Council members committed themselves to working at the expert level on the draft resolution, and further considered it at consultations of the whole held on 29 May. | UN | وتعهد أعضاء المجلس بالعمل على مشروع القرار على مستوى الخبراء، وواصلوا النظر فيه في إطار المشاورات التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 29 أيار/مايو. |
At the informal consultations of the whole held on 20 October 2000, the members of the Council received a briefing by the Secretary-General on his efforts to resolve the crisis in the Middle East. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2000 قدم الأمين العام إلى أعضاء المجلس إحاطة بشأن جهوده الرامية إلى حل الأزمة في الشرق الأوسط. |
At the informal consultations of the whole held on 6 June 2001, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the security situation in East Timor. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 6 حزيران/يونيه 2001، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة قدمها الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام عن الحالة الأمنية في تيمور الشرقية. |
At the informal consultations of the whole held on 6 March 2001, the members of the Council received a briefing by the Executive Chairman of UNMOVIC on the activities of the Commission. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية التي عقدها المجلس بكامل هيئته في 6 آذار/مارس 2001، تلقى أعضاء المجلس إحاطة من الرئيس التنفيذي للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش بشأن أنشطة اللجنة. |
At the informal consultations of the whole held on 5 September 1999, the members of the Council received a briefing by the Under-Secretary-General for Political Affairs on the rapidly deteriorating security situation in East Timor. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 5 أيلول/سبتمبر 1999، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية بشأن التدهور السريع للحالة الأمنية في تيمور الشرقية. |
At the informal consultations of the whole held on 8 March 2000, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the human rights situation in Sierra Leone. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 8 آذار/مارس 2000، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بشأن حالة حقوق الإنسان في سيراليون. |
At the informal consultations of the whole held on 21 October 1999, the members of the Council received a briefing by the Secretary-General, inter alia, on his visit to Bosnia and Herzegovina. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 21 تشرين الأول/أكتوبر 1999، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الأمين العام بشأن جملة أمور، منها الزيارة التي قام إلى البوسنة والهرسك. |
At the informal consultations of the whole held on 10 September 1999, the members of the Council received a briefing by the Special Representative of the Secretary-General and head of UNMIK on the latest developments in Kosovo and the activities of the Mission. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 10 أيلول/سبتمبر 1999، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو بشأن آخر التطورات في كوسوفو وأنشطة البعثة. |
At the informal consultations of the whole held on 28 September 1999, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the demilitarization and transformation of the KLA. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 28 أيلول/سبتمبر 1999، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لشؤون عمليات حفظ السلام عن نزع سلاح جيش تحرير كوسوفو وتحويله. |
At the informal consultations of the whole held on 21 October 1999, the members of the Council received a briefing by the Secretary-General, inter alia, on his visit to Kosovo. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 21 تشرين الأول/أكتوبر 1999، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الأمين العام عن جملة أمور منها زيارته لكوسوفو. |
At the informal consultations of the whole held on 10 February 2000, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the situation in the town of Mitrovica. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 10 شباط/فبراير 2000، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام عن الحالة في بلدة ميتروفيتشا. |
At the informal consultations of the whole held on 31 March 2000, the members of the Council received a clarification by the Secretary-General on the question of missing persons in Kosovo. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 31 آذار/مارس 2000، استمع أعضاء المجلس إلى إيضاح من الأمين العام عن مسألة الأشخاص المفقودين في كوسوفو. |
At the informal consultations of the whole held on 22 March 2000, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the military situation in the Democratic Republic of the Congo. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 22 آذار/مارس 2000، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام عن الوضع العسكري في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
At the informal consultations of the whole held on 14 December 1999, the members of the Council received a briefing by the Secretary-General's Special Adviser on Cyprus on the proximity talks held in New York between Secretariat officials and each of the parties. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 14 كانون الأول/ديسمبر 1999، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص عن محادثات القرب التي أجريت في نيويورك بين مسؤولين من الأمانة العامة وكلا الطرفين. |
At the informal consultations of the whole held on 15 February 2000, the members of the Council received a briefing by the Secretary-General's Special Adviser on Cyprus regarding the new round of proximity talks held in New York from 31 January to 8 February 2000 between the Secretary-General and each of the parties. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 15 شباط/فبراير 2000، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص عن الجولة الجديدة من محادثات القرب المعقودة في نيويورك في الفترة من 31 كانون الثاني/يناير إلى 8 شباط/فبراير 2000 بين الأمين العام وكل من الطرفين. |
At the informal consultations of the whole held on 14 June 2000, the members of the Council received a briefing by the Secretariat on the consultations in Cyprus with the parties and the guarantor Powers. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 14 حزيران/يونيه 2000، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الأمانة العامة عن المشاورات في قبرص مع الطرفين والدول الضامنة. |
At the informal consultations of the whole held on 6 July 1999, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Political Affairs on the latest developments in East Timor, in particular the attacks against UNAMET. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 6 تموز/يوليه 1999، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الأمين العام المساعد للشؤون السياسية عن آخر التطورات في تيمور الشرقية، وبخاصة الهجمات التي تعرضت لها البعثة. |
At the informal consultations of the whole held on 18 January 1999, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Political Affairs on the incident that occurred in the village of Racak in Kosovo on 15 January 1999. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية التي عقدها المجلس بكامل هيئته في ١٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من اﻷمين العام المساعد للشؤون السياسية عن الحادثة التي وقعت في قرية راتشاك في كوسوفو في ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩. |
At the informal consultations of the whole held on 11 February 1999, the members of the Council received a briefing by the Secretary-General on the situation in Kosovo and the meeting at Rambouillet, France. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية التي عقدها المجلس بكامل هيئته في ١١ شباط/فبراير ١٩٩٩، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من اﻷمين العام عن الحالة في كوسوفو وعن اجتماع رامبوييه، بفرنسا. |
At the informal consultations of the whole held on 15 April 1999, the members of the Council received a briefing by the Secretariat on the alleged bombing of a refugee convoy in Kosovo. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية التي عقدها المجلس بكامل هيئته في ١٥ نيسان/أبريل ١٩٩٩، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من اﻷمانة العامة عن القصف المزعوم لقافلة من اللاجئين في كوسوفو. |
At the informal consultations of the whole held on 14 October 1998, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on developments in the situation in the Central African Republic. | UN | وخلال المشاورات غير الرسمية التي عقدها مجلس اﻷمن بكامل هيئته في ١٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، استمع أعضاء المجلس ﻹحاطة قدمها اﻷمين العام المساعد لعمليات حفظ السلم بشأن التطورات في حالة جمهورية أفريقيا الوسطى. |
At the informal consultations of the whole held on 26 September 2000, the members of the Council took up the report of the Secretary-General on MONUC (S/2000/888). | UN | وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجس بكامل هيئته في 26 أيلول/سبتمبر 2000، نظر أعضاء المجلس في تقرير الأمين العام عن بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية S/2000/888)). |
In consultations of the whole held on 30 May, the Special Representative of the Secretary-General for Haiti, Edmond Mulet, briefed the Council members on the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH). | UN | قدم الممثل الخاص للأمين العام المعني بهايتي، إدمون موليه، إلى أعضاء المجلس في إطار المشاورات التي أجراها بكامل هيئته في 30 أيار/مايو إحاطة بشأن بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي. |