ويكيبيديا

    "of this important issue" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذه المسألة الهامة قيد
        
    • لهذه المسألة الهامة
        
    • هذه المسألة المهمة
        
    • هذه القضية المهمة
        
    • لهذه القضية المهمة
        
    • في هذه المسألة الهامة
        
    • هذه المسألة الهامة في
        
    9. Decides to remain seized of this important issue. UN 9- يقرر إبقاء هذه المسألة الهامة قيد نظره.
    9. Decides to remain seized of this important issue. UN 9- يقرر إبقاء هذه المسألة الهامة قيد نظره.
    He received information from 16 countries and awaits additional responses to undertake an in-depth analysis of this important issue. UN وتلقى المقرر الخاص معلومات من 16 بلداً وينتظر تلقي ردود اضافية لإجراء تحليل مستقل لهذه المسألة الهامة.
    The present report accordingly contains a discussion of this important issue. UN وبالتالي فإن هذا التقرير يتضمن مناقشة لهذه المسألة الهامة.
    We hope thereby to contribute to the discussion and consideration of this important issue. UN ونأمل أن نسهم بذلك في مناقشة هذه المسألة المهمة والنظر فيها.
    The Department of Peacekeeping Operations is consulting closely with the Office of Legal Affairs on all aspects of this important issue. UN وتتشاور إدارة عمليات حفظ السلام بصورة وثيقة مع مكتب الشؤون القانونية بشأن جميع جوانب هذه القضية المهمة.
    The committee will announce its future steps, one by one, within the context of its follow-up of this important issue. UN :: وسوف تقوم اللجنة بالإعلان عن خطواتها المستقبلية في إطار متابعتها لهذه القضية المهمة تباعا.
    The NAM Coordinating Bureau will remain seized of this important issue and will meet again to evaluate the developments in this regard. UN وسيبقي مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز هذه المسألة الهامة قيد نظره وسيجتمع مجددا لتقييم ما يحدث من تطورات في هذا الصدد.
    8. Decides to remain seized of this important issue. UN ٨- يقرر إبقاء هذه المسألة الهامة قيد نظره.
    8. Decides to remain seized of this important issue. UN ٨- يقرر إبقاء هذه المسألة الهامة قيد نظره.
    19. Decides to remain seized of this important issue. UN 19- يقرر إبقاء هذه المسألة الهامة قيد نظره.
    11. Decides to remain seized of this important issue. UN 11- يقرر إبقاء هذه المسألة الهامة قيد نظره.
    This study is submitted by the UNCTAD secretariat to assist the Committee in its examination of this important issue. UN وتقدم أمانة اﻷونكتاد هذه الدراسة لمساعدة اللجنة في دراستها لهذه المسألة الهامة.
    The following reflections on the goals, protagonists and prerequisites with respect to empowerment seek to assist the Commission for Social Development in its consideration of this important issue. UN والآراء التالية عن الأهداف والجهات الفاعلة والشروط المسبقة فيما يتعلق بالتمكين هي آراء تهدف إلى مساعدة لجنة التنمية الاجتماعية في تناولها لهذه المسألة الهامة.
    Turning back to the debate on the law of the sea in this forum, the General Assembly, we wish to stress our attachment to a discussion of this important issue here. UN وإني إذ أعود إلى المناقشة بشأن قانون البحار في هذا المحفل، أي الجمعية العامة، نود أن نؤكد تعلقنا بإجراء مناقشة لهذه المسألة الهامة هنا.
    JUNIC felt that a system-wide discussion of this important issue among the executive heads of organizations of the United Nations system, under the leadership of the Secretary-General, would contribute to the strengthening of a joint vision of common objectives, leading to a stronger sense of a unified purpose. UN ورأت لجنة الإعلام المشتركة أن إجراء مناقشة على نطاق المنظومة لهذه المسألة الهامة بين الرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة بقيادة الأمين العام من شأنه أن يساهم في تعزيز الرؤية المشتركة للأهداف العامة مما سيؤدي إلى فهم أقوى للغرض الموحد.
    The understanding of the different aspects of this important issue was deepened further. UN وتعمّق أكثر فأكثر فهم مختلف جوانب هذه المسألة المهمة.
    The Movement will remain seized of this important issue. UN وستبقي الحركة هذه المسألة المهمة قيد نظرها.
    3. Also decides to remain seized of this important issue under the relevant agenda item. UN 3- يقرر أيضاً إبقاء هذه المسألة المهمة قيد نظره في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال.
    In the view of the Inspectors it would be useful if consideration of this important issue by the United Nations system were to be accompanied by a comprehensive review by the CEB on resource mobilization, funding mechanisms and modalities for implementation of activities at the country level under the UNDAF frameworks in Africa. UN 129 - ومن المفيد في رأي المفتشين أن يقترن نظر منظومة الأمم المتحدة في هذه القضية المهمة بإجراء استعراض شامل من جانب مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق بشأن تعبئة الموارد وآليات التمويل وطرائق تنفيذ الأنشطة على المستوى القطري داخل أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في أفريقيا.
    441. The Committee calls upon the State party to fully observe the human rights of refugees and displaced persons of Bhutan and to negotiate with the Government of Bhutan towards a peaceful solution of this important issue. UN ١٤٤- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى مراعاة حقوق اﻹنسان للاجئين واﻷشخاص المشردين من بوتان مراعاة كاملة والتفاوض مع حكومة بوتان لالتماس حل سلمي لهذه القضية المهمة.
    Peace-building is expected to be further elaborated on in the upcoming report of the Secretary-General, and we are looking forward to a comprehensive discussion of the challenges before us when the Council resumes its deliberation of this important issue. UN ومن المتوقع أن يواصل تقرير الأمين العام القادم تفصيل عملية بناء السلام، ونتطلع إلى مناقشة شاملة للتحديات الماثلة أمامنا حين يستأنف المجلس نظره في هذه المسألة الهامة.
    We also urge France, with which we have been discussing the issue of the return to us of the island of Tromelin, another outer island territory of Mauritius, to work with us constructively for an early resolution of this important issue. UN ونحث فرنسا أيضا، التي نناقش معها مسألة استعادتنا لجزيرة ترملين، إحدى أقاليم موريشيوس الجزرية الخارجية، على أن تعمل معنا بشكل بناء من أجل التوصل إلى حسم هذه المسألة الهامة في وقت مبكر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد