ويكيبيديا

    "of this subregion" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في هذه المنطقة دون الإقليمية
        
    • هذه المنطقة الفرعية
        
    • من دول هذه المنطقة دون الإقليمية
        
    The Committee has visited two States of this subregion. UN زارت اللجنة دولتين في هذه المنطقة دون الإقليمية.
    The Committee has visited four States of this subregion. UN زارت اللجنة أربع دول في هذه المنطقة دون الإقليمية
    The Committee has visited one State of this subregion. UN زارت اللجنة دولة واحدة في هذه المنطقة دون الإقليمية.
    The Committee has visited six States of this subregion. UN قامت اللجنة بزيارة ست دول في هذه المنطقة دون الإقليمية.
    In the framework of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa, the States of this subregion have not remained inactive. UN وفي إطار اللجنة الاستشارية الدائمة للأمم المتحدة المعنية بمسائل الأمن في أفريقيا الوسطى، لم تقف بلدان هذه المنطقة الفرعية مكتوفة الأيدي.
    The Committee has visited one State of this subregion. UN زارت اللجنة دولة واحدة من دول هذه المنطقة دون الإقليمية
    The Committee has visited no State of this subregion. UN لم تقم اللجنة بزيارة أي دولة في هذه المنطقة دون الإقليمية.
    The Committee has visited eight States of this subregion. UN قامت اللجنة بزيارة إلى ثماني دول في هذه المنطقة دون الإقليمية.
    The Committee has visited three States of this subregion. UN زارت اللجنة ثلاث دول في هذه المنطقة دون الإقليمية.
    The Committee has visited five States of this subregion. UN زارت اللجنة خمس دول في هذه المنطقة دون الإقليمية.
    The Committee has visited four States of this subregion. UN زارت اللجنة أربع دول في هذه المنطقة دون الإقليمية
    The Committee has visited one of the States of this subregion. UN زارت اللجنة دولة واحدة في هذه المنطقة دون الإقليمية.
    The Committee has visited 10 States of this subregion. UN زارت اللجنة عشر دول في هذه المنطقة دون الإقليمية.
    The Committee has visited three States of this subregion. UN زارت اللجنة ثلاث دول في هذه المنطقة دون الإقليمية.
    The average real GDP growth rate of this subregion is projected at 4.4 per cent for 2014. UN ومن المتوقع أن يبلغ متوسط معدل النمو الحقيقي للناتج المحلي الإجمالي في هذه المنطقة دون الإقليمية 4.4 في المائة في عام 2014.
    All States of this subregion have adopted enabling legislation giving them jurisdiction over offences committed by their nationals abroad or by foreigners in their territories. UN 100 - التشريعات - اعتمدت جميع الدول الواقعة في هذه المنطقة دون الإقليمية تشريعات تمنحها الولاية القضائية على الجرائم التي يرتكبها رعاياها في الخارج أو التي يرتكبها الأجانب في أراضيها.
    67. Eight States of this subregion have effective or partially effective controls on the issuance of identity papers and travel documents and the detection of fraudulent documents. UN 67 - لدى ثماني دول في هذه المنطقة دون الإقليمية ضوابط فعالة أو فعالة بصورة جزئية على إصدار أوراق الهوية ووثائق السفر والكشف عن الوثائق المزورة.
    The Committee has visited six States of this subregion. UN زارت اللجنة ست دول في هذه المنطقة دون الإقليمية().
    The aggregate impact of these shortcomings has led to an increase in poverty and growing social instability in several parts of this subregion. UN فقد أدى الأثر الإجمالي لأوجه القصور هذه إلى ازدياد حدة الفقر وتزايد عدم الاستقرار الاجتماعي في عديد من أجزاء هذه المنطقة الفرعية.
    During the European Council meeting in Thessaloniki, Greece, in June 2003, the countries of this subregion -- namely, Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Serbia and Montenegro -- were offered the prospect of eventual EU membership. UN وخلال اجتماع المجلس الأوروبي في ثيسالونيكي، باليونان، في حزيران/يونيه 2003، أعطيت بلدان هذه المنطقة الفرعية - وهي ألبانيا والبوسنة والهرسك وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وصربيا والجبل الأسود وكرواتيا - أمل الانضمام في نهاية المطاف إلى عضوية الاتحاد الأوروبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد