Furthermore, Libyan authorities refused to renew or extend passports to members of this minority. | UN | وإضافة إلى ذلك، رفضت السلطات الليبية تجديد جوازات سفر أفراد هذه الأقلية أو تمديدها. |
The delegation assured its commitment to work closely with the LGBTI community and NGOs to address the protection of this minority. | UN | وأكد الوفد التزامه بالعمل الوثيق مع فئة المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية وحاملي صفات الجنس الآخر ومع المنظمات غير الحكومية لمعالجة مسألة حماية هذه الأقلية. |
64. While prejudices against the Roma tend to predominate, remarks by some representatives of this minority are indicative of its ambiguous situation in Romanian society. | UN | 64- توجد بلا شك آراء مسبقة شائعة تجاه الغجر، إلا أن أقوال بعض ممثلي هذه الإثنية تدل على غموض وضع هذه الأقلية في المجتمع الروماني. |
The Government will continue to implement the adopted measures to promote, develop and preserve the ethnic and national identities of this minority. | UN | وستواصل الحكومة تنفيذ التدابير المعتمدة للنهوض بالهوية الإثنية والوطنية لهذه الأقلية. |
It noted that these measures could constitute an important step for the improvement of the human rights situation of this minority. | UN | ولاحظت أن هذه التدابير يمكن أن تشكل خطوة مهمة لتحسين حالة حقوق الإنسان لهذه الأقلية. |
33. Since the 1990s, the " Education of the Muslim minority children of Thrace " project has been a policy of the State aimed at upgrading the education of the children of this minority and fostering their integration in society as equal citizens of Greece and the European Union. | UN | 33 - ومنذ التسعينات، شكَّل مشروع " برنامج تعليم أبناء الأقلية المسلمة في تراقيا " سياسة للدولة ترمي إلى النهوض بتعليم أبناء هذه الأقلية وتعزيز اندماجهم في المجتمع كمواطنين على قدم المساواة في اليونان والاتحاد الأوروبي. |
90.5. Carry out more efforts to integrate the Roma minority in society, especially by the allocation of funds for the implementation of the National Plan and the participation of this minority in carrying out this Plan (Spain); | UN | 90-5- بذل المزيد من الجهود لإدماج أقلية الروما في المجتمع، لا سيما عن طريق تخصيص الأموال لتنفيذ الخطة الوطنية ومشاركة هذه الأقلية في تنفيذ تلك الخطة (إسبانيا)؛ |
Further to fully complying with the relevant provisions of the Lausanne Treaty, Greek policy and legislation reflect and implement contemporary human rights norms and standards, as well as the European Union acquis, aimed at improving the living conditions of the members of this minority and their smooth integration into all aspects of both local and national society. | UN | وبالإضافة إلى الامتثال التام لأحكام معاهدة لوزان ذات الصلة، تجسد السياسات والتشريعات اليونانية قواعد ومعايير حقوق الإنسان العصرية وتنص على تنفيذها، فضلاً عن تشريعات الاتحاد الأوروبي التي تهدف إلى تحسين الظروف المعيشية لأفراد هذه الأقلية واندماجهم السلس في جميع جوانب المجتمع على الصعيدين المحلي والوطني. |
At the same time account must be taken of the specific status of the woman who is valued here primarily for being a (biologic) mother; the role of maternity must be considered in the hierarchy of the values of this minority and efforts should be made to use it productively for the benefit of improved coexistence of the majority and the minority society. | UN | وفي نفس الوقت يجب الاهتمام بالوضع الخاص للمرأة التي ينظر إليها هنا أولا على أنها الأم (البيولوجية)؛ إذ يجب مراعاة دور الأمومة في تسلسل قيم هذه الأقلية وينبغي أن تبذل الجهود للاستفادة منه على نحو مثمر لصالح التعايش المحسن بين مجتمعي الأغلبية والأقلية. |
(11) The Committee, while noting with appreciation the adoption of special measures for the advancement of the Roma minority in a number of areas, remains concerned about the continued marginalization and precarious socio-economic situation of members of this minority, and the discrimination they are faced with, including in the fields of education, housing, health, and employment (arts. 2 and 5). | UN | 11) وفي حين تشير اللجنة بتقدير إلى اعتماد تدابير خاصة للنهوض بأقلية الروما في عدد من المجالات، لا يزال يساورها القلق بشأن استمرار تهميش أفراد هذه الأقلية وهشاشة وضعهم الاجتماعي والاقتصادي، والتمييز الذي يواجهونه، في مجالات مثل التعليم والسكن والصحة والعمالة (المادتان 2 و5). |
11. The Committee, while noting with appreciation the adoption of special measures for the advancement of the Roma minority in a number of areas, remains concerned about the continued marginalization and precarious socio-economic situation of members of this minority, and the discrimination they are faced with, including in the fields of education, housing, health, and employment. (arts. 2 and 5) | UN | 11- وفي حين تشير اللجنة بتقدير إلى اعتماد تدابير خاصة للنهوض بأقلية الروما في عدد من المجالات، لا يزال يساورها القلق بشأن استمرار تهميش أفراد هذه الأقلية وهشاشة وضعهم الاجتماعي والاقتصادي، والتمييز الذي يواجهونه، بما في ذلك في مجالات التعليم والسكان والصحة والعمالة (المادتان 2 و5). |
15. The Committee, while noting the various measures and initiatives taken by the State party in favour of Roma including the 2007-2010 Action Plan in support of the Roma population, remains concerned about the continued marginalization and precarious socio - economic situation of members of this minority, and the discrimination with which they are faced, including in the fields of education, housing, health and employment. | UN | 15- وإذا كانت اللجنة تلاحظ مختلف التدابير والمبادرات التي اتخذتها الدولة الطرف لصالح الروما، بما فيها خطة العمل لدعم جماعة الروما (2007-2010)، فإنها تظل قلقة إزاء استمرار تهميش أفراد هذه الأقلية وعيشها ظروفاً اجتماعية - اقتصادية قاسية، والتمييز الذي تواجهه، في مجالات من قبيل التعليم والسكن والصحة والعمل. |
(15) The Committee, while noting the various measures and initiatives taken by the State party in favour of Roma including the 2007 - 2010 Action Plan in support of the Roma population, remains concerned about the continued marginalization and precarious socio-economic situation of members of this minority, and the discrimination with which they are faced, including in the fields of education, housing, health and employment. | UN | (15) وإذا كانت اللجنة تلاحظ مختلف التدابير والمبادرات التي اتخذتها الدولة الطرف لصالح الروما، بما فيها خطة العمل لدعم جماعة الروما (2007-2010)، فإنها تظل قلقة إزاء استمرار تهميش أفراد هذه الأقلية وعيشها ظروفاً اجتماعية - اقتصادية قاسية، والتمييز الذي تواجهه، في مجالات من قبيل التعليم والسكن والصحة والعمل. |
7.5 With regard to the alleged violation of article 27, the author mentions only that he belongs to a certain minority (persons of African descent), but does not explain what specific right of this minority he was prevented from exercising. | UN | 7-5 وعن الانتهاك المزعوم للمادة 27، لا يشير صاحب البلاغ إلا إلى أنه ينتمي إلى أقلية معينة (ذات أصل أفريقي)، لكنه لا يوضح ما هو الحق المحدد لهذه الأقلية الذي مُنع من ممارسته. |
7.5 With regard to the alleged violation of article 27, the author mentions only that he belongs to a certain minority (persons of African descent), but does not explain what specific right of this minority he was prevented from exercising. | UN | 7-5 وعن الانتهاك المزعوم للمادة 27، لا يشير صاحب البلاغ إلا إلى أنه ينتمي إلى أقلية معينة (ذات أصل أفريقي)، لكنه لا يوضح ما هو الحق المحدد لهذه الأقلية الذي مُنع من ممارسته. |