ويكيبيديا

    "of the votes in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من الأصوات في
        
    Despite this incident, he did not withdraw his candidature and obtained 58 per cent of the votes in the election. UN وعلى الرغم من هذا الحادث، لم يسحب ترشيحه وحصل على 58 في المائة من الأصوات في الانتخابات.
    The President of the Council read out the text of a letter he had received from the President of the General Assembly, stating that the same candidate had received an absolute majority of the votes in the General Assembly. UN وتلا رئيس المجلس نص رسالة تلقاها من رئيس الجمعية العامة يذكر فيها أن المرشح نفسه كان قد حصل على الأغلبية المطلقة من الأصوات في الجمعية العامة.
    The President of the Council informed the members of the Council that he had received a letter from the President of the General Assembly, stating that five candidates had received an absolute majority of the votes in the General Assembly. UN وأبلغ رئيس المجلس أعضاء المجلس بأنه تلقى رسالة من رئيس الجمعية العامة يفيد فيها بأنّ خمسة مرشحين حصلوا على أغلبية مطلقة من الأصوات في الجمعية العامة.
    The President of the Security Council informed the members of the Council that he had received a letter from the President of the General Assembly, stating that the same candidate had received an absolute majority of the votes in the General Assembly. UN وأبلغ رئيس مجلس الأمن أعضاء المجلس بأنه تلقى رسالة من رئيس الجمعية العامة يذكر فيها أن نفس المرشحة حصلت على الأغلبية المطلقة من الأصوات في الجمعية العامة.
    The President of the Security Council informed the members of the Council that he had received a letter from the President of the General Assembly, stating that five candidates had received an absolute majority of the votes in the General Assembly. UN وأبلغ الرئيس أعضاء المجلس بأنه تلقى رسالة من رئيس الجمعية العامة يفيد فيها بأنّ خمسة مرشحين حصلوا على أغلبية مطلقة من الأصوات في الجمعية العامة.
    The President of the Security Council informed the members of the Council that he had received a letter from the President of the General Assembly, stating that the same candidate had received an absolute majority of the votes in the General Assembly. UN وأبلغ رئيس مجلس الأمن أعضاء المجلس بأنه تلقى رسالة من رئيس الجمعية العامة ذكر فيها أنّ المرشح نفسه حصل على أغلبية مطلقة من الأصوات في الجمعية العامة.
    The President informed the members of the Council that he had received a letter from the President of the General Assembly, stating that five candidates had received an absolute majority of the votes in the General Assembly. UN وأبلغ الرئيس أعضاء المجلس بأنه تلقى رسالة من رئيس الجمعية العامة يفيد فيها بأنّ خمسة مرشحين حصلوا على أغلبية مطلقة من الأصوات في الجمعية العامة.
    The President of the Security Council informed the members of the Council that he had received a letter from the President of the General Assembly, stating that the same candidate had received an absolute majority of the votes in the General Assembly. UN وأبلغ رئيس مجلس الأمن أعضاء المجلس بأنه تلقى رسالة من رئيس الجمعية العامة يفيد فيها بأنّ المرشح نفسه حصل على أغلبية مطلقة من الأصوات في الجمعية العامة.
    On the same date the National Congress began its work, the Concertation of Parties for Democracy having obtained 50.83% of the votes in the Senate and 50.55% in the Chamber of Deputies. UN وباشر المجلس الوطني مهامه في التاريخ نفسه بعدما حصل ائتلاف الأحزاب من أجل الديمقراطية على 50.83 في المائة من الأصوات في مجلس الشيوخ وعلى 50.55 في المائة من الأصوات في مجلس النواب.
    If none of the candidates for President receive more than 50 per cent of the votes in the first round, a run-off election is held within two weeks. UN وإذا لم يحصل أيٌ من المرشحين على منصب الرئيس على أكثر من 50 في المائة من الأصوات في الجولة الأولى، يعاد الانتخاب من جديد في غضون أسبوعين.
    The President informed the members of the Council that he had received a letter from the President of the General Assembly, stating that five candidates had received an absolute majority of the votes in the General Assembly. UN وأبلغ الرئيس أعضاء المجلس بأنه تلقى رسالة من رئيس الجمعية العامة يفيد فيها بأن خمسة مرشحين حصلوا على أغلبية مطلقة من الأصوات في الجمعية العامة.
    It has made substantial gains in all elections since 1981 and carried 20.7 per cent of the votes in the latest provincial elections in October 2006. UN وقد حقق هذا الحزب مكاسب كبيرة في جميع الانتخابات التي أجريت منذ عام 1981، وحصل على 20.7 في المائة من الأصوات في الانتخابات الإقليمية الأخيرة التي أجريت في تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    On the same date the National Congress began its work; the group known as the Concertation of Parties for Democracy, a coalition supporting the new government, obtained 50.83% of the votes in the Senate and 50.55% in the Chamber of Deputies. UN وشرع المجلس الوطني في الاضطلاع بمهامه في السنة ذاتها؛ وحصلت المجموعة التي اشتهرت باسم ائتلاف الأحزاب من أجل الديمقراطية، وهو ائتلاف يدعم الحكومة الجديدة، على 50.83 في المائة من الأصوات في مجلس الشيوخ وعلى 50.55 في المائة في مجلس النواب.
    On 26 December 1991, it won 47.5 per cent of the votes in the first round of legislative elections. UN وفي 26 كانون الأول/ديسمبر 1991 أحرزت الجبهة الإسلامية للإنقاذ 47.5 في المائة من الأصوات في الدورة الأولى للانتخابات التشريعية.
    This coalition, which collectively obtained about 27 per cent of the votes in the communal elections of May 2010, continued to challenge the outcome of the elections and to criticize aspects of Burundi's political governance. UN ويواصل هذا التحالف، الذي حصل مجتمعا على نحو 27 في المائة من الأصوات في انتخابات البلديات في أيار/مايو 2010، الطعن في نتيجة الانتخابات وانتقاد ملامح الحوكمة السياسية في بوروندي.
    After receiving from the President of the General Assembly the information that Mr. Abraham had obtained an absolute majority of the votes in the General Assembly, Mr. Abraham was declared elected as a member of the International Court of Justice for the remainder of the term of office of Judge Guillaume, that is, until 5 February 2009. UN وبعد تلقي معلومات من رئيس الجمعية العامة مفادها أن السيد آبراهام قد حصل على الأغلبية المطلقة من الأصوات في الجمعية العامة، أُعلن عن انتخاب السيد آبراهام عضوا في محكمة العدل الدولية لما تبقى من الفترة الوظيفية للقاضي غوييوم التي تمتد حتى 5 شباط/فبراير 2009.
    122. Information was provided about the extreme right-wing party, Golden Dawn, which received 6.7 per cent of the votes in the recent national elections in Greece by promoting fascist and Nazi ideology, advocating violence and supporting attacks on vulnerable groups. UN 122 - قُدِّمت معلومات عن الحزب اليميني المتطرف، الفجر الذهبي، الذي حصل على 6.7 في المائة من الأصوات في الانتخابات الوطنية التي جرت مؤخرا في اليونان عن طريق تعزيز الأيديولوجيا الفاشية والنازية، والدعوة إلى العنف، ودعم الهجمات على الفئات الضعيفة.
    2. If there is no quorum in accordance with paragraph 1 of this article on the day appointed for the opening meeting of any session, on the second day, and throughout the remainder of the session, the quorum for the opening session shall be constituted by the presence of exporting and importing Members holding a simple majority of the votes in each category. UN 2- إذا لم يكتمل النصاب القانوني وفقاً للفقرة 1 من هذه المادة في اليوم المحدد للجلسة الافتتاحية في أي دورة، يتحقق النصاب القانوني للجلسة الافتتاحية في اليوم الثاني وطيلة المدة المتبقية من الدورة بحضور الأعضاء المصدرين والمستوردين الحائزين للأغلبية البسيطة من الأصوات في كل فئة.
    2. If there is no quorum in accordance with paragraph 1 of this article on the day appointed for the opening meeting of any session, on the second day, and throughout the remainder of the session, the quorum for the opening session shall be constituted by the presence of exporting and importing Members holding a simple majority of the votes in each category. UN 2- إذا لم يكتمل النصاب القانوني وفقاً للفقرة 1 من هذه المادة في اليوم المحدد للجلسة الافتتاحية في أي دورة، يتحقق النصاب القانوني للجلسة الافتتاحية في اليوم الثاني وطيلة المدة المتبقية من الدورة بحضور الأعضاء المصدرين والمستوردين الحائزين للأغلبية البسيطة من الأصوات في كل فئة.
    16. My Special Representative and CIAT underlined that article 71 of the Constitution states that if one candidate does not win an absolute majority of the votes in the first round, the Independent Electoral Commission would " proceed " to the second round within 15 days, i.e., first steps must be taken to organize the elections. UN 16 - وشدد ممثلي الخاص واللجنة الدولية لدعم العملية الانتقالية على أن المادة 71 من الدستور تنص على أنه في حالة عدم حصول أي من المرشحين على أغلبية مطلقة من الأصوات في الجولة الأولى، " تباشر " اللجنة الانتخابية المستقلة إجراء الجولة الثانية في غضون 15 يوما، أي يتعين اتخاذ الخطوات الأولى لتنظيم الانتخابات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد