The group observes, however, that this will introduce greater volatility of this component of HDI. | UN | لكن الفريق يلاحظ أن من شأن ذلك أن يأتي بقدر أكبر من التقلب في هذا العنصر من مؤشر التنمية البشرية. |
Accordingly, review of this component of the Claim was based on the original figure of JD 148,931,273. | UN | وتبعاً لذلك فإن استعراض هذا العنصر من المطالبة كان على أساس الرقم الأصلي البالغ 273 931 148 ديناراً أردنياً. |
Accordingly, review of this component of the Claim was based on the original figure of JD 39,986,041. | UN | وتبعاً لذلك، فإن استعراض هذا العنصر من المطالبة قام على أساس المبلغ الأصلي ومقداره 041 986 39 ديناراً أردنياً. |
Further, it has failed to submit any documentary proof of payment in support of this component of its claim. | UN | وإضافة إلى هذا، فإنها لم تقدم أي أدلة مستندية دعماً لهذا العنصر من المطالبة لإثبات ما قدمته من مدفوعات. |
Both measures will serve not only the further professionalization of this component of the Commission but also the requirements of a future tribunal, possibly of an international character. | UN | وهذان التدبيران لن يساعدا فحسب على تعزيز الطابع المهني لهذا العنصر من عناصر اللجنة، وإنما سيخدمان أيضا متطلبات أي محكمة تنشأ مستقبلا ويحتمل أن يكون لها طابع دولي. |
Accordingly, review of this component of the Claim was based on the original figure of US$2,900,000. | UN | وعليه فإن استعراض هذا العنصر من المطالبة تم على أساس الرقم الأصلي البالغ 000 900 2 دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
A target date of January 2005 has been set for full completion and application of this component of the system. | UN | وقد تم تحديد كانون الثاني/يناير 2005 تاريخا للانتهاء التام من هذا العنصر من عناصر النظام والبدء في تطبيقه. |
10. One of the objectives of this component of the programme is to include human rights in the Cambodian formal educational system. | UN | ١٠ - ومن أهداف هذا العنصر من البرنامج إدخال حقوق الانسان في النظام التعليمي الرسمي بكمبوديا. |
157. Another focus of this component of the subprogramme will be on special initiatives for the subregion. | UN | 157 - وستكون المبادرات الخاصة بالمنطقة دون الإقليمية مجالا آخر من مجالات تركيز هذا العنصر من البرنامج الفرعي. |
This initiative by the Council of Europe and its willingness to continue to work closely with the United Nations on this project is welcome, and both sides should make active use of this component of the overall process. | UN | وتُعـد مبادرة مجلس أوروبا هذه وعزمه على العمل بصورة وثيقة مع الأمم المتحدة في هذا المشروع موضع ترحيب، وينبغي لكلا الجانبين أن يستخدم هذا العنصر من عناصر العملية الشاملة استخداما فعالا. |
15. Because of lack of funds, the development of this component of the Special Initiative has slowed down considerably. | UN | 15 - وبسبب الافتقار إلى الأموال، قلت إلى حد بعيد سرعة بناء هذا العنصر من عناصر المبادرة الخاصة. |
UNICEF is continuing to address this aspect by learning from country and regional office experiences to identify factors that can facilitate further expansion of this component of performance management. | UN | وتواصل اليونيسيف التصدي لهذه الناحية بالاستفادة من تجارب المكاتب القطرية والإقليمية في تحديد العوامل التي يمكن أن تيسر زيادة التوسع في هذا العنصر من عناصر إدارة الأداء. |
Although inventory adjustment was an important element of the latest slowdown, the use of ICT probably reduced the magnitude and duration of this component of the cycle. | UN | وعلى الرغم من أن ضبط المخزون كان عنصرا مهما في التباطؤ الذي حدث مؤخرا، فإن من المرجح أن استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات خفض هذا العنصر من عناصر الدورة من حيث مقداره ومدته. |
In response to an article 34 notification dated 3 June 1998, the Claimant purported to increase the amount of this component of the Claim to JD 166,988,125. | UN | ورداً على الإشعار المقدم بموجب المادة 34 والمؤرخ 3 حزيران/يونيه 1998، التمس المطالب زيادة مبلغ هذا العنصر من المطالبة إلى 125 988 166 ديناراً أردنياً. |
The Panel finds that the Claimant is not permitted to increase the amount of this component of the Claim by way of its response to an article 34 notification. | UN | 120- يرى الفريق أن المطالب غير مسموح له بزيادة مبلغ هذا العنصر من المطالبة من خلال رده على الإشعار المقدم بموجب المادة 34. |
In response to an article 34 notification dated 3 June 1998, the Claimant purported to increase the amount of this component of the Claim to JD 41,506,000. | UN | ورداً على الإشعار المقدم بموجب المادة 34 والمؤرخ 3 حزيران/يونيه 1998، التمس المطالب الزيادة في مبلغ هذا العنصر من المطالبة إلى 000 506 41 دينار أردني. |
The Panel finds that the Claimant is not permitted to increase the amount of this component of the Claim by way of its response to the article 34 notification for the reason set out in paragraph 120 above. | UN | 128- يرى الفريق أنه لا يجوز للمطالب زيادة مبلغ هذا العنصر من المطالبة من خلال رده على الإشعار المقدم بموجب المادة 34 للسبب المنصوص عليه في الفقرة 120 أعلاه. |
25.18 The primary objective of this component of the subprogramme is to ensure efficient and effective implementation and management of programmes, activities and operations by programme managers in accordance with the relevant legislative mandates. | UN | 25-18 يتمثل الهدف الرئيسي لهذا العنصر من البرنامج الفرعي في ضمان قيام مديري البرامج بتنفيذ وإدارة البرامج والأنشطة والعمليات بكفاءة وفعالية وفقا للولايات التشريعية ذات الصلة. |
12. The focus of the efforts by the Mediation Service in its first year of operation was in developing a strong foundation for providing the neutral, confidential, voluntary process that is the underpinning of this component of the Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services. | UN | 12 - تركزت الجهود التي بذلتها دائرة الوساطة في عامها الأول من عملها في إرساء أساس متين لتوفير عملية طوعية محايدة وسرية لتكون دعامة لهذا العنصر من مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة. |
42. Given the comparative weakness of the African enterprise sector, the broad thrust of this component of ECDC should pay particular attention to creating greater linkages between African enterprises and the rest of the developing world in Asia and Latin America. | UN | ٢٤- ونظرا إلى الضعف النسبي لقطاع المؤسسات اﻷفريقي، ينبغي إيلاء اهتمام خاص في الاتجاه العام لهذا العنصر من عناصر التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية إلى إقامة صلات أكبر بين المؤسسات اﻷفريقية وبقية العالم النامي في آسيا وأمريكا اللاتينية. |