ويكيبيديا

    "of this body" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذه الهيئة
        
    • لهذه الهيئة
        
    • هذا الجهاز
        
    • من هذا الجسد
        
    • تلك الهيئة
        
    • من هذه الجثة
        
    • بهذه الهيئة
        
    • من هذه الجثّة
        
    • لهذا الجسد
        
    • من هذه الجثه
        
    The successful conclusion of this meeting will enhance the standing of this body within the disarmament machinery. UN ومن شأن اختتام هذه الجلسة بنجاح أن يعزز موقف هذه الهيئة في آلية نزع السلاح.
    We seek further consultations to properly evaluate this proposal and its ramifications on the smallest members of this body. UN إننا نسعى إلى مزيد من المشاورات لتقييم سليم لهذا الاقتراح وتداعياته على أصغر الأعضاء في هذه الهيئة.
    Liechtenstein therefore believes that the time has come to reconsider the purpose and working methods of this body. UN ولذلك، تعتقد ليختنشتاين أن الوقت قد حان لإعادة النظر في الغرض من هذه الهيئة وأساليب عملها.
    We look forward to the fruitful deliberations of this body under his able guidance. UN ونتطلع إلى المداولات المثمرة لهذه الهيئة تحت توجيهه المقتدر.
    As everyone in this impressive room will recall, I myself served as President of this body. UN وكما يذكر الجميع في هذه القاعة البديعة، فإنني أنا أيضا خدمت كرئيس لهذه الهيئة.
    The scope of action of this body is the investigation of complaints received in connection with police actions and omissions. UN ويتمثل نطاق عمل هذه الهيئة في التحقيق في ما يرد إليها من الشكاوى المتصلة بأفعال الشرطة أو إهمالها.
    My delegation agrees that the very basis of this body will be increasingly eroded if inertia and paralysis are allowed to continue. UN ويوافق وفد بلدي على أن الأساس الذي بُنِيَت عليه هذه الهيئة سيتآكل أكثر فأكثر إذا سُمِحَ باستمرار حال الجمود والشلل.
    As the President of the Security Council has said, the current report of the Council once again reflects the heavy workload of this body. UN وكما قال رئيس مجلس اﻷمن توا، فإن التقرير الحالي يبين للمجلس مرة أخرى عبء العمل الجسيم الذي يقع على عاتق هذه الهيئة.
    Before closing, let me address the issue of the future role of this body in the edifice of international relations. UN وقبل أن أختتم كلمتي، اسمحوا لي بأن أتناول قضية دور هذه الهيئة في المستقبل في صرح العلاقات الدولية.
    Members of this body have a right to ask what we can expect from the Special Mission after three years and no peace. UN ويحق ﻷعضاء هذه الهيئة أن يتساءلوا عما يمكن أن نتوقعــه من البعثة الخاصة بعد ثلاث سنوات من وجودها ودون إحــلال السلام.
    It would, therefore, seem only fair to expect that by the same token, members would refrain from blocking proceedings of this body. UN ويبدو بناء على ذلك من المعقول تماماً توقع أن يُنتظر من اﻷعضاء للسبب نفسه الامتناع عن عرقلة أعمال هذه الهيئة.
    We commend similar action to all Member States of this body. UN ونوصي جميع الدول اﻷعضاء في هذه الهيئة باتخاذ إجراءات مماثلة.
    We have always proven this since becoming a member of this body. UN ولقد أثبتنا هذا دائما منذ أن أصبحنا عضوا في هذه الهيئة.
    Outside our circle here, there is scant evidence that the prolonged inactivity of this body is causing any real concern. UN فخارج دائرتنا هنا، ليس هناك دليل قوي على أن خمود هذه الهيئة المتطاول الأمد يسبب أي قلق حقيقي.
    Effective regulation of ocean-based trans-shipment of these dangerous materials must find its way into the priorities of this body. UN ولابد أن تجد اللوائح الفعالة المتعلقة بشحن هذه المواد الخطيرة عبر المحيط طريقها إلى أولويات هذه الهيئة.
    Grenada fully supports the proposal to effect positive change within the Secretariat and within all organs of this body. UN وتعرب غرينادا عن تأييدها الكامل لاقتراح إحداث تغير إيجابي داخل الأمانة العامة وداخل جميع أجهزة هذه الهيئة.
    Finally, our delegation wishes to call attention to an important development with potential implications for the future of this body. UN أخيرا، يود وفدنا أن يسترعي الانتباه إلى تطور هام قد ينطوي على عواقب وخيمة بالنسبة لمستقبل هذه الهيئة.
    One of the priority themes of this body was to address the gender wage gap. UN وكان من بين المواضيع ذات الأولوية لهذه الهيئة الفجوة في الأجور بين الجنسين.
    I would like to offer to you, Mr. President, the warmest congratulations of the Asian Group on your election as President of this body. UN وأود أن أعرب لكم، سيدي الرئيس، عن أحر تهانئ المجموعة الآسيوية على انتخابكم رئيسا لهذه الهيئة.
    May I, at the outset, express the thanks of the United States delegation for your able and determined efforts to advance the important work of this body, Madam President? UN واسمحوا لي في البداية بأن أعرب عن شكر وفد الولايات المتحدة على جهودكم المتسمة بالبراعة والتصميم من أجل دفع عجلة اﻷعمال الهامة لهذه الهيئة إلى اﻷمام.
    The silent threat of the use of the veto continues to be an influential factor in some decisions and pronouncements of this body. UN ولا يزال التهديد الصامت باستخدام حق النقض عنصرا قويا مؤثرا في بعض قرارات وبيانات هذا الجهاز.
    The two children raped by the Roman animals may have been born of this body, Open Subtitles الطفلتان اللتا اُغتُصِبَتا بواسطة الحيوانات الرومانية قد تكونا وُلِدتا من هذا الجسد
    We note with satisfaction that steps were taken in 2010 towards making fuller use of this body's potential. UN ونحيط علما مع الارتياح بأن ثمة خطوات قد اتخذت في عام 2010 نحو الاستغلال الأمثل لإمكانات تلك الهيئة.
    If she's disposed of this body, it means she's recently taken a new victim. Open Subtitles إن كانت قد تخلصت من هذه الجثة فهذا يعني أنها اختطفت غيرها
    It would be important to have a debate on what the role of this body will be after the proposed reforms are carried out. UN وسيكون من المهم أن تُجرى مناقشة بشأن طبيعة الدور الذي سيناط بهذه الهيئة بعد تطبيق الإصلاحات المقترحة.
    We need to get rid of this body. Open Subtitles -علينا التخلّص من هذه الجثّة .
    I think the rightful owner of this body is waking up inside me, and she's angry. Open Subtitles أظن المالكة الحقيقيّة لهذا الجسد تستيقظ داخلي، وإنّها غاضبة.
    We have to bandage your wounds. And then get rid of this body. Open Subtitles علينا أن نضمد جراحك ثم نتخلص من هذه الجثه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد