ويكيبيديا

    "of this addendum" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من هذه الإضافة
        
    • من هذه الاضافة
        
    • بهذه الإضافة
        
    48. See Guyana's response to Recommendation 70.9 and Section A page 2 of this Addendum. UN 48- انظر رد غيانا على التوصية 70-9 والفرع ألف، صفحة 2، من هذه الإضافة.
    D. Programme Support (see Revised Table II.15, page 19, and paragraph 12 of this Addendum). UN دال - دعم البرامج (انظر الجدول المنقح الثاني - 15، في الصفحة 00، والفقرة 12 من هذه الإضافة).
    The Government provides a summary of these in the last chapter of this Addendum. UN وقد ارتأت الحكومة أن ثمة ضرورة لسرد خلاصة موجزة عن ذلك في الفصل الأخير من هذه الإضافة لمذكرتها المقدمة في كانون الأول/ديسمبر 2002.
    2. The first chapter of this Addendum is concerned with the overall situation in Burundi; the second chapter sets forth the Special Rapporteur's observations; and the third and last chapter contains his recommendations. UN ٢- ويخصﱠص الفصل اﻷول من هذه الاضافة للحالة العامة في بوروندي، ويسترعي الفصل الثاني الانتباه إلى ملاحظات المقرر الخاص. ويقدم الفصل الثالث واﻷخير توصياته.
    Take note of this Addendum to the annual report in accordance with the provisions of paragraphs 3 and 4 of the CDM modalities and procedures contained in the annex to decision of 3/CMP.1; UN (أ) الإحاطة علماً بهذه الإضافة للتقرير السنوي وفقاً لأحكام الفقرتين 3 و4 من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة الواردة في مرفق المقرر 3/م أإ-1؛
    1999 Estimates and Resources (see Revised Table II.8, II.9, pages 13, 14 and 15, and paragraphs 14, 15 and 17 of this Addendum). UN باء - تقديرات عام 1999 والموارد (انظر الجدول المنقح الثاني - 8 والجدول المنقح الثاني - 9 في الصفحات 00 و00 و00 والفقرات 14 و15 و17 من هذه الإضافة).
    C. Posts (see Revised Tables II.11, II.12, II.13, pages 16, 17 and 18; and paragraph 11 of this Addendum). UN جيم - الوظائف (انظر الجداول المنقحة الثاني - 11 والثاني - 12 والثاني - 13، في الصفحات 00 و00 و00؛ والفقرة 11 من هذه الإضافة.
    The Revised Tables II. 11,12,13 reflect post requirements as currently known. (pages 16-18 of this Addendum). UN وتعكس الجداول المنقحة الثاني - 11 والثاني - 12 والثاني - 13 الاحتياجات من الوظائف كما هي معلومة حاليا. (انظر الصفحات من 00 إلى 00 من هذه الإضافة).
    The resulting increase in Programme Support (PS) costs to cover the above regional operations are reflected in Revised Table II.15 (page 19 of this Addendum). UN 12- ويعكس الجدول المنقح الثاني - 15 (في الصفحة 00 من هذه الإضافة) الزيادة المترتبة عن تكاليف دعم البرامج لتغطية العمليات الإقليمية السالفة الذكر.
    There are also additional costs for temporary assistance, consultants, and overtime, particularly for the needs relating to the Kosovo situation (see Revised Table II.22, page 20 of this Addendum). UN 13- وهناك أيضاً تكاليف إضافية مخصصة للمساعدة المؤقتة والمستشارين وساعات العمل الإضافي، ولا سيما الاحتياجات المتصلة بالحالة في كوسوفو (انظر الجدول المنقح الثاني - 22، في الصفحة 00 من هذه الإضافة).
    15. For 1999, Special Programme needs as at 1 August are estimated at $ 741.2 million (see Revised Table II.8, pages 13 and 14 of this Addendum). UN 15- تقدر احتياجات البرامج الخاصة لعام 1999 حتى 1 آب/أغسطس بمبلغ 741.2 مليون دولار (انظر الجدول المنقح الثاني -8، في الصفحتين 00 و00 من هذه الإضافة).
    17. Resources to cover UNHCR's 1999 programmes are analysed in Revised Table II.8 (pages 13 and 14 of this Addendum). UN 17- يحلل الجدول المنقح الثاني - 8 (في الصفحتين 00 و00 من هذه الإضافة) الموارد المخصصة لتغطية برامج مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لعام 1999.
    Initial projections for 2000 amount to $ 933,553,000; this includes extra provisions for temporary assistance, consultants, and overtime (see Revised Table II.22, page 20 of this Addendum). UN تبلغ اسقطاعات عام 2000 الأولية ما قدره 000 553 933 دولار؛ ويشمل هذا المبلغ الأموال الإضافية المخصصة للمساعدة المؤقتة والمستشارين وساعات العمل الإضافي (انظر الجدول المنقح الثاني - 22، في الصفحة 00 من هذه الإضافة).
    As at 1 August 1999 (see Revised Table II.8, page 13 and 14 of this Addendum), even taking into account projected secondary income, there is likely to be a projected shortfall of some $ 68.9 million under General Programmes for 1999. UN وحتى 1 آب/أغسطس 1999 (انظر الجدول المنقح الثاني - 8، في الصفحتين 00 و00 من هذه الإضافة)، من المحتمل أن يكون هناك نقص مسقط في الدخل يبلغ حوالي 68.9 مليون دولار في إطار البرامج العامة لعام 1999 وذلك رغم أخذ الدخل الثانوي المسقط في الحسبان.
    16. Allocations form the Programme Reserve, the Voluntary Repatriation Fund and the Emergency Fund up until 1 August 1999 are set out in the Revised Tables II. 4, 5, 6 (see pages 10, 11 and 12 of this Addendum). UN 16- تشكل المخصصات احتياطي البرنامج وصندوق العودة الطوعية إلى الوطن وصندوق الطوارئ وهي واردة في الجداول المنقحة الثاني - 4 والثاني - 5 والثاني - 6 حتى 1 آب/أغسطس 1999 (انظر الصفحات 00 و00 و00 من هذه الإضافة).
    The purpose of this Addendum is to provide an update on the status of unutilized balances of appropriations: Programme for Change and Organizational Renewal (PCOR), particularly on the various cost elements of the enterprise resource planning (ERP) system for the Organization in compliance with decision GC.13/Dec.15 (d). UN الغرض من هذه الإضافة هو تقديم آخر المعلومات عن حالة أرصدة الاعتمادات غير المنفقة: برنامج التغيير والتجديد في المنظمة، وبالتحديد عن مختلف عناصر التكلفة المتعلقة بنظام تخطيط الموارد المؤسسية في المنظمة، عملاً بالمقرّر م ع-13/م-15(د).
    The revised needs for the 2000 Annual Programme Budget, as a result of regional operations in Zambia, Albania, The former Yugoslav Republic of Macedonia, and the Federal Republic of Yugoslavia now amount to $ 933,553,000 (see Revised Tables II.1 and II.3, pages 8 and 9 of this Addendum). UN 9- إن الاحتياجات المنقحة للميزانية البرنامجية السنوية لعام 2000، نتيجة للعمليات الإقليمية في كل من زامبيا وألبانيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية مقدارها الآن 000 553 933 دولار (انظر الجدول المنقح الثاني - 1 والجدول المنقح الثاني - 3، في الصفحتين 0 و0 من هذه الإضافة).
    The purpose of this Addendum is to make the material included in the Working Group I contribution more accessible to delegates and to highlight some of the findings. UN ٨- والغرض من هذه الاضافة هو تيسير اطلاع الوفود على المواد الواردة في مساهمة الفريق العامل اﻷول وتسليط الضـوء علــى بعـض الاستنتاجات.
    The purpose of this Addendum is to describe the contents of the WG II report and to indicate some of the links to the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC). UN ٤ - والغرض من هذه الاضافة هو وصف مضمون تقرير الفريق العامل الثاني وبيان بعض الروابط التي تربطه باتفاقية اﻷمم المتحدة الاطارية بشأن تغير المناخ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد