ويكيبيديا

    "of this conversation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من هذه المحادثة
        
    • من هذا الحديث
        
    • عن هذه المحادثة
        
    You're not getting out of this conversation that easily. Open Subtitles أنت لن تخروج من هذه المحادثة بتلك بسهولة
    I've been on the other side of this conversation. Open Subtitles لقد كنت على الجانب الآخر من هذه المحادثة.
    Oh, I mean, not that I don't wanna talk to you or that you can't be a part of this conversation. Open Subtitles أنا لا أعنى أننى لا أريد التحدث معك حسنا ، يمكنك أن تكون جزءا من هذه المحادثة في الواقع
    Maybe Dana should be a part of this conversation. Open Subtitles ربما يجب أن تكون "دانا" جزء من هذا الحديث
    I'm tired of this conversation. Open Subtitles سئمت من هذا الحديث.
    I'm telling you, you would marry Nora regardless of this conversation. Open Subtitles أقول لك , أنك ستتزوج نورا بغض النظر عن هذه المحادثة
    I need you to open a neural pathway, send Sarah an access code, then wipe your memory stores of this conversation. Open Subtitles أحتاجك لفتح مسار عصبي، إرسال سارة رمز الوصول، ثم مسح مخازن الذاكرة الخاصة بك من هذه المحادثة.
    That is my yogurt, and you can't get out of this conversation that easily. Open Subtitles هذا الزبادي لي، ولا يمكنك الخروج من هذه المحادثة بهذه السهولة.
    Forget the last five seconds of this conversation. Open Subtitles إنسي الخمس دقائق الماضية من هذه المحادثة
    No part of this conversation is making me want to boil over with rage. Open Subtitles أي جزء من هذه المحادثة يجعلنى اريد ان انفجر من الغضب؟
    Well, I am off to try and get out of this conversation. Open Subtitles حسنا، انا أقف لمحاولة الخروج من هذه المحادثة
    The only way for you to get out of this conversation alive is to roll over, turn off the light, and go to sleep. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لخروجك من هذه المحادثة على قيد الحياة أن تتسطح، تغلق الأضواء، وتنام.
    I never thought that I would be on the other end of this conversation. Open Subtitles أنا لم أعتقد ابدا بأنني سأكون على الطرف الآخر من هذه المحادثة
    No, I'm sure if you read the transcripts of this conversation, everything would be completely appropriate. Open Subtitles لا ، أنا متأكدة ، أذا قرأتُ نسخ من هذه المحادثة كل شئ سيكون لائقاً
    Why did I always picture myself on the other end of this conversation? Open Subtitles لما أتخيل نفسي دائماً في الطرف الثاني من هذه المحادثة
    The point of this conversation is, I'd like to offer you a lucrative proposition. Open Subtitles القصد من هذه المحادثة هو أنني أود أن أعرض عليك عرضاً مجزياً
    Trish, I think it's best if you're not part of this conversation. Open Subtitles (تريش)، أعتقد أنه من الأفضل ألا تكوني جزء من هذه المحادثة
    I need to go have no part of this conversation. Open Subtitles أنا بحاجة لأن أكون بعيدًا عن هذه المحادثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد