A. Evolution of the margin between the net remuneration of the United States federal civil service and that of the United Nations system | UN | تطور الهامش بين اﻷجر الصافي لموظفي الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة واﻷجر الصافي لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة |
Evolution of the margin between the net remuneration of the United States federal civil service and that of the United Nations system | UN | تطور الهامش بين اﻷجر الصافي لموظفي الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة واﻷجر الصافي لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة |
His delegation called for the salaries of United Nations staff to be frozen while the comparator salaries, those of members of the United States federal civil service, remained frozen. | UN | وقال إن وفده دعا إلى تجميد مرتبات موظفي الأمم المتحدة في الوقت الذي يستمر فيه تجميد المرتبات المتخذة أساساً للمقارنة، وهي مرتبات موظفي الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة الأمريكية. |
49. One member pointed out that the update done by the secretariat showed that the net remuneration of the German civil service had fallen further behind that of the United States federal civil service. | UN | ٤٩ - وأشارت عضوة إلى أن استكمال المعلومات التي أجرتها اﻷمانة أظهرت أن اﻷجر الصافي لموظفي الخدمة المدنية اﻷلمانية قد ازداد تخلفا عن اﻷجر الصافي لموظفي الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة. |
Prior to such adjustment, they were considerably above those of the United States federal civil service. | UN | فقد كانت اﻷجور قبل هذه التسوية أعلى بكثير من أجور الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة. |
Prior to such adjustment, they were considerably above those of the United States federal civil service. | UN | فقد كانت اﻷجور قبل هذه التسوية أعلى بكثير من أجور الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة. |
A. Evolution of the margin between the net remuneration of the United States federal civil service and that of the United Nations system | UN | تطــور الهامش بين اﻷجـر الصافي لموظفي الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة واﻷجر الصافي لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة |
Defined contribution scheme for employees of the United States federal civil service hired in 1984 and thereafter. | UN | نظام مساهمة محدد لموظفي الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة المعيّنين سنة 1984 وبعدها. |
Defined benefits scheme for employees of the United States federal civil Service hired before 1984. | UN | يحدد استحقاقات موظفي الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة المعيّنين قبل عام 1984. |
Defined contribution scheme for employees of the United States federal civil Service hired in 1984 and thereafter. | UN | نظام مساهمة محدد لموظفي الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة المعيّنين سنة 1984 وبعدها. |
" United Nations remuneration is, however, still being determined against that of the United States federal civil service. | UN | " بيد أن مكافآت اﻷمم المتحدة لا تزال تحدد على أساس الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة. |
That procedure had been developed by a consultant for use in calculating the net remuneration margin between the salaries of the United States federal civil service in Washington and those of the United Nations common system in New York. | UN | وقد وضع هذا الاجراء خبير استشاري بقصد استخدامه في حساب هامش اﻷجر الصافي بين مرتبات موظفي الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة في واشنطن ومرتبات موظفي النظام الموحد لﻷمم المتحدة في نيويورك. |
There was an enormous gap between common system remuneration levels and those of other international organizations, which based their pay on market considerations, as well as between the levels which the comparator would be paying if the United States Pay Agent's proposals in respect of the United States federal civil service had been implemented. | UN | كما أن هناك فجوة واسعة بين مستويات أجور النظام الموحد ومستويات اﻷجور التي ستسددها الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة في حال تنفيذ مقترحات وكيل اﻷجور بالولايات المتحدة فيما يتعلق بالخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة. |
Adoption of any one of these methods was seen as moving away from a system that reflected the internal structure of the United States federal civil service, a matter of only domestic concern to the comparator and of no relevance to the common system. | UN | وقد ارتئي أن اعتماد أي طريقة من هذه الطرق يعد بمثابة ابتعاد عن نظام يعكس الهيكل الداخلي للخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة - وهذه مسألة ذات أهمية داخلية فقط بالنسبة للخدمة المتخذة أساسا للمقارنة وليست ذات صلة بالنظام الموحد. |
There was an enormous gap between common system remuneration levels and those of other international organizations, which based their pay on market considerations, as well as between the levels which the comparator would be paying if the United States Pay Agent's proposals in respect of the United States federal civil service had been implemented. | UN | كما أن هناك فجوة واسعة بين مستويات أجور النظام الموحد ومستويات اﻷجور التي ستسددها الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة في حال تنفيذ مقترحات وكيل اﻷجور بالولايات المتحدة فيما يتعلق بالخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة. |
Adoption of any one of these methods was seen as moving away from a system that reflected the internal structure of the United States federal civil service, a matter of only domestic concern to the comparator and of no relevance to the common system. | UN | وقد ارتئي أن اعتماد أي طريقة من هذه الطرق يعد بمثابة ابتعاد عن نظام يعكس الهيكل الداخلي للخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة - وهذه مسألة ذات أهمية داخلية فقط بالنسبة للخدمة المتخذة أساسا للمقارنة وليست ذات صلة بالنظام الموحد. |
125. The Commission invites the General Assembly to note that for the period from 1 January to 31 December 1996, the ratio of pensionable remuneration for staff in the Professional and higher categories and that of the United States federal civil service employees in comparable grades was calculated at 108.7 with the New York/Washington, D.C. cost-of-living differential and 125.1 without it. | UN | ١٢٥ - وتدعو اللجنة الجمعية العامة إلى أن تحيط علما بأن نسبة اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا وموظفي الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة الذين يشغلون رتبا مماثلة قد حسبت بنسبة ١٠٨,٧ مع تسوية تكلفة المعيشة بين نيويورك وواشنطن وبنسبة ١٢٥,١ بدون ذلك. |
In the context of the grade equivalency study, the Commission reviewed the results of the validation exercise organized with classification specialists of the United States federal civil service. | UN | وفي سياق دراسة معادلة الرتب، استعرضت اللجنة نتائج عملية المصادقة، التي نظمت بالاشتراك مع إخصائيي التصنيف في الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة. |
The study established that the remuneration package of the German civil service was 110.5 per cent of that of the United States federal civil Service. | UN | وقد تبين من هذه الدراسة أن مجموعة اﻷجور التي تدفعها الخدمة المدنية اﻷلمانية تعادل ١١٠,٥ في المائة من مجموعة أجور الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة. |
His delegation considered that decision unjustified, since it linked the basic level of remuneration in the common system to non-representative remuneration levels in selected subsectors of the United States federal civil service. | UN | وقال إن وفده لا يرى مبررا لذلك القرار نظرا ﻷنه يربط المستوى اﻷساسي لﻷجور في النظام الموحد بمستويات أجور غير تمثيلية في قطاعات فرعية مختارة من الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة. |
As part of the methodology, the German and Swiss salaries, which were considerably above those of the United States federal civil service, were adjusted in the context of total compensation comparison. | UN | وكجانب من جوانب المنهجية، تمت في إطار مقارنة مجموع التعويضات، تسوية اﻷجور اﻷلمانية والسويسرية، التي كانت أعلى بكثير من مرتبات الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة. |
Federal Employees' Retirement Defined contribution scheme for employees System (FERS) of the United States federal civil service hired in 1984 and thereafter. | UN | نظام تقاعد الموظفين الاتحاديين نظام اشتراكات محدد لموظفي الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة المعينين في سنة ١٩٨٤ وما بعدها. |