ويكيبيديا

    "of this amount" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من هذا المبلغ
        
    • ومن هذا المبلغ
        
    • ومن أصل هذا المبلغ
        
    • بهذا المبلغ
        
    • من ذلك المبلغ
        
    • من هذه الكمية
        
    • لهذا المبلغ
        
    • من أصل هذا المبلغ
        
    • ويشمل هذا المبلغ
        
    • ومن مجموع هذا المبلغ
        
    • ومن هذه القيمة
        
    • ومن إجمالي هذا المبلغ
        
    • في هذا المبلغ
        
    • عن هذا المبلغ
        
    • أصل ذلك المبلغ
        
    of this amount, some B$ 30.8 million was a direct contribution to government revenues in the form of taxes and fees. UN وكان مبلغ ٣٠,٨ مليون شلن برمودي من هذا المبلغ يمثل مساهمة مباشرة في اﻹيرادات الحكومية في شكل ضرائب ورسوم.
    of this amount, DM 53,833,800 constitutes Germany's portion of the assistance rendered by the European Union. UN وتمثـل حصـــة مساعدة ألمانيا المقدمة بواسطة الاتحاد اﻷوروبي من هذا المبلغ ٨٠٠ ٨٣٣ ٥٣ مارك ألماني.
    of this amount, $1.8 million results from the accumulated excess of pro forma costs over actual costs. UN وينشأ ١,٨ مليون دولار من هذا المبلغ عن تراكم فائض التكاليف الشكلية على التكاليف الفعلية.
    of this amount, $610,345, or 61.8 per cent, was outstanding for more than two years; UN ومن هذا المبلغ لم يسدد لأكثر من سنتين مبلغ 345 610 دولارا أو ما نسبته 61.8 في المائة؛
    of this amount, $14.4 million pertains to a large, ongoing corruption prevention project in Nigeria. UN ومن هذا المبلغ هناك مبلغ قدره 14.4 مليون دولار يعود إلى مشروع ضخم جارٍ يتعلق بمنع الفساد في نيجيريا.
    of this amount, credits returned to Member States amounted to $20,573,300 gross. UN ومن أصل هذا المبلغ أعيدت الى الدول اﻷعضاء أرصدة يبلغ إجماليها ٣٠٠ ٥٧٣ ٢٠ دولار.
    of this amount, $6.18 billion were in the form of fiscal transfers to provincial and territorial governments. UN وكان ٨١,٦ مليار دولار من هذا المبلغ في شكل تحويلات مالية إلى حكومات المقاطعات واﻷقاليم.
    of this amount, US$ 413 million was for General Programmes and US$ 482 million was for Special Programmes. UN وخصص من هذا المبلغ 413 مليون دولار أمريكي للبرامج العامة و842 مليون دولار أمريكي للبرامج الخاصة.
    The Consortium subsequently received the Iraqi dinar portion of this amount. UN وتلقى الكونسورتيوم بعد ذلك نسبة الدنانير العراقية من هذا المبلغ.
    of this amount, $614,900 would be met from the unencumbered balance of the amount appropriated for UNAMI for 2004. UN وسيستوفى 900 614 دولار من هذا المبلغ من الرصيد غير المربوط من المبلغ المخصص للبعثة في 2004.
    Out of this amount $15.4 billion is earmarked for new construction, $6.4 billion for the modernization and reconstruction of existing enterprises, and about $1.2 billion for technical and technological re-equipment. UN وخصص لمشاريع الإنشاءات الحديثة من هذا المبلغ 15.4 بليون دولار، ولتحديث وإعمار المؤسسات القائمة مبلغ 6.4 بليون دولار، ولإعادة التزويد بالمعدات التقنية والتكنولوجية زهاء 1.2 بليون دولار.
    of this amount, $3,655,100 is being proposed under the regular budget. UN ويُقترح تقييد 100 655 3 دولار من هذا المبلغ في الميزانية العادية.
    A large share of this amount was directed to countries that produce natural resources and commodity-rich countries. UN وقد توجه جزء كبير من هذا المبلغ إلى البلدان التي تنتج موارد طبيعية، وإلى البلدان الغنية بالسلع الأساسية.
    of this amount, $6 million is due to timing and has since been processed by the United Nations in 2004. UN ومن هذا المبلغ هناك 6 ملايين دولار تعود إلى التوقيت، وقامت الأمم المتحدة منذئذ بتجهيزها عام 2004.
    of this amount, $142 million was to come from regular funds and $18 million from other resources. UN ومن هذا المبلغ كان مقررا أن يتوفر مبلغ 142 مليون دولار من الصناديق العادية ومبلغ 18 مليون دولار من موارد أخرى.
    of this amount a non-recurrent provision of $5,123,700 relates to phase I of the expansion plan. UN ومن هذا المبلغ اعتماد قدره 700 123 5 دولار يخص المرحلة الأولى من خطة التوسيع.
    of this amount, resources totalling $693,900 relate to the Headquarters coordination of field activities. UN ومن هذا المبلغ تتعلق موارد مجموعها 900 693 دولار بتنسيق الأنشطة الميدانية على مستوى المقر.
    16. of this amount, $167,100 would be met from the unencumbered balance against the appropriation for 2008. UN 16 - ومن أصل هذا المبلغ يغطي ما قدره 100 167 دولار من الرصيد غير المربوط من اعتمادات عام 2008.
    The Panel therefore recommends no award of compensation in respect of this amount. UN ولهذا يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض يتعلق بهذا المبلغ.
    of this amount, $18,712,000 is chargeable to the United Nations under the cost-sharing arrangement. UN ويُحمل من ذلك المبلغ مبلغ قدره 000 712 18 دولار على الأمم المتحدة بموجب ترتيب تقاسم التكاليف.
    Over 90 per cent of this amount is expected to be in the form of refrigerants; UN ويتوقع أن يكون أكثر من 90 في المائة من هذه الكمية في شكل غازات تبريد؛
    However, details in support of this amount were not provided. UN بيد أنه، لم يجر تقديم التفاصيل الداعمة لهذا المبلغ.
    It is further assumed that, of this amount, $250 million will be applied to regular budget assessments and $100 million to peacekeeping. UN ويُفترض كذلك بأن ٢٥٠ مليون دولار من أصل هذا المبلغ سيخصص لﻷنصبة المقررة للميزانية العادية و ١٠٠ مليون دولار لحفظ السلام.
    of this amount, US$9,612,234 related to the alleged cost billed by Philippine Airlines ( " PAL " ) in operating an air bridge to evacuate Philippine nationals from the Persian Gulf area. UN ويشمل هذا المبلغ 234 612 9 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة يدعى حصول شركة الطيران الفلبينية عليها لإقامة جسر جوي لإجلاء المواطنين الفلبينيين من منطقة الخليج الفارسي.
    of this amount, $72 million will improve access to disability support services. UN ومن مجموع هذا المبلغ سيخصص 72 مليون دولار لتحسين الوصول إلى خدمات الدعم المتعلقة بذوي الإعاقة.
    g Disposal of this amount will be subject to a decision by the General Assembly. UN (ز) سيكون التصرف في هذا المبلغ مرهونا بقرار من الجمعية العامة.
    The Panel recommends an award of compensation of this amount for increased freight costs. UN ويوصي الفريق بمنح تعويض عن هذا المبلغ المتعلق بزيادة تكاليف الشحن.
    About US$ 36 billion of this amount is expected to have been cancelled in 2006. UN ومن المتوقع إلغاء حوالي 36 بليونا من دولارات الولايات المتحدة من أصل ذلك المبلغ في عام 2006.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد