ويكيبيديا

    "of the week" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من الأسبوع
        
    • في الأسبوع
        
    • من أيام الأسبوع
        
    • في الاسبوع
        
    • بالأسبوع
        
    • الأسبوع الذي
        
    • من الاسبوع
        
    • بأسبوع
        
    • من الإسبوع
        
    • ألأُسْبوعِ
        
    • الأسبوع العالمي
        
    • الإسبوعِ
        
    • عند نهاية الأسبوع
        
    • أثناء الأسبوع
        
    • أيام اﻷسبوع
        
    You'll pardon the liberty, ma'am, but one don't get a new mother every day of the week! Open Subtitles إسمحي لي إندفاعي سيدتي لكن المرء لا يحصل على امٌ جديدة كل يوم من الأسبوع
    Only let me see the kids on certain days of the week. Open Subtitles إنها تسمح لي برؤية الأطفال فقط في أيام معينة من الأسبوع
    Boss. Listen it's the last day of the week today. Open Subtitles سيدي، اسمع إن اليوم هو أخر يوم من الأسبوع
    The time spent by children in day care may be up to nine hours each day every working day of the week. UN والمدة التي يقضيها الأطفال في الرعاية النهارية قد تصل إلى تسع ساعات كل يوم من أيام العمل في الأسبوع.
    Uncle Shay has an alias for every day of the week. Open Subtitles العم شاي ديه اسم مستعار لكل يوم من أيام الأسبوع.
    36.5 to risk our lives every night of the week... and Frank gets rich on killing people. Open Subtitles ستة وثلاثون وخمسة نخاطر بحياتنا كل ليلة في الاسبوع وفرانك ،، يغتني على قتل الناس
    One for each day of the week and-- Open Subtitles بالواقع إشتريت ستة واحدة لكل يوم بالأسبوع
    I would rather be on the taking side; Then, the getting taken side, any day of the week. Open Subtitles إنني أحب أن أتّأخذ موقفاً حيال الأمور، لذا كنتُ أقوم بهذا في أيّ يوم من الأسبوع
    I mean, any night of the week, they can get laid. Open Subtitles ,أعني، في أي ليلة من الأسبوع .يمكنك الحصول على وضعية
    Make lots of sweet ginger babies every night of the week. Open Subtitles وسنأتي بـالكثير من الأطفال اللطفاء في كل ليلةٍ من الأسبوع.
    I would rather have our daughter than that creepy little kid any day of the week. Open Subtitles أفضل بأن أحظى بإبنتنا من ذلك الصبي المريب في أي يوم من الأسبوع
    I could drink you under the table any day of the week. Open Subtitles أستطيع أن أشربك أنت ايضاً في أي يوم من الأسبوع
    Well, Friday happens to be the one night of the week my men work gratis. Open Subtitles حسنا , الجمعة صادف أن تكون الليلة الوحيدة من الأسبوع التي فيها رجالي يعملون مجانا
    And that trumps a hand replantation any day of the week if you ask me. Open Subtitles و بالتالي أصبح عندي ورقة رابحة من دون المشاركة في عملية زراعة اليدين تلك في أي يوم من الأسبوع
    Well, it's Tuesday, and I know how you forget to eat breakfast on Tuesdays' cause the first few days of the week tend to confuse you. Open Subtitles حسناً، إنه يوم الثلاتاء وأنا أعلم كيف تنسين أكل الفطور يوم الثلاتاء لأن الأسام القليلة الأولى من الأسبوع تشوشك.
    Every day of the week and twice on Sunday. Open Subtitles كل يوم في الأسبوع و مرتان يوم الأحد
    Each and every one of these men will have your back every day of the week and twice on Sundays. Open Subtitles كل واحد من هؤلاء الرجال سيحمي ظهرك كل يوم في الأسبوع ومرتين أيام الأحد
    Soon as i'm better, i'll perform any night of the week. Open Subtitles بجرد شفائي سأمارس عملي في أي يوم من أيام الأسبوع
    Now they're moving us to the worst night of the week? Open Subtitles انا بالكاد هنا انهم يضعونا بأسوأ ليلة في الاسبوع ؟
    Pride and love of these animals beats your money and corporate charts any day of the week. Come on. Open Subtitles الفخر والحب بهذه الحيوانات تهزم أموالكَ وشركاتك في يوم واحد بالأسبوع
    The statutory minimum wage is paid for casual manual labour and it shall be paid within 7 days of the week during which work was done. UN ويُدفع الحد الأدنى القانوني للأجور لقاء العمل اليدوي غير النظامي ويتعين دفعه في غضون 7 أيام بعد الأسبوع الذي أنجز فيه العمل.
    The whole point of the week is the weekend. Open Subtitles الغاية العامة من الاسبوع هو عطلة نهاية الاسبوع
    The observance of the week of Solidarity started in the early 1970s, at a time when there were about 40 Non-Self-Governing Territories, several of them in Africa. UN وبدأ الاحتفال بأسبوع التضامن في أوائل السبعينات من القرن العشرين، في الوقت الذي كان يوجد فيه نحو 40 إقليما غير متمتع بالحكم الذاتي، العديد منها في أفريقيا.
    I will take the cold over this heat any day of the week and twice on Sunday. Open Subtitles لفضّلت البرودة على الحرارة في أي يوم من الإسبوع عدا أنّي أُفضّلها أكثر يوم الأحد
    I have only until the end of the week. Open Subtitles عِنْدي فقط حتى نِهَايَة ألأُسْبوعِ.
    The International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies, in collaboration with the Global Road Safety Partnership, also used the occasion of the week to launch a new publication, entitled Practical Guide on Road Safety: a Toolkit for National Red Cross and Red Crescent Societies. UN وانتهز الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، بالتعاون مع الشراكة العالمية من أجل السلامة على الطرق فرصة الأسبوع العالمي لإصدار منشور جديد بعنوان " الدليل العملي للسلامة على الطرق: مجموعة أدوات لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر الوطنية " .
    Now, I plan to shack up with Niles here, and damned if we aren't gonna do it every night of the week. Open Subtitles الآن، أُخطّطُ للمُعَاشَرَة مَع النيل هنا، ولَعنَ إذا نحن لَنْ نَعمَلُ هو كُلَّ لَيلة الإسبوعِ.
    I got this engagement back home top of the week. Open Subtitles لديّ ذلك الإرتباط هناك في المنزل عند نهاية الأسبوع.
    Mr. Kasanda made a closing statement in which he recapitulated the main presentations and points of the week, and thanked all participants for their comments, ideas and constructive working spirit. UN 97- وأدلى السيد كاساندا ببيان ختامي لخص فيه أهم العروض التي قدمت والمسائل التي طرحت في أثناء الأسبوع وشكر جميع المشاركين على تعليقاتهم وأفكارهم وروح العمل البناءة.
    During the entire reporting period, the authorities continued to restrict the days of the week and hours of the day that such staff could cross the Allenby Bridge from Jordan to the West Bank in transit to the Gaza Strip. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير كلها، واصلت السلطات فرض قيود على أيام اﻷسبوع وساعات اليوم التي يمكن فيها ﻷولئك الموظفين عبور جسر أللنبي من اﻷردن إلى الضفة الغربية في طريقهم إلى قطاع غزة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد