ويكيبيديا

    "of this element" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذا العنصر
        
    • لهذا العنصر
        
    • بهذا العنصر
        
    It provided valuable input regarding the further elaboration and implementation of this element. UN وقدم الاجتماع مساهمة قيِّمة فيما يتعلق بمواصلة إعداد وتنفيذ هذا العنصر.
    At its fifty-eighth session, in 1998, the Committee on Contributions considered the possibility of reintroduction of this element. UN ونظرت لجنة الاشتراكات في دورتها الثامنة والخمسين المعقودة في عام 1998 في إمكانية العودة إلى إدخال هذا العنصر.
    Many members strongly recommended against the reintroduction of this element of the scale methodology. UN وأوصى كثير من اﻷعضاء بقوة بعدم إعادة استحداث هذا العنصر من عناصر حساب منهجية الجدول.
    Given the critical nature of this element of the Reserve, it would be appropriate to calculate the amount on the basis of the most recent full-year expenditure. UN ونظرا للطبيعة الحاسمة لهذا العنصر من الاحتياطي، قد يكون من المناسب حساب المبلغ على أساس نفقات آخر سنة كاملة.
    Given the critical nature of this element of the Reserve, it would be appropriate to calculate the amount on the basis of the most recent full-year expenditure. UN ونظرا للطبيعة الحاسمة لهذا العنصر من الاحتياطي، قد يكون من المناسب حساب المبلغ على أساس نفقات آخر سنة كاملة.
    Accordingly, no compensation is recommended in respect of this element of the claim. UN وعليه، يوصى بعدم دفع أي تعويض فيما يتعلق بهذا العنصر من عناصر المطالبة.
    It is important therefore that States do not lose sight of this element of the embargo. UN ولذا فإنه من المهم ألا يغيب عن بال الدول هذا العنصر من الحظر.
    With the inclusion of this element on its agenda, the Forum underlined the importance of enhancing the contribution of research to forest policy and practice. UN وبإدراج هذا العنصر في جدول أعمالـه، أكـد المنتدى أهـميـة تعزيز إسهـام البحوث في السياسات والممارسات المتصلة بالغابات.
    The Panel finds that PIC incurred costs in respect of this element of loss of KWD 1,058,932. UN ويخلص الفريق إلى أن الشركة تكبدت تكاليف قدرها 932 058 1 ديناراً كويتياً عن هذا العنصر من الخسائر.
    The placement of this element as the second tick begs the question of which body will negotiate and supervise the demilitarization of Kabul. UN ووضع هذا العنصر في المقام الثاني يستدعي التساؤل عن الهيئة التي ستتفاوض بشأن تجريد كابول من السلاح واﻹشراف عليه.
    But Boyle wasn't really interested in the money making potential of phosphorus, just understanding the properties of this element was reward enough for him. Open Subtitles لكن بويل لم يكن مهتماً بجنى المال من الفسفور فمجرد فهم خواص هذا العنصر الكيميائــى كان كافياً بالنسبة لـه
    Sir, we have to get some of this element. Open Subtitles سيدي, يجب أن نحصل على بعض هذا العنصر
    The process highlighted the importance of this element of the peacekeeping partnership and introduced a significant expansion in complexity of the Secretariat's work. UN وقد أبرزت هذه العملية أهمية هذا العنصر من عناصر الشراكة في حفظ السلام، وزادت كثيرا من الطابع المعقد للعمل الذي تضطلع به الأمانة العامة.
    The Committee continued and completed its consideration of this element of its 2007 - 2008 work programme at its seventh and eighth sessions. UN 7 - واصلت اللجنة تدارس هذا العنصر من برنامج عملها للفترة 2007-2008 وأنهته في دورتيها السابعة والثامنة.
    Whereas some Parties had expressed the view that there were merits in further consideration of this element of the proposal, others had stressed that further consideration was unnecessary. UN وعلى الرغم من أن بعض الأطراف أعربت عن رأيها فيما يتعلق بالفوائد المترتبة على مواصلة النظر في هذا العنصر من المقترح، فقد ركزت أطراف أخرى على عدم ضرورة ذلك.
    The primary sources of mercury emissions from portland cement manufacturing contribute with about 9 % to the total anthropogenic emissions of this element. UN يساهم المصدر الرئيسي لانبعاثات الزئبق من صنع إسمنت بورتلاند بنحو 9٪ من مجموع انبعاثات هذا العنصر الآتية من مصادر متصلة بفعل البشر.
    Some members also questioned the basis for inclusion of this element in the scale methodology, given the fact that debts may be incurred voluntarily for reasons of a country’s financial or monetary policy. UN كما تشكك بعض اﻷعضاء في اﻷساس المستعمل ﻹدراج هذا العنصر في منهجية الجدول، نظرا ﻷن البعض يستدين طواعية ﻷسباب تتعلق بسياسة البلد المالية والنقدية.
    It concluded that the inclusion of this element in the matrix had worked well and facilitated administration for the organizations; moreover, in rotation situations it was cost-effective as compared to the entitlement for a full removal. UN وخلصت إلى أن إدخال هذا العنصر في المصفوفة أدى غرضه بشكل جيد وسهل اﻷمور أمام اﻹدارة في المنظمات، كما أنه في حالات التناوب عنصر فعال من ناحية التكلفة إذا قورن باستحقاقات النقل الكامل لﻷمتعة.
    As noted in the Committee's first report, States generally focus on two areas with respect to their implementation of this element of the resolution: repression and prevention. UN وكما لوحظ في تقرير اللجنة الأول، تركز الدول بصفة عامة على مجالين فيما يتعلق بتنفيذها لهذا العنصر من القرار، وهما: القمع والمنع.
    The Panel finds that these extraordinary expenses were caused directly by the Iraqi invasion and occupation of Kuwait, and recommends an award of US$369,463 based on the external audit of this element of the claim.In addition, Otis Engineering states that it paid compensation to its employees in Kuwait for belongings either looted or destroyed by Iraqi forces. UN ويرى الفريق أن هذه النفقات الاستثنائية ناجمة مباشرة عن غزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت، ويوصي، استناداً إلى مراجعة خارجية لهذا العنصر من المطالبة، بدفع تعويض قدره 463 369 دولاراً.
    It was also noted that the specifications of this element could include the following: UN وأشير أيضاً إلى أن المواصفات المتعلقة بهذا العنصر يمكن أن تشمل ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد