ويكيبيديا

    "of these vehicles" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذه المركبات
        
    • لهذه المركبات
        
    • تلك المركبات
        
    • بهذه المركبات
        
    In addition, resources provided for the refurbishing of these vehicles were not utilized as most of the vehicles were subsequently looted. UN وباﻹضافة الى ذلك، لم تستخدم الموارد المعتمدة ﻹعادة تجهيز هذه المركبات نظرا ﻷن معظمها كان قد نهب بعد ذلك.
    Many of these vehicles dated from the 1970s, although some were of more recent manufacture. UN ويعود تاريخ العديد من هذه المركبات إلى سبعينيات القرن الماضي، على أن بعضها كان أحدث عهدا بالتصنيع.
    It does not, therefore, believe that the export to Côte d’Ivoire of these vehicles has contravened the sanctions regime. UN ولذلك، فلا يعتقد أن تصدير هذه المركبات إلى كوت ديفوار أمر يخالف نظام الجزاءات.
    The overwhelming majority of these vehicles are Toyota pick-up trucks, which the Panel was able to document as a result of the following events: UN والأغلبية الساحقة لهذه المركبات هي شاحنات بيك آب من طراز تويوتا والتي تمكن الفريق من توثيقها نتيجة للأحداث التالية:
    Items from nine of these vehicles were declared to have been destroyed at Al Alam. UN وأُعلن أن أصنافا من ٩ من هذه المركبات قد جرى تدميرها في العَلَم.
    The Group inspected one of these vehicles and obtained its chassis number and took photographs. UN وقام الفريق بتفتيش إحدى هذه المركبات وحصل على رقم هيكلها والتقط صورا لها.
    The Committee was informed that during the critical expansion phase it was deemed prudent to delay the disposal of these vehicles. UN وأُبلغت اللجنة أنه ارتُئي أنه من الأحوط، خلال فترة التوسيع الحرجة، تأخير التخلص من هذه المركبات.
    Under these conditions, the Group considers the export of these vehicles to Côte d’Ivoire to be in violation of the sanctions regime. UN وفي ظل هذه الظروف، يعتبر الفريق أن تصدير هذه المركبات إلى كوت ديفوار يشكل انتهاكاً لنظام الجزاءات.
    Under these conditions, the Group considers the export of these vehicles to Côte d’Ivoire to be in violation of the sanctions regime. UN وفي ظل هذه الظروف، يعتبر الفريق أن تصدير هذه المركبات إلى كوت ديفوار يشكل انتهاكاً لنظام الجزاءات.
    This resulted in difficulty in confirming the ownership of these vehicles when the mission disposed of them in 2010. UN وأدى ذلك إلى صعوبة في إثبات ملكية هذه المركبات عندما تخلصت منها البعثة في عام 2010.
    The Chinese firm Complant International is identified as a falsely declared end user for some of these vehicles. UN وحُددت الشركة الصينية كومبلانت الدولية زورا بأنها المستخدم النهائي لبعض هذه المركبات.
    Most of these vehicles which had been transferred to the mission were scrapped or cannibalized soon after receipt. UN وقد تم تحويل معظم هذه المركبات المنقولة إلى البعثة إلى خردة أو تفكيكها فور استلامها.
    Fifty-seven of these vehicles will be at no cost to UNPROFOR. UN ومن هذه المركبات سبع وخمسون لن تكلف القوة شيئا.
    Many of these vehicles require tract replacement every 1,500 kilometres. UN ويحتاج كثير من هذه المركبات الى استبدال مجموعة أجزاء جر كل ٥٠٠ ١ كيلومتر.
    The transport from other missions of these vehicles is included under freight and related costs. UN وترد تكاليف نقل هذه المركبات من البعثات اﻷخرى تحت بند تكاليف الشحن والتكاليف ذات الصلة.
    Many of these vehicles require track replacement every 1,500 kilometres. UN ويحتـــاج كثير من هذه المركبات إلى استبدال الجنازير كل ٥٠٠ ١ كيلومتر.
    Many of these vehicles require track replacement every 1,500 kilometres. UN ويحتاج الكثير من هذه المركبات الى تغيير الجنازير بعد كل ٥٠٠ ١ كيلومتر من السير.
    The total residual value of these vehicles is estimated at $12,328,100. UN وقدر اجمالي القيمة المتبقية لهذه المركبات بمبلغ ١٠٠ ٣٢٨ ١٢ دولار.
    As in the case of the Belarus vehicles described above, the Security Council Committee will need to reach a decision on whether the use of these vehicles by the military violates the embargo. UN وكما هو الحال بالنسبة للمركبات الواردة من بيلاروس المذكورة أعلاه، سيتعين على لجنة مجلس الأمن أن تقرر ما إذا كان استخدام الجيش لهذه المركبات يشكل انتهاكا للحظر.
    Meanwhile, self-accounting units maintain separate inventories of the donated assets and the UNAMID Transport Section has created a temporary database to keep track of these vehicles. UN وفي غضون ذلك، تحتفظ وحدات المحاسبة المستقلة بقوائم موجودات منفصلة للأصول المتبرع بها وأنشأ قسم النقل في العملية المختلطة قاعدة بيانات مؤقتة لتتبع تلك المركبات.
    418. The Group obtained lists of these vehicles from the Abidjan-based firms, including the types of vehicles sold, their chassis numbers and dates of import into Côte d’Ivoire. UN 418 - وحصل الفريق على قوائم بهذه المركبات من شركات متمركزة في أبيدجان. وهي تشمل أنواع المركبات المُباعة، وأرقام هياكلها، وتواريخ استيرادها إلى كوت ديفوار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد