That not being the case, we have thus concluded the second phase of the work of the First Committee. | UN | لعدم وجود وفود تود فعل ذلك، نكون بذلك قد اختتمنا المرحلة الثانية من عمل اللجنة الأولى. |
Let me conclude, Mr. Chairman, by expressing our support for your initiative to improve the efficiency of the work of the First Committee. | UN | دعوني، السيد الرئيس، أختم كلامي بالتعبير عن دعمنا لمبادرتكم الرامية إلى تحسين فعالية عمل اللجنة الأولى. |
There being no further matters for discussion, I declare closed this stage of the work of the First Committee. | UN | لعدم وجود مسائل أخرى للمناقشة، أعلن اختتام هذه المرحلة من عمل اللجنة الأولى. |
I wish now to make some suggestions on substantive issues relating to the rationalization of the work of the First Committee. | UN | وأود اﻵن أن أتقدم ببعض الاقتراحات بشأن مسائل موضوعية تتعلق بترشيد أعمال اللجنة اﻷولى. |
I pledge my delegation's full readiness to cooperate with you, Sir, in ensuring the success of the work of the First Committee. | UN | وإنني أتعهد، سيدي، بأن يكون وفد بلدي على استعداد تام للتعاون معكم في كفالة نجاح أعمال اللجنة اﻷولى. |
The question of the rationalization of the work of the First Committee remained on the Committee’s agenda. | UN | وظلت مسألة ترشيد أعمال اللجنة اﻷولى مدرجة في جدول أعمال اللجنة. |
We are prepared in that spirit to make an active and constructive contribution to the success of the work of the First Committee under your leadership, Sir. | UN | وإننا مستعدون، من هذا المنطلق، للقيام بمساهمة نشيطة وبناءة في نجاح عمل اللجنة الأولى تحت رئاستكم. |
It is perhaps appropriate to begin my statement by raising the issue of the hour: the rationalization of the work of the First Committee. | UN | لعله من الملائم أن أستهل الحديث بالتطرق إلى موضوع ترشيد عمل اللجنة الأولى باعتباره موضوع الساعة. |
In that context, my delegation views the revitalization of the work of the First Committee as an exercise that can have a positive impact on the effectiveness of our work. | UN | وفي ذلك السياق، ينظر وفدي إلى تنشيط عمل اللجنة الأولى بصفته عملية يمكن أن تترك تأثيرا إيجابيا على فعالية أعمالنا. |
Let me conclude by expressing our support to your initiative to improve the efficiency of the work of the First Committee. | UN | واسمحوا لي أن اختتم بياني بالإعراب عن تأييدنا لمبادرتكم الرامية إلى تحسين فعالية عمل اللجنة الأولى. |
Many speakers before me have already touched on the issue of the revitalization of the General Assembly and reform of the work of the First Committee. | UN | وقد تطرق العديد من المتكلمين الذين سبقوني إلى مسألة إعادة تنشيط الجمعية العامة وإصلاح عمل اللجنة الأولى. |
Although the chance of reaching agreement in the course of the work of the First Committee during the sixty-sixth session of the General Assembly was missed, owing to various circumstances, our proposal remains on the table. | UN | وعلى الرغم من أن فرص التوصُّل إلى اتفاق في سياق عمل اللجنة الأولى خلال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة لم تُغتَنم بسبب ظروف مختلفة، فإن اقتراحنا لا يزال مطروحاً للنقاش. |
Revitalization of the work of the First Committee must lead to the improvement of global security and the strengthening of multilateralism, with enhanced international cooperation towards general and complete disarmament and greater security and stability in the world. | UN | فتنشيط عمل اللجنة الأولى يجب أن يقود إلى تحسين الأمن العالمي وتقوية تعددية الأطراف، مع تحسين التعاون الدولي في سبيل نزع السلاح العام الكامل وزيادة الأمن والاستقرار في العالم. |
The task of improving the effectiveness of the work of the First Committee must be carried out in close coordination with similar work in the other Main Committees of the General Assembly. | UN | ويجب الاضطلاع بمهمة تحسين فعالية عمل اللجنة الأولى بالتنسيق الوثيق مع المهام المماثلة في اللجان الرئيسية الأخرى للجمعية العامة. |
We appreciate the efforts by Ambassador von Wagner with a view to the restructuring of the work of the First Committee. | UN | إننا نقدر الجهود التي يبذلها السفير فون واغنر بغية إعادة هيكلة أعمال اللجنة اﻷولى. |
We hope that under your guidance we shall achieve good results, including progress in the rationalization of the work of the First Committee. | UN | ونأمل أن نحقق، تحت رئاستكم، نتائج طيبة، بما في ذلك إحراز التقدم في ترشيد أعمال اللجنة اﻷولى. |
Lastly, I should like to refer to the organization of the work of the First Committee. | UN | وأخيرا، أود أن أتطرق الى تنظيم أعمال اللجنة اﻷولى. |
We can say that through the efforts of all sides successes have been achieved and progress has been made in the rationalization of the work of the First Committee. | UN | ويمكننا أن نقول إنه من خلال جهود كل اﻷطراف تحقق نجاح وأحرز تقدم في ترشيد أعمال اللجنة اﻷولى. |
On 14 September, this resolution was complemented by a General Assembly decision on the organization of the work of the First Committee. | UN | وفـي ١٤ أيلول/سبتمبر، تمم هذا القرار مقرر الجمعية العامة بشأن تنظيم أعمال اللجنة اﻷولى. |
6. Decides to review the question of further rationalization and improvement of the work of the First Committee at its fiftieth session. | UN | ٦ - تقرر استعراض مسألة زيادة ترشيد وتحسين أعمال اللجنة اﻷولى في دورتها الخمسين. |
The draft resolution, which has been distributed in preliminary form, avoids micro-management of the work of the First Committee. | UN | ويتجنب مشروع القــرار، الذي وزع في شكله اﻷولي، الادارة الصغيرة لعمل اللجنة اﻷولى. |