ويكيبيديا

    "of the world's human" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العالم البشرية
        
    • العالم الإنسانية
        
    • البشرية في العالم
        
    Article 26 of the Charter of the United Nations envisages the least diversion of the world's human and economic resources to armaments. UN وتتوخى المادة 26 من ميثاق الأمم المتحدة أقل تحويل لموارد العالم البشرية والاقتصادية إلى التسلح.
    The goal of Article 26 of the Charter is the maintenance of international peace and security with the least diversion for armaments of the world's human and economic resources. UN ويكمن هدف المادة 26 من الميثاق في صون السلم والأمن الدوليين بأقل تحويل لموارد العالم البشرية والاقتصادية إلى التسليح.
    Efforts to “promote the establishment and maintenance of international peace and security with the least diversion for armaments of the world's human and economic resources” UN " النهوض بإرساء وصيانة السلم واﻷمن الدوليين بأقل تحويل الى اﻷسلحة من موارد العالم البشرية والاقتصادية "
    Although the Charter calls upon States to devote the least amount of the world's human and economic resources to the maintenance of international peace and security, military expenditures have been increasing steadily. UN والواقع أن ميثاق الأمم المتحدة يدعو الدول إلى الحفاظ على السلام والأمن بأقل تحويل ممكن لموارد العالم الإنسانية والاقتصادية، إلا أن الإنفاق العسكري آخذٌ في الازدياد.
    Recalling that the Charter of the United Nations envisages the establishment and maintenance of international peace and security with the least diversion for armaments of the world's human and economic resources, UN إذ تشير إلى أن ميثاق الأمم المتحدة يتوخى إقامة وصون السلم والأمن الدوليين بأقل تحويل لموارد العالم الإنسانية والاقتصادية إلى التسليح،
    But effective action against the accumulation of weapons as well as the least possible diversion for the acquisition of armaments of the world's human and economic resources requires international cooperation. UN ولكن العمل الفعال ضد تكديس اﻷسلحة فضلا عن ضمان أقل قدر ممكن من تحويل موارد العالم البشرية والاقتصادية من أجل حيازة اﻷسلحة يتطلبان التعاون الدولي.
    Recalling that the Charter of the United Nations envisages the establishment and maintenance of international peace and security with the least diversion for armaments of the world's human and economic resources, UN إذ تشير إلى أن ميثاق الأمم المتحدة يتوخى إقامة السلام والأمن وصونهما على الصعيد الدولي بأقل تحويل لموارد العالم البشرية والاقتصادية إلى التسلح،
    Recalling that the Charter of the United Nations envisages the establishment and maintenance of international peace and security with the least diversion for armaments of the world's human and economic resources, UN إذ تشير إلى أن ميثاق الأمم المتحدة يتوخى إقامة السلام والأمن وصونهما على الصعيد الدولي بأقل تحويل لموارد العالم البشرية والاقتصادية إلى التسلح،
    Recalling that the Charter of the United Nations envisages the establishment and maintenance of international peace and security with the least diversion for armaments of the world's human and economic resources, UN إذ تشير إلى أن ميثاق الأمم المتحدة يتوخى إقامة السلام والأمن وصونهما على الصعيد الدولي بأقل تحويل لموارد العالم البشرية والاقتصادية إلى التسلح،
    Recalling that the Charter of the United Nations envisages the establishment and maintenance of international peace and security with the least diversion for armaments of the world's human and economic resources, UN إذ تشير إلى أن ميثاق الأمم المتحدة يتوخى إقامة السلام والأمن وصونهما على الصعيد الدولي بأقل تحويل لموارد العالم البشرية والاقتصادية إلى التسلح،
    Recalling that the Charter of the United Nations envisages the establishment and maintenance of international peace and security with the least diversion for armaments of the world's human and economic resources, UN إذ تشير إلى أن ميثاق الأمم المتحدة يتوخى إقامة السلام والأمن وصونهما على الصعيد الدولي بأقل تحويل لموارد العالم البشرية والاقتصادية إلى التسلح،
    Recalling that the Charter of the United Nations envisages the establishment and maintenance of international peace and security with the least diversion for armaments of the world's human and economic resources, UN إذ تشير إلى أن ميثاق الأمم المتحدة يتوخى إقامة السلام والأمن وصونهما على الصعيد الدولي بأقل تحويل لموارد العالم البشرية والاقتصادية إلى التسلح،
    Recalling that the Charter of the United Nations promotes the establishment and maintenance of international peace and security with the least diversion for armaments of the world's human and economic resources, UN وإذ تشير إلى أن ميثاق الأمم المتحدة يشجع على إقامة السلام والأمن الدوليين وصونهما بأقل تحويل لموارد العالم البشرية والاقتصادية إلى التسليح،
    Recalling that the Charter of the United Nations envisages the establishment and maintenance of international peace and security with the least diversion for armaments of the world's human and economic resources, UN إذ تشير إلى أن ميثاق الأمم المتحدة يتوخى إقامة وصون السلام والأمن الدوليين بأقل تحويل لموارد العالم البشرية والاقتصادية إلى التسلح،
    Recalling that the Charter of the United Nations envisages the establishment and maintenance of international peace and security with the least diversion for armaments of the world's human and economic resources, UN إذ تشير إلى أن ميثاق الأمم المتحدة يتوخى إقامة وصون السلام والأمن الدوليين بأقل تحويل لموارد العالم البشرية والاقتصادية إلى التسلح،
    Recalling that the Charter of the United Nations envisages the establishment and maintenance of international peace and security with the least diversion for armaments of the world's human and economic resources, UN إذ تشير إلى أن ميثاق الأمم المتحدة يتوخى إقامة وصون السلم والأمن الدوليين بأقل تحويل لموارد العالم الإنسانية والاقتصادية إلى التسليح،
    Participants similarly reaffirmed their commitment to the maintenance of international peace and security with the least diversion for armaments of the world's human and economic resources, as enshrined in Article 26 of the United Nations Charter. UN كما أكد المشاركون مجددا التزامهم بصون السلام والأمن الدوليين بأقل تحويل لموارد العالم الإنسانية والاقتصادية إلى ناحية التسليح، كما تنص على ذلك المادة 26 من ميثاق الأمم المتحدة.
    " Fifty-seven years ago, Article 26 of the United Nations Charter tasked the Security Council with responsibility for generating a plan for the regulation of armaments with the least diversion of the world's human and economic resources. UN " ومنذ سبعة وخمسين عاماً أسندت إلى مجلس الأمن في المادة 26 من ميثاق الأمم المتحدة مسؤولية وضع خطة لتنظيم التسليح بتحويل أقل كمية ممكنة من موارد العالم الإنسانية والاقتصادية نحو هذا الغرض.
    We should remember that Article 26 provides for the " least diversion for armaments of the world's human and economic resources " . UN وينبغي أن نتذكر أن المادة 26 تنص على " أقل تحويل لموارد العالم الإنسانية والاقتصادية إلى ناحية التسليح " .
    The Charter of the United Nations calls for `the least diversion for armaments of the world's human and economic resources' . UN ويدعو ميثاق الأمم المتحدة إلى " أقل تحويل لموارد العالم الإنسانية والاقتصادية ناحية التسليح " .
    The Millennium Declaration adopted at last September's Millennium Summit focused welcome attention on the fear, despair and miserable living conditions that characterize so many of the world's human settlements. UN وقد ركز إعلان الألفية الذي أُعتمد في مؤتمر قمة الألفية في أيلول/سبتمبر الماضي، اهتماماً طيباً على الخوف واليأس والأوضاع المعيشية المُزرية التي يتسم بها الكثير جداً من المستوطنات البشرية في العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد