ويكيبيديا

    "of the world report" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التقرير العالمي
        
    • للتقرير العالمي
        
    • من العالم عن
        
    Iceland has taken seriously the recommendations of the World Report on road traffic injury prevention. UN ولقد أخذت أيسلندا بجدية توصيات التقرير العالمي عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور.
    Participants are committed to implement the recommendations of the World Report on Violence and Health. UN ويلتزم المشاركون بتنفيذ توصيات التقرير العالمي حول العنف والصحة.
    The Disability and Rehabilitation Team of the World Health Organization has consulted the Federation on the production of the World Report on Disability in formats accessible to readers with deaf-blindness who read in Braille. UN وقد أجرى فريق منظمة الصحة العالمية المعني بالإعاقة وإعادة التأهيل مشاورات مع الاتحاد بشأن إصدار التقرير العالمي بشأن الإعاقة في أشكال سهلة المنال للقراء من الصم المكفوفين الذين يقرأون بطريقة برايل.
    The conference objectives included advancing the development of national plans of action, planning the implementation of the recommendations of the World Report on Road Traffic Injury Prevention, and addressing how to mobilize resources. UN وشملت أهداف المؤتمر الدفع قدماً بإعداد خطط عمل وطنية، والتخطيط لتنفيذ التوصيات الواردة في التقرير العالمي عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور، ومعالجة كيفية تعبئة الموارد.
    Expressing its appreciation of the initiatives of the United Nations Development Fund for Women to combat violence against women at the international, regional and national levels, as well as of the World Report on Violence and Health launched by the World Health Organization in 2002, particularly its consideration of genderbased violence, UN وإذ تعرب عن تقديرها للمبادرات التي اتخذها صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في سبيل مكافحة العنف ضد المرأة على الصعد الدولية والإقليمية والوطنية، وكذلك للتقرير العالمي عن العنف والصحة الذي أصدرته منظمة الصحة العالمية في عام 2002، ولا سيما ما ورد فيه عن مسألة العنف القائم على نوع الجنس؛
    In particular, it is planned to review the progress of countries' implementation of the recommendations of the World Report on Road Traffic Injury Prevention and also to determine ways to step up international cooperation. UN وبصفة خاصة، يزمع استعراض التقدم في تنفيذ البلاد لتوصيات التقرير العالمي عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور وكذلك تحديد السبل الكفيلة بزيادة التعاون الدولي.
    1. Encourage the implementation of the recommendations of the World Report on road traffic injury prevention, UN 1 - التعاون على تنفيذ التوصيات الواردة في التقرير العالمي عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور على الطرق؛
    Advocacy of this nature is seen as instrumental in mobilizing the resources that developing countries will need to respond to the global road safety crisis and carry out the recommendations of the World Report on Road Traffic Injury Prevention. UN وتعتبر هذه الدعوة أداة مفيدة في تعبئة الموارد التي ستحتاج إليها البلدان النامية للتصدي للأزمة العالمية للسلامة على الطرق وتنفيذ توصيات التقرير العالمي عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور.
    Thirdly, it invites Member States to implement the recommendations of the World Report on Road Traffic Injury Prevention and to establish national agencies to develop a national action plan to reduce road traffic injuries. UN وثالثا، يدعو الدول الأعضاء إلى تنفيذ توصيات التقرير العالمي عن وقاية الإصابات الناجمة عن حوادث المرور وإلى إنشاء وكالات وطنية لإعداد خطة عمل وطنية للحد من إصابات المرور.
    39. There is an ongoing need for a mechanism by which to measure the progress that countries are making on the implementation of interventions known to reduce road traffic injuries, as described in the recommendations of the World Report on Road Traffic Injury Prevention. UN 39 - وهناك حاجة مستمرة إلى وجود آلية يقاس بها ما تحرزه البلدان من تقدم في تنفيذ التدخلات المعروفة بتقليلها للإصابات الناجمة عن حوادث المرور على النحو المشروح في توصيات التقرير العالمي عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور.
    Statement entitled " Implementing the recommendations of the World Report on Violent and health, " presented at the 56th World Health Assembly held on 28 May 2003. UN - بيان معنون " تنفيذ توصيات التقرير العالمي عن العنف والصحة " ، مقدم إلى جمعية الصحة العالمية السادسة والخمسين، المعقودة في 28 أيار/مايو 2003.
    A major development, which took place in April 2004, was the launching of the " World report on road traffic injury prevention " by the World Health Organization (WHO) and the World Bank. UN وحدث تطور رئيسي في نيسان/أبريل 2004 هو إصدار منظمة الصحة العالمية والبنك الدولي التقرير العالمي عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور.
    We hope that that important event will bring together ministers responsible for transport, health, education and law enforcement to exchange views and discuss progress in implementing the recommendations of the World Report on Road Traffic Injury Prevention and General Assembly resolutions on improving global road safety. UN ويحدونا الأمل في أن تجمع تلك المناسبة الهامة معا الوزراء المسؤولين عن النقل والصحة والتعليم وإنفاذ القانون بغية تبادل الآراء ومناقشة التقدم المحرز في تنفيذ توصيات التقرير العالمي عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور وقرارات الجمعية العامة بشأن تحسين السلامة على الطرق في العالم.
    We agree that we need to build greater political will and to implement the recommendations of the World Report on Road Traffic Injury Prevention and the resolutions of the General Assembly on improving global road safety. UN ونوافق على أنه يتعين علينا أن نبني مزيدا من الإرادة السياسية وأن ننفذ التوصيات الواردة في التقرير العالمي المتعلق بالحيلولة دون وقوع الإصابات الناجمة عن حوادث المرور، وقرارات الجمعية العامة بشأن تحسين السلامة على الطرق في العالم.
    Concerned at the findings of the World Report on Violence and Health published in 2002 by the World Health Organization, according to which over 1.3 million people died from interpersonal or selfdirected violence in 2000, UN وإذ يساورها القلق إزاء استنتاجات التقرير العالمي عن العنف والصحة الذي صدر في عام 2002 عن منظمة الصحة العالمية، حيث ذكر أن أكثر من 1.3 مليون شخص قد توفوا من جراء العنف بين الأشخاص أو العنف ضد الذات في عام 2000،
    Bahrain praised the efforts made to combat human trafficking and the country's contribution to the publication, by the United Nations Office on Drugs and Crime, in 2009, of the World Report on trafficking in persons. UN كما أشادت البحرين بالجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالبشر ومساهمة الإمارات العربية المتحدة في إصدار التقرير العالمي بشأن الاتجار بالأشخاص الصادر عن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في 2009.
    145. Since the United Nations Secretary-General's Study was presented in October 2006, UNICEF has supported the dissemination, translation and global launches of the World Report on Violence against Children. UN 145 - ومنذ تقديم دراسة الأمين العام للأمم المتحدة في تشرين الأول/أكتوبر 2006، دأبت اليونيسيف على نشر وترجمة التقرير العالمي بشأن العنف ضد الأطفال، وتقديمه عالميا.
    Against the background -- as we have heard already today -- of 1.2 million deaths and 50 million injuries on our roads, the launch in Paris last week of the World Report on road traffic injury prevention by the World Health Organization and the World Bank presents a timely commentary on road safety in its broadest sense. UN ومثلما سمعنا بالفعل اليوم، عـن مقتل 1.2 مليون شخص وإصابة 50 مليون شخص بجراح على طرقنا، فـإن قيـام منظمة الصحة العالمية والبنك الدولي بنشرهمـا في باريس الأسبوع الماضي التقرير العالمي المتعلق بمنع الإصابات الناجمة عن حوادث الطرق يمثــل حدثـا جاء في الوقت الملائم عن السلامة على الطرق في أوسع معانيهـا.
    World Health Day 2004, the launch of the World Report on Road Traffic Injury Prevention, the passing of two road safety resolutions and road safety activities that were spurred by these events around the world over the past year all attest to growing awareness and commitment. UN ويوم الصحة العالمي لعام 2004 وإصدار التقرير العالمي عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور واتخاذ قرارين بشأن السلامة على الطرق والأنشطة المتعلقة بالسلامة على الطرق التي حفزتها هذه الأحداث في جميع أرجاء العالم خلال العام الماضي هي جميعها شاهد على هذا الوعي والالتزام المتزايدين.
    The Global Campaign for Violence Prevention was launched immediately after the release of the World Report in October 2002 and continues today, providing a platform for violence prevention advocacy and activities. UN وقد أُطلقت ' الحملة العالمية لمنع العنف`، على الفور بعد صدور التقرير العالمي المذكور في تشرين الأول/أكتوبر 2002 وهي تتواصل اليوم، عارضة منهاج عمل للدعوة لمنع العنف وما يتصل بها من أنشطة.
    35. In June 2011, I supported WHO and the World Bank in the official launch of the World Report on Disability in New York. UN 35 - وفي حزيران/يونيه 2011، قمت بدعم منظمة الصحة العالمية والبنك الدولي في الانطلاقة الرسمية للتقرير العالمي حول الإعاقة في نيويورك.
    While all countries in Europe consider that national laws provide a sufficient framework for the criminalization and prosecution of extraterritorial cybercrime acts, around one-third to over one-half of countries in other regions of the World Report insufficient frameworks. UN وفي حين ترى كل البلدان الأوروبية أنَّ قوانينها الوطنية توفّر إطاراً كافياً لتجريم الأفعال التي تندرج في عداد الجرائم السيبرانية والمرتكبة خارج نطاق الولاية القضائية ولملاحقة مرتكبيها قضائياً، فقد أبلغ نحو ثلث إلى أكثر من نصف البلدان في مناطق أخرى من العالم عن عدم كفاية الأطر القائمة في هذا المجال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد