ويكيبيديا

    "of those seminars" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذه الحلقات الدراسية
        
    • تلك الحلقات الدراسية
        
    Some of those seminars and workshops are arranged jointly with the Statistical Committee of the CIS (CIS STATCOM) and some jointly with UNSTAT. UN وقد جرى تنظيم بعض هذه الحلقات الدراسية وحلقات العمل بالاشتراك مع اللجنة الاحصائية لكمنولث الدول المستقلة، وبعضها اﻵخر بالاشتراك مع الشعبة الاحصائية.
    The Special Rapporteur's thematic report reproduces the discussions of those seminars and includes specific recommendations on the recognition of the rights of indigenous women in the declaration on the rights of indigenous peoples. UN ويكرر التقرير المواضيعي للمقررة مناقشات هذه الحلقات الدراسية ويورد مجموعة من التوصيات المحددة ذات الصلة بالاعتراف بحقوق نساء الشعوب الأصلية في الإعلان الخاص بحقوق الشعوب الأصلية.
    The outcome of those seminars and workshops will be reported to the 72nd session of MSC, to be held in May 2000. UN وسيتم إبــلاغ الـــدورة الثانيــة والسبعين للجنة السلامة البحرية، والتي ستعقد في أيار/مايو 2000، عن نتائج هذه الحلقات الدراسية وحلقات العمل.
    Four volumes of material in Arabic were produced with the proceedings of those seminars: the translation into Arabic of all the regional and international Conventions on Human Rights; explanatory texts and commentaries on such instruments; their enforcement in the legislation of the different Arab countries. UN وتقع وقائع هذه الحلقات الدراسية في أربعة مجلدات باللغة العربية: ترجمة جميع اتفاقيات حقوق اﻹنسان اﻹقليمية والدولية إلى اللغة العربية؛ وشروحات وتعليقات على هذه الصكوك؛ وإعمال هذه الصكوك في تشريعات البلدان العربية المختلفة.
    While it was satisfied with the number of seminars and briefing missions organized since the last session of UNCITRAL, it nevertheless regretted that the African continent had only hosted two out of 13 of those seminars and missions, although it was in Africa that the needs were most acute. UN ففي حين يشعر بالرضا عن عدد الحلقات الدراسية وبعثات الإحاطة التي نُظمت منذ الدورة الأخيرة للأونسترال، فإنه يشعر مع ذلك بالأسف لأن القارة الأفريقية لم تستضف سوى اثنتين من بين 13 من تلك الحلقات الدراسية وبعثات الإحاطة، رغم أن أفريقيا في أمس الحاجة إليها.
    The participation of members of the secretariat in the seminars, conferences and courses listed below was financed by the institution organizing the events or by another organization. Participation to some of those seminars, conferences and courses was financed, partially or totally, with resources from the United Nations regular travel budget: UN وقد مُوّلت مشاركة أعضاء الأمانة في الحلقات الدراسية والمؤتمرات والدورات المذكورة أدناه من جانب المؤسسة المنظِّمة للحدث أو من جانب منظمة أخرى، كما موّلت المشاركة في بعض هذه الحلقات الدراسية والمؤتمرات والدورات، كليا أو جزئيا، من الموارد المخصصة للسفر في الميزانية العادية للأمم المتحدة:
    30. Regional seminars had become the only, although not the most effective, means of ascertaining the views and wishes of the inhabitants of the Non-Self-Governing Territories following the withdrawal of formal cooperation by the administering Powers, but the value of those seminars had been questioned by the Office of Internal Oversight Services in the light of the current financial crisis. UN ٣٠ - وأردف قائلا إن الحلقات الدراسية اﻹقليمية أصبحت بعد تقليص التعاون الرسمي من جانب الدول القائمة باﻹدارة الوسيلة الوحيدة، رغم أنها ليست اﻷكثر فعالية، لاستيضاح آراء ورغبات سكان اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، ولكن مكتب المراقبة الداخلية أخذ يتساءل عن فائدة هذه الحلقات الدراسية في ضوء اﻷزمة المالية الحالية.
    The progressive implementation of the relevant decisions and recommendations of those seminars and conferences has enabled the States of Central Africa to achieve encouraging results, despite no lack of stumbling blocks. UN والتنفيذ التدريجي لقرارات وتوصيات تلك الحلقات الدراسية والمؤتمرات قد مكن دول وسط أفريقيا من تحقيق نتائج مشجعة، على الرغم مما واجهته من عقبات.
    34. Ms. Tan, referring to the seminars for rural women organized by the Lithuanian Women Farmers' Association mentioned in paragraph 189 of the fourth periodic report (CEDAW/C/LTH/4), enquired as to the impact of those seminars on the participants' standard of living. UN 34 - السيدة تان، في معرض الإشارة إلى الحلقات الدراسية للريفيات التي نظمتها رابطة المزارعات الليتوانيات المذكورة في الفقرة 189 من التقرير الدوري الرابع (CEDAW/C/LTU/4)، استفسرت عن أثر تلك الحلقات الدراسية على مستوى معيشة المشتركات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد