ويكيبيديا

    "of their national reports" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقاريرها الوطنية
        
    • لتقاريرها الوطنية
        
    However, two subregional entities provided support to the countries of their respective subregions in the preparation of their national reports. UN بيد أن اثنين من الكيانات دون الإقليمية قدماً دعماً لبلدان منطقتهما دون الإقليمية في سياق إعداد تقاريرها الوطنية.
    It could be useful to obtain more specific data from Parties as part of their national reports. UN ومن المفيد الحصول على بيانات أدق من الأطراف كجزء من تقاريرها الوطنية.
    Such information could be included under a dedicated heading of their national reports on the implementation of the Programme of Action. UN ويمكن أن تدرج هذه المعلومات تحت عنوان مخصص لها في تقاريرها الوطنية عن تنفيذ برنامج العمل.
    Some Parties have also used the participatory process in the preparation of their national reports. UN كما استخدمت بعض الأطراف عملية الشراكة في إعداد تقاريرها الوطنية.
    5. Emphasizes that the Conference of Parties to the Protocol should monitor the implementation by the industrial countries of these measures through an annual review of their national reports, which must cover progress made on the application of the above-mentioned points. UN 5 - يؤكد على أنه يتعين على مؤتمر الأطراف الموقعة على البروتوكول أن يراقب تنفيذ هذه الإجراءات من جانب الدول الصناعية عن طريق مراجعة سنوية لتقاريرها الوطنية التي يجب أن تتناول التقدم في تطبيق النقاط المذكورة أعلاه.
    Small island developing States are nonetheless being strongly encouraged to continue the preparation of their national reports as an important part of the review process. UN إلا أن الدول الجزرية الصغيرة النامية مدعوة بقوة إلى إعداد تقاريرها الوطنية بوصفها جزءا هاما من عملية الاستعراض.
    Drawing on the resources of the Voluntary Trust Fund for Participation in the Universal Periodic Review, OHCHR has to date convened 25 field and headquarters-based interregional, regional and national workshops to advise States on the preparation of their national reports and stakeholders on their input to the review. UN وبالاعتماد على موارد الصندوق الاستئماني للتبرعات من أجل المشاركة في الاستعراض الدوري الشامل، نظمت المفوضية حتى الآن 25 حلقة عمل أقاليمية وإقليمية ووطنية، في المقر والميدان، لتقديم المشورة إلى الدول بشأن كيفية إعداد تقاريرها الوطنية وإلى أصحاب المصلحة بشأن كيفية إسهامهم في الاستعراض.
    Increased estimated requirements for consultancies and resources requested for grants relate directly to the substantive and financial support to affected Parties requesting assistance in the preparation of their national reports and action programmes. UN أما تقديرات الاحتياجات المتزايدة إلى الخبرة الاستشارية والموارد المطلوبة فتتعلق مباشرة بتقديم الدعم الفني والمالي إلى الأطراف المتأثرة التي تلتمس المساعدة لإعداد تقاريرها الوطنية وبرامج عملها.
    29. In this context, the support provided by the UNCCD secretariat to country Parties in the elaboration of their national reports was acknowledged. UN 29- في هذا السياق، جرى الإقرار بالدعم الذي قدمته أمانة الاتفاقية إلى البلدان الأطراف في إعداد تقاريرها الوطنية.
    The Secretariat provides financial, advisory and logistical support to affected country Parties in the preparation of their national reports. UN 16- وتقدم الأمانة الدعم المالي والاستشاري واللوجستي إلى البلدان الأطراف المتأثرة في إعداد تقاريرها الوطنية.
    The secretariat, while facilitating the reporting and review process, will also do its best to ensure timely provision of financial support to eligible affectedAfrican country Parties for the preparation of their national reports. UN ومع تيسير عملية الإبلاغ والاستعراض، ستبذل الأمانة قصارى جهودها من أجل تقديم الدعم المالي في وقته إلى البلدان الأطراف المتأثرة المستحقة من أجل إعداد تقاريرها الوطنية.
    32. The Meeting also decided to adopt the Reporting Forms, as contained in Annex VI, and to recommend them for use by the High Contracting Parties for submission of their national reports. UN 32- وقرر الاجتماع أيضاً أن يعتمد استمارات إبلاغ، على النحو الوارد في المرفق السادس، وتوصية الأطراف المتعاقدة السامية لاستخدامها في تقديم تقاريرها الوطنية.
    21. The secretariat is charged with facilitating the reporting and review process, which also includes the timely provision of financial support to country Parties for the preparation of their national reports. UN 21- والأمانة مكلفة بتيسير عملية تبليغ المعلومات والاستعراض التي تشمل أيضاً توفير الدعم المالي في أوانه للبلدان الأطراف لغرض إعداد تقاريرها الوطنية.
    The workshop was designed as a follow-up to the six national workshops that INSTRAW had conducted in the region since 1985, and focused on a review of the set of indicators recommended by the Division for the Advancement of Women of the United Nations Secretariat to countries for the preparation of their national reports for the Fourth World Conference on Women. UN وقد صممت هذه الحلقة كمتابعة لحلقات العمل الوطنية الست التي كان المعهد قد نظمها في المنطقة منذ عام ٥٨٩١، وتركزت على استعراض مجموعة المؤشرات التي أوصت شعبة النهوض بالمرأة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة البلدان بتطبيقها عند إعداد تقاريرها الوطنية المقدمة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    High Contracting Parties were also encouraged to provide relevant information with regard to their implementation of various aspects of Protocol V. They were also encouraged to share experiences in the preparation of their national reports and provide suggestions, if any, for further improvement of the reporting formats. UN وشُجعت الدول الأطراف المتعاقدة السامية أيضاً على تقديم معلومات ذات صلة تتعلق بتنفيذ جوانب مختلفة من البروتوكول الخامس. وشُجعت كذلك على تقاسم التجارب لإعداد تقاريرها الوطنية وتقديم ما لديها من اقتراحات، إن وجدت، لمزيد تحسين استمارات الإبلاغ.
    High Contracting Parties were also encouraged to provide relevant details with regard to their implementation of various aspects of Protocol V. High Contracting Parties were also encouraged to share their experiences in the preparation of their national reports and provide suggestions, if any, for further improvement of the reporting formats. UN وشُجعت الأطراف المتعاقدة السامية أيضاً على تقديم تفاصيل ذات صلة فيما يتعلق بتنفيذها لمختلف جوانب البروتوكول الخامس. وشُجعت الأطراف المتعاقدة السامية أيضاً على تبادل تجاربها في مجال إعداد تقاريرها الوطنية وعلى تقديم اقتراحات، إن كانت لها اقتراحات، بشأن مواصلة تحسين أشكال تقديم التقارير.
    During the reporting period, representatives of 27 countries participated in regional meetings and workshops organized by UNDP and the Department for Disarmament Affairs with the aim of supporting them in the preparation of their national reports. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، اشترك ممثلو 27 بلدا في الاجتماعات وحلقات العمل الإقليمية التي نظمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وإدارة شؤون نزع السلاح بغية مساعدة تلك البلدان في إعداد تقاريرها الوطنية.
    (c) Support States parties, upon request, in the preparation and timely submission of their national reports to the treaty bodies UN (ج) دعم الدول الأطراف، بناء على طلبها، في إعداد تقاريرها الوطنية وتقديمها في موعدها إلى هيئات المعاهدات
    5. Emphasizes that the Conference of Parties to the Protocol should monitor the implementation by the industrial countries of these measures through an annual review of their national reports, which must cover progress made on the application of the above-mentioned points. UN 5 - يؤكد على أنه يتعين على مؤتمر الأطراف الموقعة على البروتوكول أن يراقب تنفيذ هذه الإجراءات من جانب الدول الصناعية عن طريق مراجعة سنوية لتقاريرها الوطنية التي يجب أن تتناول التقدم في تطبيق النقاط المذكورة أعلاه.
    Expresses its appreciation to parties that have submitted complete reports on time, and urges other parties to improve the timeliness and completeness of their national reports; UN 16 - يعرب عن تقديره للأطراف التي قدمت تقارير مكتملة في مواعيدها، ويحث الأطراف الأخرى على تحسين التوقيت المطلوب لتقاريرها الوطنية واكتمالها؛
    The Council calls upon the international community, in particular developed countries, to continue providing the necessary technical and financial support for the elaboration by developing countries of their national reports on the implementation of the Habitat Agenda. " UN " 16 - ويدعو المجلس المجتمع الدولي، وبخاصة البلدان المتقدمة النمو، إلى مواصلة تقديم الدعم الفني والمالي اللازم لوضع البلدان النامية لتقاريرها الوطنية بشأن تنفيذ جدول أعمال الموئل " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد