ويكيبيديا

    "of the working group on human rights" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان
        
    • للفريق العامل المعني بحقوق الإنسان
        
    There will be a meeting of the Working Group on Human Rights of the Non-Aligned Movement on Monday, 5 November 2001, from 1.15 p.m. to 2.45 p.m. in Conference Room 9. UN يعقد الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان التابع لحركة بلدان عدم الانحياز اجتماعا يوم الاثنين، 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 9.
    There will be a meeting of the Working Group on Human Rights of the Non-Aligned Movement on Friday, 5 November 2004, from 2.30 to 5 p.m. in Conference Room 1. UN يعقد الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان التابع لحركة عدم الانحياز اجتماعا يوم الجمعة، 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 30/14 إلى الساعة 00/17 في غرفة الاجتماعات 1.
    17. Ms. Astiasarán Arias (Cuba), speaking as coordinator of the Working Group on Human Rights of the Movement of Non-Aligned Countries, said that China and El Salvador had joined the list of sponsors. UN 17 - السيدة أستياساران أرياس (كوبا): تناولت الكلمة بوصفها منسقة الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان والتابع لحركة بلدان عدم الإنحياز، فقالت إن السلفادور والصين قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار.
    There will be a meeting of the Working Group on Human Rights of the Non-Aligned Movement on Friday, 7 November 2003, from 3 to 6 p.m. in Conference Room C. UN سيعقد اجتماع للفريق العامل المعني بحقوق الإنسان التابع لحركة عدم الانحياز يوم الجمعة، 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات C.
    28. On 29 November the Special Rapporteur attended a meeting of the Working Group on Human Rights (COHOM) of the Council of the European Union to present his mandate and activities. UN 28- وفي 29 تشرين الثاني/نوفمبر، حضر المقرر الخاص اجتماعاً للفريق العامل المعني بحقوق الإنسان التابع لمجلس الاتحاد الأوروبي وقدم خلاله عرضاً عن ولايته وأنشطته.
    86. Ms. Moreno Guerra (Cuba), introducing draft resolution A/C.3/69/L.45 on behalf of the Working Group on Human Rights of the Non-Aligned Movement, said that the sponsors had proposed a number of revisions. UN ٨٦ - السيدة مورينو غيرا (كوبا): عرضت مشروع القرار A/C.3/69/L.45 باسم الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان التابع لحركة عدم الانحياز، فقالت إن مقدمي مشروع القرار اقترحوا عدداً من التنقيحات.
    91. Ms. Moreno Guerra (Cuba), introducing the draft resolution on behalf of the Working Group on Human Rights of the Non-Aligned Movement , said that the sponsors wished to orally revise the draft resolution. UN ٩١ - السيدة مورينو غيرا (كوبا): عرضت مشروع القرار باسم الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان التابع لحركة عدم الانحياز، فقالت إن مقدمي مشروع القرار يرغبون في تنقيح مشروع القرار شفوياً.
    41. He expressed appreciation for the statements made by the representatives of Cuba, as Coordinator of the Working Group on Human Rights of the Non-Aligned Movement, and Kazakhstan, as Chair of the OIC Council of Foreign Ministers. UN 41 - وشكر ممثلي كوبا، وكازخستان على البيانين اللذين أدليا بهما بوصفهما على التوالي منسق الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان لحركة عدم الانحياز، ورئيسة مجلس وزراء الخارجية في منظمة المؤتمر الإسلامي.
    Non-Aligned Movement (informal discussion on draft resolutions proposed under agenda items of the Third Committee, convened by the delegation of Cuba, as the Coordinator of the Working Group on Human Rights) UN حركة عدم الانحياز (مناقشة غير رسمية بشأن مشاريع القرارات المقترحة في إطار بنود جدول أعمال اللجنة الثالثة، يعقدها وفد كوبا بوصفه منسق الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان)
    Non-Aligned Movement (informal discussion on draft resolutions proposed under agenda items of the Third Committee, convened by the delegation of Cuba, as the Coordinator of the Working Group on Human Rights) UN حركة عدم الانحياز (مناقشة غير رسمية بشأن مشاريع القرارات المقترحة في إطار بنود جدول أعمال اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد كوبا بوصفه منسق الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان)
    Informal consultations on the draft resolutions proposed by the Non-Aligned Movement under agenda items of the Third Committee (convened by the delegation of Cuba, as the Coordinator of the Working Group on Human Rights of the Non-Aligned Movement) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع القرارات التي اقترحتها حركة عدم الانحياز في إطار بنود جدول أعمال اللجنة الثالثة (يعقدها وفد كوبا بوصفه منسق الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان التابع لحركة عدم الانحياز)
    Informal consultations on the draft resolutions on enhancement of international cooperation in the field of human rights, human rights and unilateral coercive measures and human rights and cultural diversity (under agenda item 69 (b)) (convened by delegation of Egypt, on behalf of the Working Group on Human Rights of the Non-Aligned Movement) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع القرارات المتعلقة بتعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان، وحقوق الإنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد، وحقوق الإنسان والتنوع الثقافي (في إطار البند 69 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد مصر باسم الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان التابع لحركة عدم الانحياز)
    24. Ms. Astiasarán Arias (Cuba), speaking as coordinator of the Working Group on Human Rights of the Movement of Non-Aligned Countries, said that China and El Salvador had joined the list of sponsors. UN 24 - السيدة أستياساران أرياس (كوبا): تناولت الكلمة بوصفها منسقة الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان والتابع لحركة بلدان عدم الانحياز فقالت إن السلفادور والصين انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Informal consultations on the draft resolutions proposed by the Non-Aligned Movement under agenda items of the Third Committee (convened by the delegation of Cuba, as the Coordinator of the Working Group on Human Rights of the Non-Aligned Movement) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع القرارات التي اقترحتها حركة عدم الانحياز في إطار بنود جدول أعمال اللجنة الثالثة، (يعقدها وفد كوبا بوصفه منسق الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان التابع لحركة عدم الانحياز)
    Informal consultations on draft resolution A/C.3/67/L.39, entitled " The right to development " (under agenda item 69 (b)) (convened by the delegation of Cuba, as the Coordinator of the Working Group on Human Rights of the Non-Aligned Movement) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.3/67/L.39، المعنون " الحق في التنمية " (في إطار البند 69 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد كوبا بوصفه منسق الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان التابع لحركة عدم الانحياز)
    Informal consultations on draft resolution A/C.3/64/L.49, entitled " Human rights and cultural diversity " (under agenda item 69 (b)) (coordinated by the delegation of Cuba, in its capacity as Chair of the Working Group on Human Rights of the Non-Aligned Movement) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.3/64/L.49، المعنون " حقوق الإنسان والتنوع الثقافي " (في إطار البند 69 (ب) من جدول الأعمال) (ينسقها وفد كوبا بوصفه رئيس الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان التابع لحركة عدم الانحياز)
    12. Ms. Astiasarán Arias (Cuba), speaking as coordinator of the Working Group on Human Rights of the Movement of Non-Aligned Countries, said that, on numerous occasions, the Movement of Non-Aligned Countries had stated its opposition to coercive measures used as tools to exert political and economic pressure against any country, and particularly developing countries. UN 12 - السيدة أستياساران أرياس (كوبا): تناولت الكلمة بصفتها منسقة الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان والتابع لحركة بلدان عدم الانحياز، فقالت إن حركة بلدان عدم الانحياز قد أعلنت، في مناسبات عديدة، معارضتها لاستخدام التدابير القسرية كأدوات لممارسة الضغط السياسي والاقتصادي ضد أي بلد، وضد البلدان النامية على وجه الخصوص.
    4. Ms. Astiasarán Arias (Cuba), speaking as coordinator of the Working Group on Human Rights of the Movement of Non-Aligned Countries, said that the draft resolution was presented on an annual basis and its purpose was to recognize that the strengthening of international cooperation in the sphere of human rights was essential to achieve fully the objectives of the United Nations, including the promotion and protection of all the human rights. UN 4 - السيدة أستياساران أرياس (كوبا): تناولت الكلمة بصفتها منسقة الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان والتابع لحركة بلدان عدم الانحياز، فقالت إن الغرض من مشروع القرار، الذي يقُدّم في كل سنة، هو الإقرار بأن تعزيز التعاون الدولي في مجال حقوق الإنسان ضروري لتحقيق أهداف الأمم المتحدة بصورة كاملة، بما في ذلك تعزيز جميع حقوق الإنسان وحمايتها.
    There will be meetings of the Working Group on Human Rights of the Non-Aligned Movement on Friday, 7 November 2003, from 3 to 6 p.m. in Conference Room C. UN يعقد اجتماع للفريق العامل المعني بحقوق الإنسان لحركة عدم الانحياز، يوم الجمعة، 7 تشرين الثاني/ نوفمبر 2003، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات C.
    There will be meetings of the Working Group on Human Rights of the Non-Aligned Movement on Tuesday, 4 November 2003, from 3 to 6 p.m. in Conference Room B, and on Friday, 7 November, from 3 to 6 p.m. in Conference Room C. UN سيعقد اجتماعان للفريق العامل المعني بحقوق الإنسان التابع لحركة عدم الانحياز يوم الثلاثاء، 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات B ، ويوم الجمعة، 7 تشرين الثاني/نوفمبر، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات C.
    45. Ms. Astiasaran Arias (Cuba) said that her delegation was introducing the draft resolution in its capacity as coordinator of the Working Group on Human Rights of the Movement of Non-Aligned Countries. UN 45 - السيدة استيساران أرياس (كوبا): قالت إن وفدها يقدم مشروع القرار بصفته منسقا للفريق العامل المعني بحقوق الإنسان لحركة بلدان عدم الانحياز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد