The Committee has visited two States of this subregion. | UN | زارت اللجنة دولتين في هذه المنطقة دون الإقليمية. |
The Committee has visited four States of this subregion. | UN | زارت اللجنة أربع دول في هذه المنطقة دون الإقليمية |
The Committee has visited one State of this subregion. | UN | زارت اللجنة دولة واحدة في هذه المنطقة دون الإقليمية. |
The Committee has visited six States of this subregion. | UN | قامت اللجنة بزيارة ست دول في هذه المنطقة دون الإقليمية. |
In the framework of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa, the States of this subregion have not remained inactive. | UN | وفي إطار اللجنة الاستشارية الدائمة للأمم المتحدة المعنية بمسائل الأمن في أفريقيا الوسطى، لم تقف بلدان هذه المنطقة الفرعية مكتوفة الأيدي. |
The Committee has visited one State of this subregion. | UN | زارت اللجنة دولة واحدة من دول هذه المنطقة دون الإقليمية |
The Committee has visited no State of this subregion. | UN | لم تقم اللجنة بزيارة أي دولة في هذه المنطقة دون الإقليمية. |
The Committee has visited eight States of this subregion. | UN | قامت اللجنة بزيارة إلى ثماني دول في هذه المنطقة دون الإقليمية. |
The Committee has visited three States of this subregion. | UN | زارت اللجنة ثلاث دول في هذه المنطقة دون الإقليمية. |
The Committee has visited five States of this subregion. | UN | زارت اللجنة خمس دول في هذه المنطقة دون الإقليمية. |
The Committee has visited four States of this subregion. | UN | زارت اللجنة أربع دول في هذه المنطقة دون الإقليمية |
The Committee has visited one of the States of this subregion. | UN | زارت اللجنة دولة واحدة في هذه المنطقة دون الإقليمية. |
The Committee has visited 10 States of this subregion. | UN | زارت اللجنة عشر دول في هذه المنطقة دون الإقليمية. |
The Committee has visited three States of this subregion. | UN | زارت اللجنة ثلاث دول في هذه المنطقة دون الإقليمية. |
The average real GDP growth rate of this subregion is projected at 4.4 per cent for 2014. | UN | ومن المتوقع أن يبلغ متوسط معدل النمو الحقيقي للناتج المحلي الإجمالي في هذه المنطقة دون الإقليمية 4.4 في المائة في عام 2014. |
All States of this subregion have adopted enabling legislation giving them jurisdiction over offences committed by their nationals abroad or by foreigners in their territories. | UN | 100 - التشريعات - اعتمدت جميع الدول الواقعة في هذه المنطقة دون الإقليمية تشريعات تمنحها الولاية القضائية على الجرائم التي يرتكبها رعاياها في الخارج أو التي يرتكبها الأجانب في أراضيها. |
67. Eight States of this subregion have effective or partially effective controls on the issuance of identity papers and travel documents and the detection of fraudulent documents. | UN | 67 - لدى ثماني دول في هذه المنطقة دون الإقليمية ضوابط فعالة أو فعالة بصورة جزئية على إصدار أوراق الهوية ووثائق السفر والكشف عن الوثائق المزورة. |
The Committee has visited six States of this subregion. | UN | زارت اللجنة ست دول في هذه المنطقة دون الإقليمية(). |
The aggregate impact of these shortcomings has led to an increase in poverty and growing social instability in several parts of this subregion. | UN | فقد أدى الأثر الإجمالي لأوجه القصور هذه إلى ازدياد حدة الفقر وتزايد عدم الاستقرار الاجتماعي في عديد من أجزاء هذه المنطقة الفرعية. |
During the European Council meeting in Thessaloniki, Greece, in June 2003, the countries of this subregion -- namely, Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Serbia and Montenegro -- were offered the prospect of eventual EU membership. | UN | وخلال اجتماع المجلس الأوروبي في ثيسالونيكي، باليونان، في حزيران/يونيه 2003، أعطيت بلدان هذه المنطقة الفرعية - وهي ألبانيا والبوسنة والهرسك وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وصربيا والجبل الأسود وكرواتيا - أمل الانضمام في نهاية المطاف إلى عضوية الاتحاد الأوروبي. |