Under rule 114 of the rules of procedure, the length and number of statements of times each delegation spoke could also be limited. | UN | وقال إنه في إطار المادة ١١٤ من النظام الداخلي، يمكن كذلك تحديد طول البيانات وعدد المرات التي يتكلم فيها كل وفد. |
The Conference may limit the time to be allowed to each speaker and the number of times each representative may speak on any question. | UN | يجوز للمؤتمر أن يحدد الوقت الذي يسمح به لكل متكلم وعدد المرات التي يجوز فيها لكل ممثل أن يتكلم في أي مسألة. |
The Federal Reserve had raised short-term interest rates a number of times in 1994 to slow the economy. | UN | ورفع مصرف الاحتياطي الفيدرالي أسعار الفائدة القصيرة اﻷجل مرات عديدة في عام ١٩٩٤ لخفض وتيرة الاقتصاد. |
Okay, I've gotten botulism a bunch of times from spoiled canned goods, so I know lots of ways to make people throw up. | Open Subtitles | حسنًا , لقد حدث معي التسمم الغذائي عدة مرات من البضائع المعلبة الفاسدة لذلك أن أعرف طرق كثيرة تجعل الناس يستفرغون |
I could have been more careful a lot of times. | Open Subtitles | كان باستطاعتي ان اكون حريصا اكثر عديدا من المرات |
I thought kissing comes after you've had sex a bunch of times. | Open Subtitles | فكرت تقبيل يأتي بعد كنت قد مارست الجنس حفنة من الأوقات. |
The Conference may limit the time to be allowed to each speaker and the number of times each representative may speak on any question. | UN | يجوز للمؤتمر أن يحدد الوقت الذي يسمح به لكل متكلم وعدد المرات التي يجوز فيها لكل ممثل أن يتكلم في أي مسألة. |
The Conference may limit the time to be allowed to each speaker and the number of times each representative may speak on any question. | UN | يجوز للمؤتمر أن يحدّد الوقت الذي يسمح به لكل متكلم وعدد المرات التي يجوز فيها لكل ممثل أن يتكلم في أي مسألة. |
Haley, the number of times I've thrown those shoes away. | Open Subtitles | لا يصدق عدد المرات التي رميتُ بها تلك الاحذية |
So it really was the number of times I could time leap... | Open Subtitles | لذا كان هذا رقم لعدد المرات التي استطيع بها تخطي الزمن |
It's the number of times an event can happen divided by the total number of possible outcomes. | Open Subtitles | إنه عدد المرات التي يمكن أن يحدث فيها شيء ما مقسوماً على مجموع النتائج المحتملة |
I might've mentioned you couple of times over the years. | Open Subtitles | أنا قد أشاروا إليك بضع مرات على مر السنين. |
I won't mention you said that word a bunch of times. | Open Subtitles | لا تقلقِ، لن أذكر بأنك قلتِ تلك الكلمة عدة مرات |
Oh, big deal, three times. I've had three times plenty of times. | Open Subtitles | و كأنه أمر هام, ثلاث مرات لقد حظيت بثلاث مرات كثيراً |
Look, I know we've only gone out a couple of times, but I was just wondering if... | Open Subtitles | إنظري ، أنا أعلم أننا خرجنا معاً بضعة مرات فقط .. لكنني كنت أتساءل إذا |
Anyway he tried to call me a couple of times. | Open Subtitles | على أية حال لقد حاول الإتصال بي عدة مرات. |
There were lots of times when our friendship was real, | Open Subtitles | كانت هناك الكثير من المرات حينها كانت صداقتنا حقيقية |
Yeah, I've stayed at the hotel lots of times. | Open Subtitles | نعم، لقد بقيت في مواقف الفندق من المرات. |
Dick, I've covered for you a lot of times because I thought you was a little crazy, but you're not crazy, you're mean. | Open Subtitles | ديك , لقد تغاضيت عن اخطائك العديد من المرات لأننى كنت اعتقد انك مجنون قليلا لكنك لست مجنونا , انت عاقل |
Lots of times, I thought about, if I ran into you, what I might say... or do. | Open Subtitles | كثير من الأوقات فكرت أنني إن صادفتك ماذا سأقول أو أفعل |
She almost caught it a bunch of times but just couldn't. | Open Subtitles | كادت أن تمسك بها أكثر من مرة ولكنها لم تستطع |
A lot of times they say fresh when they're frozen. | Open Subtitles | كثير مِنْ الأوقاتِ يَقُولونَ جديدةً ولكنها مجمّده. |
Lots of times it's the quiet ones that actually run. | Open Subtitles | في كثير من الأحيان تهرب اللواتي هن الأكثر صمتاً |
He has me under surveillance, even though he thinks he got away with it, just as he has dozens of times before. | Open Subtitles | و قام بوضعي تحت المراقبة على الرغم من أنه يظن أنه أفلت بفعلته تماماً مثلما حدث عشرات المرات من قبل |
I just got off the train yesterday, but, you know, I been through here a bunch of times. | Open Subtitles | ، لقد نزلت من القطار البارحة لكن، كما تعلم .كنت أروح وأجيء من هنا لعدد من المرّات |
You know, something families do, couple of times a day. | Open Subtitles | أنت تعرف، شيء تفعله العائلة بضع مرّات في اليوم. |
Sixty years after the end of the Second World War, nuclear weapons continued to be developed and refined, and nuclear stockpiles included weapons thousands of times more powerful than those dropped on the cities of Hiroshima and Nagasaki; participants at the current Conference must bear those facts in mind. | UN | فبعد ستين عاما من انتهاء الحرب العالمية الثانية، لا يزال تطوير الأسلحة النووية وتحسينها مستمرين، وتشمل مخزوناتها النووية أسلحة تزيد قوتها آلاف المرات على قوة الأسلحة التي أُسقطت على مدينتي هيروشيما وناغازاكي؛ ويجب أن يأخذ المشاركون في هذا المؤتمر هذه الوقائع بعين الاعتبار. |
The bases are repeated millions or billions of times throughout a genome. | UN | وهذه اﻷسس تتكرر ملايين أو بلايين المرات في المجين برمته. |
Couple of times in your career, you see something you just got to call a miracle. | Open Subtitles | لمرتين في عملك ترى شيئًا تسميه فحسب معجزة |
I don't know. Couple of times last half hour. | Open Subtitles | لا أعلم، عدة مرّات في آخر نصف ساعة |
He tried a couple of times but couldn't. | Open Subtitles | حاول ان يتحرك أكثر من مره ، لكن لم يستطع |