ويكيبيديا

    "of the world commission on dams" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجنة العالمية المعنية بالسدود
        
    • للجنة العالمية للسدود
        
    • من اللجنة العالمية للسدود
        
    She supported the recommendations of the World Commission on Dams and especially noted the recommendations related to indigenous peoples. UN وأعربت عن تأييدها لتوصيات اللجنة العالمية المعنية بالسدود وأشارت على الأخص إلى التوصيات المتعلقة بالشعوب الأصلية.
    The Forum called for an increase in support for renewable, low-carbon and decentralized systems, taking into account the recommendations of the World Commission on Dams. UN ودعا المنتدى إلى زيادة دعم نظم الطاقة المتجددة اللامركزية والمنخفضة الكربون، مع مراعاة توصيات اللجنة العالمية المعنية بالسدود.
    Plans to build large hydro-dams should take into consideration the recommendations of the World Commission on Dams. UN وينبغي، عند وضع خطط لبناء سدود ضخمة لتوليد الطاقة الكهرمائية، أن توضع في الاعتبار توصيات اللجنة العالمية المعنية بالسدود.
    The speakers will include Mr. Klaus Toepfer, Executive Director of the United Nations Environment Programme; Professor Kader Asmal, Chairman of the Commission and Minister of Educa- tion of South Africa, and Mr. Achim Steiner, Secretary-General of the World Commission on Dams. UN وستشمل قائمة المتحدثين السيد كلاوس تويبفر، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة؛ والبروفسور قادر أسمال، رئيس اللجنة ووزير التعليم بجنوب أفريقيا، والسيد آتشم ستاينر، الأمين العام للجنة العالمية للسدود.
    The speakers will include Mr. Klaus Toepfer, Executive Director of the United Nations Environment Programme; Professor Kader Asmal, Chairman of the Commission and Minister of Education of South Africa, and Mr. Achim Steiner, Secretary-General of the World Commission on Dams. UN وستشمل قائمة المتحدثين السيد كلاوس تويبفر، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة؛ والبروفسور قادر أسمال، رئيس اللجنة ووزير التعليم بجنوب أفريقيا، والسيد آتشم ستاينر، الأمين العام للجنة العالمية للسدود.
    There will be a briefing to launch the final report of the World Commission on Dams, entitled " Dams and Development: A New Framework for Decision-Making " , under the chairmanship of Mr. Alexandru Niculescu (Romania), Chairman of the Second Committee, on Friday, 17 November 2000, from 11.30 a.m. to 1 p.m. in Conference Room 6. UN تعقد إحاطة إعلامية لتقديم التقرير النهائي المقدم من اللجنة العالمية للسدود المعنون " السدود والتنمية: إطار جديد لصنع القرارات " ، برئاسة السيد الكسندرو نيكوليسكو (رومانيا)، رئيس اللجنة الثانية، وذلك يوم الجمعة 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 من الساعة 30/11 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماع 6.
    The Permanent Forum supports the implementation of the recommendations of the World Commission on Dams contained in its report Dams and Development: A New Framework for Decision-making. UN ويؤيد المنتدى الدائم تنفيذ توصيات اللجنة العالمية المعنية بالسدود التي وردت في تقريرها المعنون السدود والتنمية: إطار جديد لاتخاذ القرار.
    Ensure that full participatory environmental impact assessments are undertaken in accordance with the recommendations of the World Commission on Dams and that decisions taken consider the potentially negative impacts on the environment and local development. UN 56 - ضمان إجراء تقييمات تشاركية كاملة للتأثيرات البيئية، وفقاً لتوصيات اللجنة العالمية المعنية بالسدود وأن تراعي في القرارات المتخذة الآثار السلبية المحتملة على البيئة والتنمية المحلية.
    The Committee looked forward to the outcome of the work of the World Commission on Dams and noted that the ensuing report might be of value to the Ad Hoc Open-Ended Intergovernmental Group of Experts on Energy and Sustainable Development and the ninth session of the Commission on Sustainable Development. UN وتطلعت اللجنة إلى الاطلاع على نتائج أعمال اللجنة العالمية المعنية بالسدود ولاحظت أن التقرير الذي ستصدره هذه اللجنة قد يكون هاما لفريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المعني بالطاقة والتنمية المستدامة وللدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة.
    The speaker requested the World Bank to reflect on the recommendations of the World Commission on Dams regarding indigenous peoples' free and prior informed consent and the need for resettlement programmes in a development mode to be included in the Bank's revised drafts of its policies on indigenous peoples and on resettlement. UN وطلبت المتحدثة أن ينظر البنك الدولي في توصيات اللجنة العالمية المعنية بالسدود فيما يتعلق بموافقة الشعوب الأصلية المسبقة والمستنيرة والحرة وفي ضرورة أن يدرج في المشاريع المنقحة لسياساته الخاصة بالشعوب الأصلية وبإعادة التوطين برامج لإعادة التوطين بطريقة تراعى فيها الاحتياجات الإنمائية لهذه الشعوب.
    Mention was made of the findings of the World Commission on Dams, which highlighted that a fair, informed and transparent decision-making process, based on the acknowledgment and protection of existing rights and entitlements, would provide all stakeholders with the opportunity to fully and actively participate in the decision-making process. UN وأشار المشاركون إلى النتائج التي توصلت إليها اللجنة العالمية المعنية بالسدود والتي أكدت أن عملية عادلة ومستنيرة وشفافة لصنع القرار، تقوم على الاعتراف بالحقوق والمزايا القائمة وحمايتها، ستوفر لجميع الجهات المعنية الفرصة للمشاركة الكاملة والنشيطة في عملية صنع القرار.
    74. Governments, international financial institutions, bilateral donors and the private sector should cease promoting water mega-projects without reference to international agreements and must always incorporate the recommendations of the World Commission on Dams into water and energy planning processes, including reparations. UN 74 - وينبغي للحكومات، والمؤسسات المالية الدولية، والجهات المانحة الثنائية، والقطاع الخاص الكف عن تشجيع مشاريع المياه الضخمة بدون الرجوع إلى الاتفاقات الدولية كما يجب عليها دائما إدخال توصيات اللجنة العالمية المعنية بالسدود في عمليات تخطيط المياه والطاقة، بما في ذلك عمليات الإصلاح.
    91. Governments, international financial institutions, bilateral donors and the private sector should cease promoting mega-projects without reference to international agreements and should always incorporate the recommendations of the World Commission on Dams into water and energy planning processes, including reparations. UN 91 - ينبغي للحكومات والمؤسسات المالية الدولية والجهات المانحة الثنائية والقطاع الخاص الكف عن تشجيع مشاريع المياه الضخمة دون الرجوع إلى الاتفاقات الدولية، كما يجب عليها دائما إدماج توصيات اللجنة العالمية المعنية بالسدود في عمليات تخطيط المياه والطاقة، بما في ذلك عمليات الإصلاح.
    (e) Implementation of recommendations of the World Commission on Dams into domestic energy planning processes, including addressing the legacy of the social and environmental impacts caused by large dams and reparations for affected communities. UN (هـ) تنفيذ توصيات اللجنة العالمية المعنية بالسدود في عمليات التخطيط للطاقة المحلية، بما في ذلك التطرق إلى إرث الآثار البيئية والاجتماعية الناجمة عن السدود الضخمة وتقديم التعويضات للمجتمعات المتأثرة.
    66. Those export credit agencies that fund the promotion of fossil, nuclear and hydroenergy production that does not, inter alia, comply with the recommendations of the World Commission on Dams should be identified and support for them phased out by 2008. UN 66 - وإن وكالات ائتمانات التصدير التي تمول وتشجع الإنتاج باستخدام الوقود الأحفوري، والطاقة النووية والمائية التي لا تمتثل، في جملة أمور، لتوصيات اللجنة العالمية المعنية بالسدود يجب تحديدها ووقف دعمها تدريجيا بحلول عام 2008.
    The speakers will include Mr. Klaus Toepfer, Executive Director of the United Nations Environment Programme; Professor Kader Asmal, Chairman of the Commission and Minister of Education of South Africa, and Mr. Achim Steiner, Secretary-General of the World Commission on Dams. UN وستشمل قائمة المتكلمين السيد كلاوس تويبفر، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة؛ والبروفسور قادر أسمال، رئيس اللجنة ووزير التعليم بجنوب أفريقيا، والسيد آتشم ستاينر، الأمين العام للجنة العالمية للسدود.
    The speakers will include Mr. Klaus Toepfer, Executive Director of the United Nations Environment Programme; Professor Kader Asmal, Chairman of the Commission and Minister of Education of South Africa, and Mr. Achim Steiner, Secretary-General of the World Commission on Dams. UN وستشمل قائمة المتكلمين السيد كلاوس تويبغير، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة؛ والبروفسور قادر أسمال، رئيس اللجنة ووزير التعليم بجنوب أفريقيا، والسيد آتشم ستاينر، الأمين العام للجنة العالمية للسدود.
    The speakers will include Mr. Klaus Toepfer, Executive Director of the United Nations Environment Programme; Professor Kader Asmal, Chairman of the Commission and Minister of Education of South Africa, and Mr. Achim Steiner, Secretary-General of the World Commission on Dams. UN وستشمل قائمة المتكلمين السيد كلاوس تويبغير، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة؛ والبروفسور قادر أسمال، رئيس اللجنة ووزير التعليم بجنوب أفريقيا، والسيد آتشم ستاينر، الأمين العام للجنة العالمية للسدود.
    The speakers will include Mr. Klaus Toepfer, Executive Director of the United Nations Environment Programme; Professor Kader Asmal, Chairman of the Commission and Minister of Education of South Africa, and Mr. Achim Steiner, Secretary-General of the World Commission on Dams. UN وستشمل قائمة المتكلمين السيد كلاوس تويبغير، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة؛ والبروفسور قادر أسمال، رئيس اللجنة ووزير التعليم بجنوب أفريقيا، والسيد آتشم ستاينر، الأمين العام للجنة العالمية للسدود.
    There will be a briefing to launch the final report of the World Commission on Dams, entitled " Dams and Development: A New Framework for Decision-Making " , under the chairmanship of Mr. Alexandru Niculescu (Romania), Chairman of the Second Committee, on Friday, 17 November 2000, from 11.30 a.m. to 1 p.m. in Conference Room 6. UN تعقد إحاطة لتقديم التقرير النهائي المقدم من اللجنة العالمية للسدود المعنون " السدود والتنمية: إطار جديد لصنع القرارات " ، برئاسة السيد الكسندرو نيكوليسكو (رومانيا)، رئيس اللجنة الثانية، وذلك يوم الجمعة 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 من الساعة 30/11 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماع 6.
    There will be a briefing to launch the final report of the World Commission on Dams, entitled " Dams and Development: A New Framework for Decision-Making " , under the chairmanship of Mr. Alexandru Niculescu (Romania), Chairman of the Second Committee, on Friday, 17 November 2000, from 11.30 a.m. to 1 p.m. in Conference Room 6. UN تعقد إحاطة لتقديم التقرير النهائي المقدم من اللجنة العالمية للسدود المعنون " السدود والتنمية: إطار جديد لصنع القرارات " ، برئاسة السيد الكسندرو نيكوليسكو (رومانيا)، رئيس اللجنة الثانية، وذلك يوم الجمعة 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 من الساعة 30/11 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماع 6.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد