ويكيبيديا

    "of timorese resistance" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للمقاومة التيمورية
        
    The current Government is a coalition under the leadership of Prime Minister Xanana Gusmão, a former national leader of Timorese Resistance. UN والحكومة الحالية ائتلاف بقيادة رئيس الوزراء زنانا غوسماو، القائد السابق للمقاومة التيمورية.
    In recent weeks, the National Council of Timorese Resistance has reopened offices in Dili and Baucau. UN ففي الأسابيع الأخيرة، أعاد المجلس الوطني للمقاومة التيمورية افتتاح مكاتبه في ديلي وبوكاو.
    In East Timor, the consultative group of the National Council of Timorese Resistance has only 2 women representatives out of a total of 15. UN ففي تيمور الشرقية كانت المجموعة الاستشارية التابعة للمجلس الوطني للمقاومة التيمورية تضم امرأتين فقط من بين 15 ممثلا.
    Discussions were also held with representatives of the National Council of Timorese Resistance (CNRT). UN وأجريت مناقشات أيضا مع ممثلي المجلس الوطني للمقاومة التيمورية.
    Mr. José Ramos-Horta, National Council of Timorese Resistance UN السيد خوزيه راموس - هورتا، المجلس الوطني للمقاومة التيمورية
    National Council of Timorese Resistance UN المجلس الوطني للمقاومة التيمورية
    " The Security Council notes that the National Council of Timorese Resistance is advocating the creation of a national security force. UN " ويلاحظ مجلس الأمن أن المجلس الوطني للمقاومة التيمورية يدعو إلى إنشاء قوة أمن وطنية.
    The Council then heard statements by the President of the National Council of Timorese Resistance and the member of the Transitional Cabinet of East Timor responsible for foreign affairs. UN ثم استمع المجلس إلى بيانين من رئيس المجلس الوطني للمقاومة التيمورية وعضو الحكومة الانتقالية لتيمور الشرقية المسؤول عن العلاقات الخارجية.
    " The Council notes that the National Council of Timorese Resistance is advocating the creation of a national security force. UN " ويلاحظ المجلس أن المجلس الوطني للمقاومة التيمورية يدعو إلى إنشاء قوة أمن وطنية.
    In several districts, the authorities have until recently stated that they will not permit the National Council of Timorese Resistance to operate openly, although there have been recent indications that such attitudes will no longer be tolerated by the Government. UN وفي مقاطعات عديدة، أفادت السلطات حتى وقت قريب أنها لن تسمح للمجلس الوطني للمقاومة التيمورية بالعمل، على الرغم من أن هناك دلائل حديثة على أن هذه المواقف لم تتسامح الحكومة إزاءها.
    Mr. José Ramos-Horta, National Council of Timorese Resistance UN السيد خوزيه راموس - هورتا، المجلس الوطني للمقاومة التيمورية
    During a visit to Portugal on 8 August, the Secretary-General met with Jose Ramos-Horta, Monsignor Belo, and the President of the Political Commission of the National Council of Timorese Resistance. UN وخلال زيارة اﻷمين العام إلى البرتغال يوم ٨ آب/أغسطس ١٩٩٨، اجتمع مع السيد خوسيه راموس - أورتا والمونسنيور بيلو ورئيس اللجنة السياسية للمجلس الوطني للمقاومة التيمورية.
    24. The representatives of the National Council of Timorese Resistance stated that the people of East Timor had never been given the opportunity to decide their future, contrary to the claims of Indonesia’s authorities. UN ٢٤ - وذكر ممثلو المجلس الوطني للمقاومة التيمورية أن شعب تيمور الشرقية لم تتح له قط فرصة لتحديد مستقبله، على عكس ما تزعم به السلطات اﻹندونيسية.
    UNAMET also participated in a series of Commission meetings which took place in Jakarta last week and which enabled Mr. Xanana Gusmão, the imprisoned president of the National Council of Timorese Resistance (CNRT) and Commander of its armed wing, the Armed Forces for the National Liberation of East Timor (Falintil), to participate in the Commission for the first time. UN كما شاركت البعثة في سلسلة من اجتماعات اللجنة التي عقدت بجاكرتا في اﻷسبوع الماضي ومكنت السيد خانانا غوسماو رئيس المجلس الوطني للمقاومة التيمورية المسجون وقائد جناحها المسلح، والقوات المسلحة للتحرير الوطني لتيمور الشرقية من المشاركة في أعمال اللجنة للمرة اﻷولى.
    NCC, whose membership includes the National Council of Timorese Resistance (CNRT), the Catholic Church, three representatives of political groups outside of CNRT that had supported autonomy and UNTAET, is chaired by the Transitional Administrator of East Timor. UN ويرأس المدير الانتقالي لتيمور الشرقية المجلس الاستشاري الوطني لتيمور الشرقية، الذي يضم في عضويته المجلس الوطني للمقاومة التيمورية، والكنيسة الكاثوليكية، وثلاثة ممثلين عن الجماعات السياسية من خارج المجلس الوطني للمقاومة التيمورية التي أيدت الحكم الذاتي، والإدارة الانتقالية.
    28. On 13 September, the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions and the Special Rapporteur on the question of torture again sent an urgent appeal to the Government of Indonesia in connection with information concerning Mau Hodu, a member of the National Council of Timorese Resistance and the Central Committee of the political party Fretlin. UN 28- وفي 13 أيلول/سبتمبر وجه المقرر الخاص المعني بحالات الاعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب مرة أخرى نداءً عاجلا إلى حكومة إندونيسيا بعد ورود معلومات عن ماوهودو الذي هو عضو في المجلس الوطني للمقاومة التيمورية واللجنة المركزية للحزب السياسي فريتلن.
    Efforts were also being made to address the problem by way of the dialogue initiated between the Armed Forces of National Liberation of East Timor (FALINTIL), the military wing of the National Council of Timorese Resistance (CNRT) and militia leaders, held in Singapore over the weekend of 26 and 27 February 2000. UN ويجرى أيضا بذل الجهود لمعالجة هذه المشكلة بواسطة الحوار الذي بدأ بين القوات المسلحة للتحرير الوطني لتيمور الشرقية، والجناح العسكري للمجلس الوطني للمقاومة التيمورية وزعماء الميليشيا، والذي تم في سنغافورة خلال عطلة نهاية الأسبوع في 26 و27 شباط/فبراير 2000.
    20. Since the adoption of Security Council resolution 1272 (1999) on 25 October, UNTAET has established a presence in Dili and started to develop relationships with INTERFET and with the East Timorese, including leaders of the National Council of Timorese Resistance. UN ٢٠ - ومنذ اتخاذ قرار مجلس اﻷمن ١٢٧٢ )١٩٩٩( في ٢٥ تشرين اﻷول/أكتوبر، أقامت إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية وجودا في ديلي وبدأت بإقامة العلاقات مع القوة الدولية ومع أهالي تيمور الشرقية، بمن فيهم قيادات المجلس الوطني للمقاومة التيمورية.
    252 On 13 September the Special Rapporteur sent a joint appeal with the Special Rapporteur on the question of torture expressing their concern over the safety and physical integrity of Mau Hodu, a member of the National Council of Timorese Resistance and the Central Committee of the political party Fretlin. UN 252- وفي 13 أيلول/سبتمبر، أرسلت المقررة الخاصة نداء مشتركاً هي والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب أعربا فيه عن قلقهما إزاء أمن وسلامة السيد ماو هودو، عضو المجلس الوطني للمقاومة التيمورية واللجنة المركزية للحزب السياسي " فريتيلين " .
    13. On 3 March, President dos Santos received the Minister of Fisheries of Morocco who carried a special message from King Mohammed VI. Other foreign dignitaries who visited Angola included the Vice Foreign Minister of Slovakia, Andrew Young, the Special Envoy of the President of the United States, and Xanana Gusmão, President of the National Council of Timorese Resistance. UN 13 - وفي 3 آذار/مارس، استقبل الرئيس دوس سانتوس وزير الصيد البحري في المغرب الذي حمل رسالة خاصة من الملك محمد السادس. ومن بين الشخصيات البارزة الأجنبية الأخرى التي زارت أنغولا نائب وزير خارجية سلوفاكيا، والمبعوث الخاص لرئيس الولايات المتحدة، السيد أندرو يونغ والسيد زنانا غوسماو رئيس المجلس الوطني للمقاومة التيمورية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد