ويكيبيديا

    "of this trial" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذه المحاكمة
        
    • هذه المحاكمةِ
        
    The commencement and progress of this trial has been significantly delayed due to the poor health of Stanišić. UN وقد أدى سوء حالة ستانيشيتش الصحية إلى تأجيل بدء هذه المحاكمة لمدة طويلة وإلى إبطائها بشدّة.
    At the beginning of this trial, I insisted on one thing: Open Subtitles لقد أصررتُ في بداية هذه المحاكمة :على أمر واحد فقط
    The original estimate for the length of this trial was three years. UN وكان التقدير الأولي هو أن هذه المحاكمة ستستغرق ثلاث سنوات.
    The commencement and progress of this trial has been significantly delayed due to the poor physical and mental health of the Accused Jovica Stanišić. UN وقد تأخر كثيرا بدء هذه المحاكمة والسير في إجراءاتها بسبب الحالة الصحية البدنية والعقلية للمتهم يوفيكا ستانيشتش.
    Since the last reporting period, the estimate for the completion of this trial has been increased by two months. UN ومنذ الفترة المشمولة بالتقرير السابق، أضيف شهران إلى المدة المقدرة للانتهاء من هذه المحاكمة.
    Given these circumstances, the estimate for the completion of this trial has increased by eight months since the last reporting period. UN ونظرا لهذه الظروف، فإن المدة المقدرة للانتهاء من هذه المحاكمة زادت ثمانية أشهر منذ الفترة المشمولة بالتقرير السابق.
    Since the last reporting period, the estimate for the completion of this trial has increased by about six months. UN ومنذ الفترة المشمولة بالتقرير السابق، زادت المدة المقدرة للانتهاء من هذه المحاكمة بنحو ستة أشهر.
    Since the last reporting period, the estimate for the completion of this trial has increased by 13 months. UN ومنذ الفترة المشمولة بالتقرير السابق، زادت المدة المقدرة للانتهاء من هذه المحاكمة 13 شهرا.
    Nevertheless, since the last reporting period, the estimate for the completion of this trial has increased by about seven months. UN ومع ذلك، منذ الفترة المشمولة بالتقرير السابق، زادت المدة المقدرة للانتهاء من هذه المحاكمة بنحو سبعة أشهر.
    Since the last reporting period, the estimate for the completion of this trial has increased by 20 months. UN ومنذ الفترة المشمولة بالتقرير السابق، زادت المدة التقديرية لإنهاء هذه المحاكمة 20 شهرا.
    The current estimate for the completion of this trial has increased by 14 months. UN وزادت المدة التقديرية الحالية لإنهاء هذه المحاكمة 14 شهرا.
    Since the last reporting period, the estimate for the completion of this trial has increased by three months. UN ومنذ الفترة المشمولة بالتقرير السابق، زادت الفترة التقديرية لإنهاء هذه المحاكمة بثلاثة أشهر.
    Since the last reporting period, the estimate for the completion of this trial has increased by 12 months. UN ومنذ الفترة المشمولة بالتقرير السابق، زادت المدة التقديرية لإنهاء هذه المحاكمة 12 شهرا.
    A collapse of this trial due to lack of funding would raise very substantial issues for the international community. UN ومن شأن انهيار هذه المحاكمة بسبب عدم توافر التمويل أن يثير قضايا بالغة الخطورة بالنسبة إلى المجتمع الدولي.
    Since the last reporting period, the estimate for the completion of this trial has increased by approximately six months. UN ومنذ الفترة المشمولة بآخر تقرير، زادت تقديرات المدة اللازمة للانتهاء من هذه المحاكمة بستة أشهر تقريبا.
    The current estimate for the completion of this trial has been increased by a further three months. UN وزيدت المدة التقديرية الحالية لإنهاء هذه المحاكمة بثلاثة أشهر أخرى.
    Annex IV to the present report contains an explanation of the reasons for the delay of the commencement of this trial. UN ويتضمن المرفق الرابع لهذا التقرير تفسيرا لأسباب تأجيل بدء هذه المحاكمة.
    Furthermore, it is important to ensure the steady progress of this trial, in which the Chamber is currently hearing the evidence of the third of the six accused. UN علاوة على ذلك، من المهم كفالة سير هذه المحاكمة بشكل مطرد، حيث تستمع الدائرة حاليا إلى شهادة المتهمين الثالث والسادس.
    A further eighty-two trial days will be required for the completion of this trial. UN ويتطلب إنهاء هذه المحاكمة اثنين وثمانين يوما آخر.
    The conclusion of this trial is an important step in the Tribunal's completion strategy. UN ويمثل اختتام هذه المحاكمة خطوة مهمة في استراتيجية الانجاز بالمحكمة.
    We both know that, regardless of the outcome of this trial. Open Subtitles .بغض النظر عن نتيجةِ هذه المحاكمةِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد