ويكيبيديا

    "of this initiative in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذه المبادرة في
        
    The Committee recommends that the Secretary-General be requested to report on the results of this initiative in the relevant performance report. UN وتوصي اللجنة بأن يُـطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً عن نتائج هذه المبادرة في تقارير الأداء ذات الصلة.
    The Committee recommends that the Secretary-General be requested to report on the results of this initiative in the relevant performance report. UN وتوصي اللجنة بأن يُطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً عن نتائج هذه المبادرة في تقرير الأداء ذي الصلة.
    Many countries, particularly those in post-conflict situations, would follow with great interest the further development of this initiative in Sri Lanka. UN وقالت إن بلداناً عديدة، وخاصة تلك التي تعيش حالات ما بعد النـزاع، تتابع باهتمام بالغ تطورات هذه المبادرة في سري لانكا.
    Many countries, particularly those in post-conflict situations, would follow with great interest the further development of this initiative in Sri Lanka. UN وقالت إن بلداناً كثيرة، وخاصة تلك التي تعيش حالات ما بعد النـزاع، تتابع باهتمام بالغ تطورات هذه المبادرة في سري لانكا.
    UNICEF will work with other partners to include elements of this initiative in education sector-wide approaches (SWAPs) and poverty reduction strategies. UN وستعمل اليونيسيف مع الشركاء الآخرين لإدخال عناصر من هذه المبادرة في النهج الشاملة لقطاعات التعليم واستراتيجيات الحد من الفقر.
    The Committee encourages UNFPA to provide information on its experience in the implementation of this initiative in the context of its next budget submission. UN وتشجع اللجنة الصندوق على تقديم معلومات عن تجربته المتعلقة بتنفيذ هذه المبادرة في سياق مشروع الميزانية القادمة.
    The Committee recommends that the Secretary-General be requested to report on the results of this initiative in future reports on the implementation of the Board's recommendations. UN وتوصي اللجنة بأن يطلب إلى الأمين العام الإبلاغ عن نتائج هذه المبادرة في تقاريره المقبلة عن تنفيذ توصيات المجلس.
    We are well aware of the technical difficulties related to the implementation of this initiative in the conditions prevailing in Afghanistan. UN ونحن ندرك جيدا الصعوبات التقنية المتصلة بتنفيذ هذه المبادرة في الظروف السائدة في أفغانستان.
    The evaluation results of this initiative in the European context were mixed. UN وجاءت نتائج تقييم هذه المبادرة في السياق الأوروبي مختلطة.
    At the launch of this initiative in the debate at the forty-seventh session of the General Assembly, the Foreign Minister of Papua New Guinea, the Honourable John Kaputin, said that the initiative was in some respects UN وعند طرح هذه المبادرة في المناقشــة العامة في الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة، قـال وزير خارجية بابوا غينيا الجديدة، اﻷونرابل جون كابتـون إن المبادرة تستهدف من بعض النواحي أن تكون:
    The Committee recommends that the Secretary-General be requested to report on the results of this initiative in the relevant performance report (para. 23) UN توصي اللجنة بأن يُطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً عن نتائج هذه المبادرة في تقرير الأداء ذي الصلة (الفقرة 23)
    The Committee recommends that the Secretary-General be requested to report on the results of this initiative in the relevant performance report (para. 23) UN وتوصي اللجنة بأن يُطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً عن نتائج هذه المبادرة في تقرير الأداء ذي الصلة (الفقرة 23)
    The Committee recommends that the Secretary-General be requested to report on the results of this initiative in the relevant performance report (para. 23) UN وتوصي اللجنة بأن يُطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن نتائج هذه المبادرة في تقرير الأداء ذي الصلة (الفقرة 23)
    Several delegations commended the training and capacity-building programme Action for the Rights of Children (ARC), and welcomed the evaluation of the impact of this initiative in the course of 2000. UN 36- وأثنت عدة وفود على برنامج التدريب وبناء القدرات المعنون " العمل من أجل حقوق الطفل " ، ورحبت بتقييم أثر هذه المبادرة في أثناء عام 2000.
    As of 2009, 60 per cent more female learners took advantage of this initiative in 756 centres across the country. UN وانطلاقاً من عام 2009 أفادت نسبة 60 في المائة إضافية من المتعلمات من النساء من هذه المبادرة في 756 مركزاً في جميع أنحاء البلاد.
    The High Commissioner for Human Rights welcomed the establishment of the Commission, expressing hope that it will see the perpetrators of serious human rights violations brought to justice, and underlined the significance of this initiative in addressing impunity for human rights violations related to the ongoing conflict in Sri Lanka. UN ورحبت المفوضة السامية لحقوق الإنسان بإنشاء هذه اللجنة وعبرت عن الأمل في أن يتم تقديم مقترفي انتهاكات حقوق الإنسان الجسيمة إلى العدالة وأبرزت أهمية هذه المبادرة في التصدي للإفلات من العقاب جزاء انتهاكات حقوق الإنسان ذات الصلة بالصراع الدائر في سري لانكا.
    3. Further welcomes the action taken by the Secretary-General in implementation of this initiative in the context of General Assembly resolution 40/151 H of 16 December 1985; UN ٣ - ترحب كذلك باﻹجراءات التي اتخذها اﻷمين العام لتنفيذ هذه المبادرة في إطار قرار الجمعية العامة ٤٠/١٥١ حاء المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٥؛
    “2. Also welcomes the action taken by the Secretary-General in implementation of this initiative in the context of General Assembly resolution 40/151 H of 16 December 1985; UN " ٢ - ترحب أيضا باﻹجراءات التي اتخذها اﻷمين العام لتنفيذ هذه المبادرة في إطار قرار الجمعية العامة ٤٠/١٥١ حاء المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٥؛
    3. Also welcomes the action taken by the Secretary-General in implementation of this initiative in the context of General Assembly resolution 40/151 H of 16 December 1985; UN ٣ - ترحب أيضا باﻹجراءات التي اتخذها اﻷمين العام لتنفيذ هذه المبادرة في إطار قرار الجمعية العامة ٤٠/١٥١ حاء المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٥؛
    2. Also welcomes the action taken by the Secretary-General in implementation of this initiative in the context of General Assembly resolution 40/151 H of 16 December 1985; UN ٢ - ترحب أيضا باﻹجــراءات التي اتخذهـا اﻷميـن العـام لتنفيذ هذه المبادرة في إطار القرار ٤٠/١٥١ حاء المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٥؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد