ويكيبيديا

    "of these visits" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذه الزيارات
        
    • هاتين الزيارتين
        
    • من تلك الزيارات
        
    • لهذه الزيارات
        
    • لهاتين الزيارتين
        
    The purpose of these visits was to give technical assistance on legislation, institutional frameworks and enforcement issues. UN وكان الغرض من هذه الزيارات هو تقديم المساعدة التقنية بشأن التشريعات واﻷطر المؤسسية وقضايا اﻹنفاذ.
    The purpose of these visits was to explore commercial, economic and cultural partnerships. UN وكان الغرض من هذه الزيارات استكشاف الشراكات التجارية والاقتصادية والثقافية.
    Some of these visits were undertaken jointly with national authorities, NGOs and church officials. UN وتم القيام ببعض هذه الزيارات بالاشتراك مع السلطات الوطنية والمنظمات غير الحكومية والمسؤولين عن الكنائس.
    An account of these visits may be found in section V of this report. UN ويرد في الفرع الخامس من هذا التقرير سرد لوقائع هاتين الزيارتين.
    Presentations were made during a number of these visits by the President, members of the Court, the Registrar or Registry officials. UN وقام رئيس المحكمة أو أعضاؤها أو رئيس قلم المحكمة أو موظفوه بتقديم عروض خلال عدد من تلك الزيارات.
    A more detailed description of these visits is contained in the annex. UN ويرد في المرفق وصف أكثر تفصيلا لهذه الزيارات.
    He also took advantage of these visits to Geneva for consultations with the Secretariat. UN وقد اغتنم فرصة هذه الزيارات إلى جنيف فأجرى مشاورات مع اﻷمانة.
    The information also covers individual cases which were reported to the Special Rapporteur on the occasion of these visits. UN وهذه المعلومات تتناول أيضاً الحالات الفردية التي أُبلغ بها المقرر الخاص بمناسبة هذه الزيارات.
    The aims of these visits are to assess, inter alia: UN وتتمثل أهداف هذه الزيارات في تقييم ما يلي:
    In accordance with the resolutions of the Commission and the General Assembly, the purpose of these visits is to enable him to: UN ووفقا لأحكام اللجنة والجمعية العامة، تحقق هذه الزيارات الأهداف التالية:
    A report of these visits should be prepared by the Board or secretariat member and made available to the Board at its next session. UN ويعد عضو المجلس أو الأمانة تقريراً عن هذه الزيارات ويعرضه على المجلس في دورته التالية.
    The purpose of these visits and meetings was to enable the secretariat and the Panel's expert consultants to obtain information that would assist the Panel to: UN وكان الغرض من هذه الزيارات واللقاءات هو تمكين الأمانة والخبراء الاستشاريين من الحصول على معلومات تساعد الفريق فيما يلي:
    The results of these visits are included in the quarterly and annual reports. UN وتدرج نتائج هذه الزيارات في التقارير الفصلية والسنوية.
    Presentations on the role and functioning of the Court were made during several of these visits. UN وقدمت خلال هذه الزيارات عروض عن دور المحكمة وسير عملها.
    Presentations on the role and functioning of the Court were made during several of these visits. UN وقدمت خلال عدد من هذه الزيارات عروض عن دور المحكمة وسير عملها.
    The full reports of these visits are presented as addenda to this report. UN وترد التقارير الكاملة عن هذه الزيارات بوصفها إضافات إلى هذا التقرير.
    The purpose of these visits was to give technical assistance on legislation, institutional framework and enforcement issues. UN ولكن الغرض من هذه الزيارات هو تقديم المساعدة التقنية بشأن قضايا التشريع واﻹطار المؤسسي وقضايا اﻹنفاذ.
    At the time of adoption of the present report by the Working Group, the modalities of these visits were under negotiation with representatives of the Governments concerned. UN وكانت كيفيات هاتين الزيارتين موضع تفاوض مع ممثلي الحكومتين المعنيتين وقت اعتماد الفريق العامل لهذا التقرير.
    An account of these visits may be found in section V of this report. UN ويرد في الفرع الخامس من هذا التقرير سرد لوقائع هاتين الزيارتين.
    Presentations were made during a number of these visits by the President, members of the Court, the Registrar or Registry officials. UN وقام رئيس المحكمة أو أعضاؤها أو رئيس قلم المحكمة أو موظفوه بتقديم عروض خلال عدد من تلك الزيارات.
    The Permanent Representative further stated that as a consequence of these visits, it had become difficult to accede to the request of the Special Rapporteurs to carry out a mission to Nigeria in the specified time—frame. UN كما قال الممثل الدائم إنه قد أصبح صعبا نتيجة لهذه الزيارات الاستجابة إلى طلب المقررين الخاصين القيام ببعثة إلى نيجيريا في اﻹطار الزمني المحدد.
    The main findings of these visits are contained in his reports, which identify a series of recommendations for the Liberia configuration. UN ويرد بيان النتائج الرئيسية لهاتين الزيارتين في تقاريره التي تتضمن سلسلة من التوصيات للتشكيلة المعنية بليبريا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد