفاية الموارد المتاحة لمنسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن.
    We have also demonstrated our commitment through the level of funding provided for humanitarian personnel security training and field officers over the past several years, and through our support of the United Nations Security Coordinator (UNSECOORD). UN ولقد برهنا أيضاً على التزامنا من خلال مستوى التمويل المُقدم لتدريب موظفي الأمن العاملين في الحقل الإنساني والموظفين الميدانيين على امتداد السنوات العديدة الماضية، ومن خلال دعمنا لمنسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد