ويكيبيديا

    "of the united nations special programme" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • برنامج الأمم المتحدة الخاص
        
    • لبرنامج الأمم المتحدة الخاص
        
    • في البرنامج الخاص
        
    • ولبرنامج الأمم المتحدة الخاص
        
    ECO also participated in meetings of the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia. UN واشتركت المنظمة أيضا في اجتماعات برنامج الأمم المتحدة الخاص لاقتصادات آسيا الوسطى.
    7. Welcomes the promotion of effective interaction within the framework of the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia; UN 7 - ترحب بالنهوض بتحاور فعال في إطار برنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات آسيا الوسطى؛
    I should like briefly to touch on our cooperation with the Economic and Social Council within the framework of the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia. UN أود أن أتطرق بإيجاز إلى تعاوننا مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار برنامج الأمم المتحدة الخاص لاقتصادات آسيا الوسطى.
    5. Welcomes the promotion of effective interaction within the framework of the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia; UN 5 - ترحب بالنهوض بتحاور فعال في إطار برنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات آسيا الوسطى؛
    The Economic Forum of the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia focused on transition in Afghanistan. UN وركز المنتدى الاقتصادي لبرنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات وسط آسيا على المرحلة الانتقالية في أفغانستان.
    Building the capacity of countries of the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia to adopt and apply innovative green technologies for climate change adaptation AO UN بناء قدرات البلدان المشاركة في البرنامج الخاص لاقتصادات وسط آسيا في مجال اعتماد تقنيات مبتكرة غير ضارة بالبيئة وتطبيقها من أجل التكيف مع تغير المناخ
    The subprogramme will also assist the subregional offices with the subregional initiatives of the North East Asian Subregional Programme for Environmental Cooperation and of the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia to strengthen subregional cooperation in these fields. UN كما سيساعد البرنامج الفرعي المكاتب الإقليمية الفرعية في المبادرات على المستوى الإقليمي الفرعي والتابعة لبرنامج المنطقة الفرعية لشمال وشرق آسيا للتعاون البيئي، ولبرنامج الأمم المتحدة الخاص لاقتصادات وسط آسيا، لتعزيز التعاون الإقليمي الفرعي في هذه الميادين.
    EEC participated in the working group on transport and border crossing in the framework of the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia. UN وشاركت الجماعة في أعمال الفريق العامل المعني بالنقل وعبور الحدود في إطار برنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات وسط آسيا.
    I would also like to stress the excellent cooperation between the OSCE and the ECE, which have worked together under many projects of the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia. UN وأود أيضا أن أؤكد التعاون الممتاز القائم بين المنظمة واللجنة الاقتصادية لأوروبا، اللتين عملتا معا في إطار كثير من مشاريع برنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات آسيا الوسطى.
    In the framework of the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia, ESCAP, in cooperation with ECE, organized the High-level Meeting on Improving Awareness of Information and Communication Technology Applications for Disaster Management, held in Bishkek on 25-27 February 2009. UN وفي إطار برنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات وسط آسيا ، نظمت الإسكاب، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا، الاجتماع الرفيع المستوى بشأن تحسين الوعي بتطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في إدارة الكوارث، الذي عقد في بيشكيك، في 25-27 شباط/فبراير 2009.
    Positive feedback was received from ECE member countries on those policy options and good practices at meetings, capacity-building seminars and training events, including in the framework of the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia. UN ووردت ردود فعل إيجابية من البلدان الأعضاء في اللجنة بشأن هذه الخيارات في مجال السياسات والممارسات الجيدة، وذلك في إطار الاجتماعات والحلقات الدراسية والأنشطة التدريبية التي نُظِّمت لبناء القدرات، بما في ذلك في إطار برنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات آسيا الوسطى.
    (g) To strengthen and support the implementation of the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia; UN (ز) تعزيز تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات وسط آسيا وتوفير الدعم له؛
    (g) To strengthen and support the implementation of the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia; UN (ز) تعزيز تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات وسط آسيا وتوفير الدعم له؛
    665. The 2011 Economic Forum of the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia reviewed economic cooperation and integration in Central Asia over the past 20 years. UN 665 - استعرض المنتدى الاقتصادي الذي عقده برنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات وسط آسيا في عام 2011 التعاون والتكامل في المجال الاقتصادي في وسط آسيا على مدى العشرين عاما الماضية.
    71. Jointly ECE and ESCAP have developed a new strategic approach to Central Asia and for revitalization of the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia for the benefit of countries in the subregion that enjoy membership in both regional commissions. UN 71 - استحدثت اللجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ معا نهجا استراتيجيا جديدا من أجل وسط آسيا وتفعيل برنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات وسط آسيا لصالح بلدان المنطقة دون الإقليمية التي تتمتع بالعضوية في كل من اللجنتين الإقليميتين.
    The results of the subprogramme's work will be broadly disseminated to all interested stakeholders and will serve as the basis for technical cooperation activities organized by the Secretariat in cooperation with Member States, such as policy advisory services and capacity-building workshops, including within the framework of the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia. UN وستعمم نتائج هذه الأعمال على نطاق واسع على جميع أصحاب المصلحة المعنيين وستكون أيضا بمنزلة الأساس الذي تنطلق منه أنشطة التعاون التقني التي تنظمها الأمانة بالتعاون مع الدول الأعضاء، مثل الخدمات الاستشارية في مجال السياسات وحلقات العمل لبناء القدرات، بما في ذلك في إطار برنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات وسط آسيا.
    The results of the subprogramme's work will be broadly disseminated to all interested stakeholders and will serve as the basis for technical cooperation activities organized by the Secretariat in cooperation with Member States, such as policy advisory services and capacity-building workshops, including within the framework of the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia. UN وستعمم نتائج هذه الأعمال على نطاق واسع على جميع أصحاب المصلحة المعنيين وستكون أيضا بمنزلة الأساس الذي تنطلق منه أنشطة التعاون التقني التي تنظمها الأمانة بالتعاون مع الدول الأعضاء، مثل الخدمات الاستشارية في مجال السياسات وحلقات العمل لبناء القدرات، بما في ذلك في إطار برنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات وسط آسيا.
    The results of the subprogramme's work will be broadly disseminated to all interested stakeholders and will serve as the basis for technical cooperation activities organized by the secretariat in cooperation with member States, such as policy advisory services and capacity-building workshops, including within the framework of the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia. UN وستعمم نتائج هذه الأعمال على نطاق واسع على جميع أصحاب المصلحة المعنيين وستكون أيضا بمنزلة الأساس الذي تنطلق منه أنشطة التعاون التقني التي تنظمها الأمانة بالتعاون مع الدول الأعضاء، مثل الخدمات الاستشارية في مجال السياسات وحلقات العمل لبناء القدرات، بما في ذلك في إطار برنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات وسط آسيا.
    (ii) Assistance to representatives, rapporteurs: Governing Council of the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia (SPECA), in collaboration with the Economic Commission for Europe (ECE) (2); UN ' 2` المساعدة المقدمة إلى الممثلين والمقررين: مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات وسط آسيا بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا (2)؛
    The Inter-Agency Cluster is participating in joint initiatives of the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia. UN تشارك المجموعة المشتركة بين الوكالات في المبادرات المشتركة لبرنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات وسط آسيا.
    :: A training workshop on disability statistics for member countries of the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia, held by the Economic Commission for Europe (ECE) in Bishkek, 13-15 December 2006. UN :: حلقة عمل تدريبية بشأن إحصاءات الإعاقة في البلدان الأعضاء في البرنامج الخاص لاقتصادات وسط آسيا، نظمتها اللجنة الاقتصادية لأوروبا في بشكيك في الفترة من 13 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    The subprogramme will also assist the subregional offices with the subregional initiatives of the North East Asian Subregional Programme for Environmental Cooperation and of the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia to strengthen subregional cooperation in these fields. UN كما سيساعد البرنامج الفرعي المكاتب الإقليمية الفرعية في المبادرات على المستوى الإقليمي الفرعي والتابعة لبرنامج المنطقة الفرعية لشمال وشرق آسيا للتعاون البيئي، ولبرنامج الأمم المتحدة الخاص لاقتصادات وسط آسيا، لتعزيز التعاون الإقليمي الفرعي في هذه الميادين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد