ويكيبيديا

    "of the voluntary fund" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • صندوق التبرعات
        
    • لصندوق التبرعات
        
    • صندوق الأمم المتحدة للتبرعات
        
    • الصندوق الطوعي
        
    • صندوق تبرعات
        
    • بصندوق التبرعات
        
    • صندوق التبرع
        
    Projects are also subject to an external appraisal system through the Board of Trustees of the Voluntary Fund for Technical Cooperation (VFTC). UN تخضع المشاريع أيضاً لنظام تقييم خارجي عن طريق مجلس أمناء صندوق التبرعات من أجل التعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان.
    These resources enable OHCHR to implement projects globally in accordance with the mandate of the Voluntary Fund. UN وتمكّن هذه الموارد المفوضية من تنفيذ المشاريع على الصعيد العالمي استنادا إلى ولاية صندوق التبرعات.
    He stressed the importance of the Voluntary Fund that had, since its establishment, provided assistance to about 1,000 indigenous representatives. UN وشدد على أهمية صندوق التبرعات الذي قدّم، منذ إنشائه، مساعدة لنحو 000 1 ممثل من ممثلي الشعوب الأصلية.
    On the recommendation of the Advisory Group of the Voluntary Fund for the International Decade, the Coordinator decided to support the workshop. UN وبناء على توصية الفريق الاستشاري لصندوق التبرعات للعقد الدولي قرر المنسق تقديم الدعم لحلقة العمل.
    The Board also suggested that the experience of the Voluntary Fund be taken into account for the administration of the universal periodic review funds. UN كما اقترح المجلس مراعاة الخبرة التي اكتسبها صندوق التبرعات لإدارة صناديق الاستعراض الدوري الشامل.
    The Coordinator of the Voluntary Fund serves as secretary to the Board. UN ويقوم منسق صندوق التبرعات بوظيفة أمين المجلس.
    The Coordinator of the Voluntary Fund serves as secretary to the Board. UN ويقوم منسق صندوق التبرعات بوظيفة أمين المجلس.
    There is an urgent need to augment the resource capacities of the Voluntary Fund on a sustained and predictable basis. UN وهناك حاجة ماسة لزيادة قدرات صندوق التبرعات في مجال تعبئة الموارد على أساس مستدام ويمكن التنبؤ به.
    First, the activities of the Voluntary Fund are premised on partnership by, for and with persons with disabilities. UN فأولا، تعتمد أنشطة صندوق التبرعات على الشراكة بين المعوقين، ومن أجلهم وبواسطتهم.
    25-27 June Geneva Board of Trustees of the Voluntary Fund for Technical Cooperation in the Field of Human Rights UN مجلس أمناء صندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقــوق اﻹنسان
    Contributions of the Voluntary Fund will not exceed US$ 50,000. UN لن تزيد تبرعات صندوق التبرعات عن ٠٠٠ ٠٥ دولار أمريكي.
    Status reports on activities and contributions are prepared by the secretariat of the Voluntary Fund and are available upon request. UN وتقوم أمانة صندوق التبرعات بإعداد تقارير عن حالة الأنشطة وعن المساهمات ويمكن إتاحتها عند طلبها.
    Projects are also subject to an external appraisal by the Board of Trustees of the Voluntary Fund for Technical Cooperation; UN تخضع المشاريع أيضاً لتقييم خارجي يجريه مجلس أمناء صندوق التبرعات للتعاون التقني؛
    The Programme Support and Management Services had agreed to provide more detailed information on the allocations of the Voluntary Fund to facilitate further discussions by the Board. UN ووافقت دوائر دعم وإدارة البرنامج على تقديم معلومات أكثر تفصيلاً عن المبالغ المخصصة من صندوق التبرعات بغية تيسير قيام المجلس بإجراء المزيد من المناقشات.
    That supplement was made for the operation of the Voluntary Fund in 2006. UN ويتعلـق هذا المبلغ التكميلي بتشغيل صندوق التبرعات لعام 2006.
    He also highlighted that only the General Assembly could authorize the broadening of the mandate of the Voluntary Fund by means of a resolution. UN وأوضح أيضاً أن الجمعية العامة هي وحدها التي يمكنها أن تجيز توسيع ولاية صندوق التبرعات باتخاذ قرار بهذا الصدد.
    State of the Voluntary Fund for indigenous populations UN حالة صندوق التبرعات لصالح السكان الأصليين
    First meeting of the Advisory Group of the Voluntary Fund for the International Decade UN الاجتماع اﻷول للفريق استشاري لصندوق التبرعات للعقد الدولي
    Eighth session of the Voluntary Fund for Indigenous Populations UN عقد الدورة الثامنة لصندوق التبرعات للسكان اﻷصليين
    III. FINANCIAL STATUS of the Voluntary Fund FOR TECHNICAL UN ثالثا - الوضع المالي لصندوق التبرعات للتعاون التقني
    The chairpersons encouraged the Board of Trustees of the Voluntary Fund to continue discussions on ways to deepen their cooperation. UN وشجع رؤساء الهيئات مجلس إدارة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات على مواصلة المناقشات بشأن سبل تعميق التعاون.
    She also spoke of the possibility of expanding the terms of reference of the Voluntary Fund for Indigenous Populations so that it could assist indigenous representatives wishing to attend the new working group. UN وتكلمت عن إمكانية توسيع ولاية الصندوق الطوعي للسكان اﻷصليين كيما يمكنه مساعدة ممثلي السكان اﻷصليين الذين يرغبون حضور اجتماعات الفريق العامل الجديد.
    Projects are also subject to an external appraisal system through the Board of Trustees of the Voluntary Fund for Technical Cooperation (VFTC). UN تخضع المشاريع أيضاً لنظام تقييم خارجي عن طريق مجلس أمناء صندوق تبرعات التعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان.
    Consultation with the interim advisory group of the Voluntary Fund for the International Decade UN التشاور مع الفريق الاستشاري المؤقت الخاص بصندوق التبرعات للعقد الدولي
    An indigenous participant from North America, supported by other organizations, while acknowledging the establishment of the Voluntary Fund, lamented a lack of interest in the Decade on the part of both the United Nations and its Member States. UN ١٠١- وأعرب مشارك عن السكان اﻷصليين من أمريكا الشمالية عن أسفه لعدم اهتمام كل من اﻷمم المتحدة والدول اﻷعضاء فيها بالعقد على نحو كاف، بالرغم من الاعتراف بجدوى إنشاء صندوق التبرع. وساندت بعض المنظمات اﻷخرى ذلك الرأي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد