ويكيبيديا

    "of these themes" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من هذه المواضيع
        
    • هذين الموضوعين
        
    • لهذه المواضيع
        
    • من تلك المواضيع
        
    • هذه الموضوعات
        
    The Chairperson of the CRIC, in consultation with the representatives of the Regional Implementation Annexes, will identify three topics for discussion out of these themes. UN وسيحدد رئيس اللجنة، بالتشاور مع ممثلي مرفقات التنفيذ الإقليمية، ثلاثة موضوعات من هذه المواضيع للمناقشة.
    By mid-2000, it will have addressed a good number of these themes. UN وبحلول منتصف عام 2000، سيكون قد تناول عددا لا بأس به من هذه المواضيع.
    For each country, there exists a summary providing an overview of each of these themes and, in particular, recent developments. UN ويوجد بالنسبة لكل بلد ملخص يتضمن نظـرة عامــة تتعلق بكل موضوع من هذه المواضيع لا سيما بشأن التطورات الحديثة.
    Both of these themes are equally important in fulfilling the Goals and meeting the energy and environmental requirements of an expanding world population in the twenty-first century. UN ويكتسي كلا هذين الموضوعين نفس القدر من الأهمية في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والوفاء بمقتضيات الطاقة والبيئة في ظل تكاثر السكان في العالم خلال القرن الحادي والعشرين.
    20. In order to contribute to a further understanding of these themes, and to assist the Commission in its deliberations at its seventeenth session, a panel meeting was convened in Washington, D.C., from 2 to 4 December 2013. UN 20- ومن أجل الإسهام في زيادة فهم هذين الموضوعين ومساعدة اللجنة في مداولاتها في دورتها السابعة عشرة، اجتمع فريق مناقشة في واشنطن العاصمة، في الفترة من 2 إلى 4 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    Development of specific partnerships, for official launching at the Conference, in particular in areas covered by subthemes 2 and 3, in which partnerships are easier to develop, taking into account the more operational nature of the substantive content of these themes. UN ○ إقامة شراكات محددة يعلن عنها رسميا خلال المؤتمر، خصوصا في المجالات التي تعتبر إقامة الشراكات فيها أكثر سهولة والتي تندرج في الموضوعين الفرعيين 2 و3، مع مراعاة الطابع العملي للمضمون الجوهري لهذه المواضيع.
    Issues relating to technology transfer would be a part of these themes, but not the focus of the whole exercise. UN وستكون المسائل المتعلقة بنقل التكنولوجيا جزءاً من تلك المواضيع بيد أنها لن تكون موضوع تركيز العمل كله.
    The discussion on each of these themes is summarized below. UN ويرد أدناه موجز لمناقشة كل موضوع من هذه الموضوعات.
    It arrived at conclusions and proposed recommendations on each of these themes. UN وتوصل الفريق العامل إلى استنتاجات واقترح توصيات بشأن كل موضوع من هذه المواضيع.
    We discussed each of these themes in turn and explored issues that cut across them, such as investment and finance. UN وقد ناقشنا كل واحد من هذه المواضيع الواحد تلو الآخر وتعرضنا لقضايا مشتركة بينها مثل الاستثمار والتمويل.
    Furthermore, she plans to develop each of these themes in a collaborative and participatory manner. UN ويضاف إلى ذلك أن المقررة الخاصة تعتزم بلورة كل موضوع من هذه المواضيع على نحو قوامه التعاون والمشاركة.
    Many of these themes provided opportunities for strengthening both internal and external partnerships in order to coordinate appropriate, cost-effective and timely responses. UN وأتاح الكثير من هذه المواضيع فرصاً لتعزيز الشراكات الداخلية والخارجية بهدف التنسيق بين ردود الفعل المناسبة والفعالة من حيث التكاليف والمؤاتية من حيث التوقيت.
    Many of these themes provided opportunities for strengthening both internal and external partnerships in order to coordinate appropriate, cost-effective and timely responses. UN وأتاح الكثير من هذه المواضيع فرصاً لتعزيز الشراكات الداخلية والخارجية بهدف التنسيق بين ردود الفعل المناسبة والفعالة من حيث التكاليف والمؤاتية من حيث التوقيت.
    Many of these themes provided opportunities for strengthening both internal and external partnerships in order to coordinate appropriate, cost-effective and timely responses. UN وأتاح الكثير من هذه المواضيع فرصا لتعزيز الشراكات الداخلية والخارجية بهدف التنسيق بين الاستجابات المناسبة والفعالة من حيث التكاليف والمؤاتية من حيث التوقيت.
    Many of these themes provided opportunities for strengthening both internal and external partnerships in order to coordinate appropriate, cost-effective and timely responses. UN وأتاح الكثير من هذه المواضيع فرصا لتعزيز الشراكات الداخلية والخارجية بهدف التنسيق بين الاستجابات المناسبة والفعالة من حيث التكاليف والمؤاتية من حيث التوقيت.
    18. In order to contribute to a further understanding of these themes, and to assist the Commission in its deliberations at its fourteenth session, a panel meeting was convened in Geneva, Switzerland, from 15 to 17 December 2010. UN 18- ومن أجل الإسهام في زيادة فهم هذين الموضوعين ومساعدة اللجنة في مداولاتها في دورتها الرابعة عشرة، اجتمع فريق مناقشة في جنيف بسويسرا في الفترة من 15 إلى 17 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    18. In order to contribute to a further understanding of these themes, and to assist the Commission in its deliberations at its fourteenth session, a panel meeting was convened in Geneva, Switzerland, from 15 to 17 December 2010. UN 18- ومن أجل الإسهام في زيادة فهم هذين الموضوعين ومساعدة اللجنة في مداولاتها في دورتها الرابعة عشرة، اجتمع فريق مناقشة في جنيف بسويسرا في الفترة من 15 إلى 17 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    Many delegates commented on the timeliness of these themes in view of the upcoming Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries (LDC - IV) in Istanbul and the preparation for UNCTAD - XIII. UN وأثنى العديد من المندوبين على حُسن توقيت تناول هذين الموضوعين بالنظر إلى قرب موعد انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً الذي سيُعقد في اسطنبول، وإلى التحضير لعقد الأونكتاد الثالث عشر.
    A full description and discussion of these themes and the corresponding set of indicators and methodology sheets are contained in the background document entitled " Indicators of sustainable development: framework and methodologies " . They are summarized in table 2. 4. Linkages and aggregation UN ويرد وصف كامل ومناقشة تامة لهذه المواضيع وعلى مجموعة المؤشرات المتصلة بها وصحائف المنهجيات في الوثيقة الأساسية المعنونة: مؤشرات التنمية المستدامة - الإطار والمنهجيات.ومع ذلك، فهي موجزة على النحو الوارد أدناه: الوثيقة الأساسية المعنونة: مؤشرات التنمية المستدامة: الإطار والمنهجيات وهي موجزة في الجدول 2.
    107. Many of these themes have been picked up and further elaborated at the Economic and Social Council's 2009 Annual Ministerial Review on " Implementing the internationally agreed goals and commitments in regard to global public health " . UN 107 - وقد جرى انتقاء العديد من تلك المواضيع وتفصيلها في الاستعراض الوزاري السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2009: تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي.
    Within each of these themes there are recommendations on including public health policy, public health programmes, and research and information. UN ويتضمن كل موضوع من هذه الموضوعات توصيات بشأن اعتماد سياسة وبرامج للصحة العامة وأبحاث ومعلومات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد