ويكيبيديا

    "of this report" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذا التقرير
        
    • لهذا التقرير
        
    • بهذا التقرير
        
    • من التقرير
        
    • التقرير الحالي
        
    • ذلك التقرير
        
    • من هذه التقرير
        
    • تقريره هذا
        
    These are drawn on in the course of this report. UN وقد استُند إلى هذه الملفات في تحرير هذا التقرير.
    The Internal Justice Council notes that these recommendations, organized under numerous headings, are set out in section VIII of this report. UN ويشير مجلس العدل الداخلي إلى أن هذه التوصيات ترد في الفرع الثامن من هذا التقرير مرتّبة تحت عناوين عديدة.
    The comments and advice of the International Committee of the Red Cross (ICRC) in the preparation of this report are gratefully acknowledged. UN وتعرب اللجنة عن امتنانها للجنة الصليب الأحمر الدولية لما قدمته من تعليقات وأسدته من مشورة أسهمت في إعداد هذا التقرير.
    This work is described in annex I of this report. UN ويتجلى هذا النشاط في المرفق الأول من هذا التقرير.
    Details on the donors that submitted multi-year pledges to regular resources are presented in annex 5 of this report. UN وترد في المرفق 5 لهذا التقرير تفاصيل عن المانحين الذين قدموا تبرعات متعددة السنوات للموارد العادية للصندوق.
    The Commission may wish to take note of this report. UN وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علماً بهذا التقرير.
    They have served as guidelines in the preparation of this report. UN وكانت هذه التوصيات بمثابة المبادئ التوجيهية عند إعداد هذا التقرير.
    Details on the contributions are presented in annex 4 of this report. UN وترد في المرفق 4 من هذا التقرير تفاصيل عن هذه المساهمات.
    Much of this report is derived from the answers received. UN فجل هذا التقرير مستمد من الردود التي تم استلامها.
    These matters are addressed in the relevant sections of this report. UN وتعالَج هذه المسائل في الأجزاء ذات الصلة من هذا التقرير.
    These matters are discussed in the relevant sections of this report. UN وستُناقش هاتان المسألتان في المواضع ذات الصلة من هذا التقرير.
    These matters are addressed in the relevant sections of this report. UN وتعالَج هذه المسائل في الأجزاء ذات الصلة من هذا التقرير.
    Part V of this report elaborates on these initiatives in greater detail. UN ويتناول الجزء خامسا من هذا التقرير هذه المبادرات بمزيد من التفصيل.
    The compilation of this report also coincides with South Africa undertaking its fifteen years of freedom review. UN ويتصادف هدف هذا التقرير أيضاً مع قيام جنوب أفريقيا باستعراضها لخمسة عشر عاماً من الحرية.
    The social grants are addressed in Article 13 of this report. UN وتناقش المنح الاجتماعية في إطار المادة 13 من هذا التقرير.
    This is dealt with in Part V of this report. UN ويناقش هذا الموضوع في الجزء الخامس من هذا التقرير.
    UNOPS management has implemented 11 of the 59 recommendations and is presenting specific responses on pages 7 to 27 of this report. III. Conclusion UN وقد نفذت إدارة المكتب 11 توصية من التوصيات التسع والخمسين، وتقدم ردودا محددة في الصفحات من 9 إلى 36 من هذا التقرير.
    This was a constraint in the preparation of this report. UN وكان هذا بمثابة قيد أثر على إعداد هذا التقرير.
    This was a constraint in the preparation of this report. UN وكان هذا بمثابة قيد أثر على إعداد هذا التقرير.
    I look forward to positive consideration by Member States of this report and the recommendations it makes. UN وإنني أتطلع إلى نظرة إيجابية من الدول الأعضاء لهذا التقرير والتوصيات التي يطرحها.
    The Commission may wish to take note of this report. UN وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علما بهذا التقرير.
    The Government responds to these remarks in article 11 of this report. UN بالإضافة إلى ما جاء في المادة 11 من التقرير الحالي.
    It also notes that, at the time of consideration of this report, the municipal council had yet to issue a construction permit. UN كما تحيط اللجنة علماً بأن المجلس البلدي لم يكن قد أصدر بعد ترخيص البناء حتى لحظة النظر في التقرير الحالي.
    They share the observations contained in paragraph 16 of this report regarding the mandate of the United Nations Protection Force (UNPROFOR). UN وأعضاء المجلس يشاركون في الملاحظات الواردة في الفقرة ١٦ من ذلك التقرير فيما يتعلق بولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    The expert meeting referred to in paragraph 69 of this report should explore the need and ways to clarify, improve and provide updated information, as appropriate, related to, inter alia: UN ينبغي لاجتماع الخبراء المشار إليه في الفقرة 69 من هذه التقرير أن يبحث مدى الحاجة إلى المعلومات المحدَّثة وطرق توضيحها وتحسينها وتقديمها، على النحو المناسب، فيما يتصل، في جملة أمور، بما يلي:
    The Secretary-General has devoted a large part of this report to the situation in Africa. UN لقد أفرد الأمين العام جزءا كبيرا من تقريره هذا العام للوضع في أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد