ويكيبيديا

    "of three years on the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ثلاث سنوات على
        
    They shall be elected by the Assembly for a term of office of three years on the basis of equitable geographical distribution. UN وتنتخبهم الجمعية لمدة ثلاث سنوات على أساس التوزيع الجغرافي العادل.
    The Board shall have five members of a different nationality elected by the Assembly for a term of three years on the basis of equitable geographical distribution and taking into account the need to ensure equitable gender distribution and equitable representation of the principal legal systems of the world. UN وسيتألف المجلس من خمسة أعضاء من جنسيات مختلفة تنتخبهم الجمعية لمدة ثلاث سنوات على أساس التوزيع الجغرافي العادل، مع مراعاة ضمان التوزيع العاجل بين الجنسين والتمثيل العادل للنظم القانونية الرئيسية في العالم.
    1. By its resolution 43/222 B of 21 December 1988, the General Assembly decided that the Committee on Conferences should be composed of 21 members to be appointed by the President of the Assembly, after consultations with the chairmen of the regional groups, for a period of three years, on the basis of the following geographical distribution: UN 1 - قررت الجمعية العامة في قرارها 43/222 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1988 أن تتألف لجنة المؤتمرات من 21 عضوا يعينهم رئيس الجمعية العامة بعد التشاور مع رؤساء المجموعات الإقليمية لفترة ثلاث سنوات على أساس التوزيع الجغرافي التالي:
    1. By its resolution 43/222 B of 21 December 1988, the General Assembly decided that the Committee on Conferences should be composed of 21 members to be appointed by the President of the Assembly, after consultations with the chairmen of the regional groups, for a period of three years, on the basis of the following geographical distribution: UN 1 - قررت الجمعية العامة في قرارها 43/222 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1988 أن تتألف لجنة المؤتمرات من 21 عضوا يعينهم رئيس الجمعية العامة بعد التشاور مع رؤساء المجموعات الإقليمية لفترة ثلاث سنوات على أساس التوزيع الجغرافي التالي:
    1. By its resolution 43/222 B of 21 December 1988, the General Assembly decided that the Committee on Conferences should be composed of 21 members to be appointed by the President of the Assembly, after consultations with the chairmen of the regional groups, for a period of three years, on the basis of the following geographical distribution: UN 1 - قررت الجمعية العامة في قرارها 43/222 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1988 أن تتألف لجنة المؤتمرات من 21 عضوا يعينهم رئيس الجمعية العامة بعد التشاور مع رؤساء المجموعات الإقليمية لفترة ثلاث سنوات على أساس التوزيع الجغرافي التالي:
    1. By its resolution 43/222 B of 21 December 1988, the General Assembly decided that the Committee on Conferences should be composed of 21 members to be appointed by the President of the Assembly, after consultations with the chairmen of the regional groups, for a period of three years, on the basis of the following geographical distribution: UN 1 - قررت الجمعية العامة في قرارها 43/222 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1988 أن تتألف لجنة المؤتمرات من 21 عضوا يعينهم رئيس الجمعية العامة بعد التشاور مع رؤساء المجموعات الإقليمية لفترة ثلاث سنوات على أساس التوزيع الجغرافي التالي:
    (a) Decided to extend the mandate of the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples for a period of three years on the same terms as provided by the Council in its resolution 15/14; UN (أ) تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية لمدة ثلاث سنوات على الأسس ذاتها المنصوص عليها في قرار المجلس 15/14؛
    In accordance with paragraph 7 of the terms of reference of the Committee for Programme and Coordination (Economic and Social Council resolution 2008 (LX), annex) (see also item 112), the Committee consists of 21 members nominated by the Economic and Social Council and elected by the General Assembly for a term of office of three years on the basis of equitable geographical distribution. UN وفقا للفقـرة ٧ من اختصاصات لجنة البرنامج والتنسيق )قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٢٠٠٨ )د - ٦٠(، المرفق( )انظر أيضا البند ١١٢(، كانت اللجنة تتألف من ٢١ عضوا يرشحهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتنتخبهم الجمعية العامة لمدة ثلاث سنوات على أساس التوزيع الجغرافي العادل.
    In accordance with paragraph 7 of the terms of reference of the Committee for Programme and Coordination (Economic and Social Council resolution 2008 (LX), annex) (see also items 116 and 117), the Committee consists of 21 members nominated by the Economic and Social Council and elected by the General Assembly for a term of office of three years on the basis of equitable geographical distribution. UN وفقا للفقـرة ٧ من اختصاصات لجنة البرنامج والتنسيق )قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٢٠٠٨ )د - ٦٠(، المرفق( )انظر أيضا البندين ١١٦ و ١١٧(، كانت اللجنة تتألف من ٢١ عضوا يرشحهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتنتخبهم الجمعية العامة لمدة ثلاث سنوات على أساس التوزيع الجغرافي العادل.
    In accordance with paragraph 7 of the terms of reference of the Committee for Programme and Coordination (Economic and Social Council resolution 2008 (XL), annex) (see also items 115 and 116), the Committee consists of 21 members nominated by the Economic and Social Council and elected by the General Assembly for a term of office of three years on the basis of equitable geographical distribution. UN وفقا للفقرة ٧ من اختصاصات لجنة البرنامج والتنسيق )قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٢٠٠٨ )د-٦٠(، المرفق( )انظر أيضا البندين ١١٥ و ١١٦(، تتألف اللجنة من ٢١ عضوا يرشحهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتنتخبهم الجمعية العامة لمدة ثلاث سنوات على أساس التوزيع الجغرافي العادل.
    In accordance with paragraph 7 of the terms of reference of the Committee for Programme and Coordination (Economic and Social Council resolution 2008 (XL), annex) (see also items 116, 117 and 118), the Committee consists of 21 members nominated by the Economic and Social Council and elected by the General Assembly for a term of office of three years on the basis of equitable geographical distribution. UN وفقا للفقرة ٧ من اختصاصات لجنة البرنامج والتنسيق )قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٢٠٠٨ )د-٦٠(، المرفق( )انظر أيضا البنود ١١٦ و ١١٧، و ١١٨(، تتألف اللجنة من ٢١ عضوا يرشحهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتنتخبهم الجمعية العامة لمدة ثلاث سنوات على أساس التوزيع الجغرافي العادل.
    In accordance with paragraph 7 of the terms of reference of the Committee for Programme and Coordination (Economic and Social Council resolution 2008 (LX), annex), the Committee consisted of 21 members nominated by the Economic and Social Council and elected by the General Assembly for a term of office of three years on the basis of equitable geographical distribution. UN وفقا للفقرة 7 من اختصاصات لجنة البرنامج والتنسيق (قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2008 (د-60)، المرفق)، تتألف اللجنة من 21 عضوا يرشحهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتنتخبهم الجمعية العامة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات على أساس التوزيع الجغرافي العادل.
    In accordance with paragraph 7 of the terms of reference of the Committee for Programme and Coordination (Economic and Social Council resolution 2008 (LX), annex), the Committee consists of 21 members nominated by the Economic and Social Council and elected by the General Assembly for a term of office of three years on the basis of equitable geographical distribution. UN وفقا للفقرة 7 من اختصاصات لجنة البرنامج والتنسيق (قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2008 (د-60)، المرفق)، تتألف اللجنة من 21 عضوا يرشحهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتنتخبهم الجمعية العامة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات على أساس التوزيع الجغرافي العادل.
    In accordance with paragraph 7 of the terms of reference of the Committee for Programme and Coordination (Economic and Social Council resolution 2008 (LX), annex), the Committee consists of 21 members nominated by the Economic and Social Council and elected by the General Assembly for a term of office of three years on the basis of equitable geographical distribution. UN وفقا للفقرة 7 من اختصاصات لجنة البرنامج والتنسيق (قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2008 (د-60)، المرفق)، تتألف اللجنة من 21 عضوا يرشحهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتنتخبهم الجمعية العامة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات على أساس التوزيع الجغرافي العادل.
    [(e) (i) Recommendations proposing the confirmation of fixed-term appointments with a duration of three years on the grounds that the holder of the appointment has successfully completed the period of probationary service may be made to the Director-General by agreement between the Human Resource Management Branch and the office concerned;] UN [(ﻫ) `1` يجوز تقديم توصيات إلى المدير العام تقترح تثبيت تعيين محدّد المدة لفترة ثلاث سنوات على أساس أن صاحب الوظيفة قد استكمل بنجاح فترة الخدمة الاختبارية، وذلك بالاتفاق بين فرع إدارة الموارد البشرية والمكتب المعني؛]
    [(e) (i) Recommendations proposing the confirmation of fixed-term appointments with a duration of three years on the grounds that the holder of the appointment has successfully completed the period of probationary service may be made to the Director-General by agreement between the Human Resource Management Branch and the office concerned;] UN [(ﻫ) `1` يجوز تقديم توصيات إلى المدير العام تقترح تثبيت تعيين محدّد المدة لفترة ثلاث سنوات على أساس أن صاحب الوظيفة قد استكمل بنجاح فترة الخدمة الاختبارية، وذلك بالاتفاق بين فرع إدارة الموارد البشرية والمكتب المعني؛]
    In accordance with paragraph 7 of the terms of reference of the Committee for Programme and Coordination (Economic and Social Council resolution 2008 (LX), annex), the Committee consists of 21 members nominated by the Economic and Social Council and elected by the General Assembly for a term of office of three years on the basis of equitable geographical distribution. UN وفقا للفقرة 7 من اختصاصات لجنة البرنامج والتنسيق (قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2008 (د - 60)، المرفق)، تتألف اللجنة من 21 عضوا يرشحهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتنتخبهم الجمعية العامة لمدة ثلاث سنوات على أساس التوزيع الجغرافي العادل.
    In accordance with paragraph 7 of the terms of reference of the Committee for Programme and Coordination (Economic and Social Council resolution 2008 (XL), annex) (see also items 126 and 127), the Committee consists of 21 members nominated by the Economic and Social Council and elected by the General Assembly for a term of office of three years on the basis of equitable geographical distribution. UN وفقا للفقرة 7 من اختصاصات لجنة البرنامج والتنسيق (قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2008 (د - 60)، المرفق) (انظر أيضا البندين 126 و 127)، تتألف اللجنة من 21 عضوا يرشحهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتنتخبهم الجمعية العامة لمدة ثلاث سنوات على أساس التوزيع الجغرافي العادل.
    In accordance with paragraph 7 of the terms of reference of the Committee for Programme and Coordination (Economic and Social Council resolution 2008 (XL), annex) (see also items 134, 135 and 136), the Committee consists of 21 members nominated by the Economic and Social Council and elected by the General Assembly for a term of office of three years on the basis of equitable geographical distribution. UN وفقا للفقرة 7 من اختصاصات لجنة البرنامج والتنسيق (قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2008 (د - 60)، المرفق) (انظر أيضا البنود 134 و 135 و 136)، تتألف اللجنة من 21 عضوا يرشحهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتنتخبهم الجمعية العامة لمدة ثلاث سنوات على أساس التوزيع الجغرافي العادل.
    In accordance with paragraph 7 of the terms of reference of the Committee for Programme and Coordination (Economic and Social Council resolution 2008 (XL), annex) (see also items 116 and 117), the Committee consists of 21 members nominated by the Economic and Social Council and elected by the General Assembly for a term of office of three years on the basis of equitable geographical distribution. UN وفقا للفقرة 7 من اختصاصات لجنة البرنامج والتنسيق (قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2008 (د - 60)، المرفق) (انظر أيضا البندين 116 و 117)، تتألف اللجنة من 21 عضوا يرشحهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتنتخبهم الجمعية العامة لمدة ثلاث سنوات على أساس التوزيع الجغرافي العادل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد