This development has increased the importance of trade policy measures to protect domestic industry against imported goods. | UN | وأدى هذا التطور إلى زيادة أهمية تدابير السياسات التجارية لحماية الصناعة الداخلية من السلع المستوردة. |
Assessment of trade policy trends in the ESCWA region | UN | تقييم اتجاهات السياسات التجارية في منطقة الإسكوا |
The World Bank is also sponsoring a number of seminars to discuss the costs and benefits of trade policy options available to developing countries. | UN | كما يرعى البنك عددا من الحلقات الدراسية المخصصة لمناقشة تكاليف ومزايا خيارات السياسات التجارية المتاحة للبلدان النامية. |
Those links are the main issues to consider when assessing and analyzing the implication of trade policy on gender. | UN | وتمثل هذه الروابط القضايا الرئيسية التي تتعين مراعاتها لدى تقييم وتحليل آثار السياسة التجارية على المسائل الجنسانية. |
Those links are the main issues to consider when assessing and analyzing the implication of trade policy on gender. | UN | وتمثل هذه الروابط القضايا الرئيسية التي تتعين مراعاتها لدى تقييم وتحليل آثار السياسة التجارية على المسائل الجنسانية. |
Those links are the main issues to consider when assessing and analyzing the implication of trade policy on gender. | UN | وتمثل هذه الروابط القضايا الرئيسية التي تتعين مراعاتها لدى تقييم وتحليل آثار السياسة التجارية على المسائل الجنسانية. |
:: Technical and financial assistance for capacity-building is needed in the areas of trade policy formulation and implementation in order to ensure that trade liberalization is consistent with development and poverty reduction strategies. | UN | :: ثمة حاجة إلى تقديم المساعدة الفنية والمالية لبناء القدرات في مجالات وضع السياسات التجارية وتنفيذها للتحقق من أن تحرير التجارة يتسق مع الاستراتيجيات الرامية إلى تحقيق التنمية وتقليص الفقر. |
Country studies confirm dramatic changes as a consequence of trade policy changes. | UN | وتؤكد الدراسات القطرية أن التغيرات المثيرة إنما هي نتيجة للتغيرات في السياسات التجارية. |
UNCTAD country studies confirm dramatic changes as a consequence of trade policy changes. | UN | وتؤكد دراسات الأونكتاد القطرية حدوث تغيرات مذهلة نتيجة لتغيرات السياسات التجارية. |
The liberalization of trade policy regimes should not intrude on national policy space. | UN | وينبغي أن لا يكون في تحرير نظم السياسات التجارية اقتحام للحيز المتاح للسياسة العامة الوطنية. |
The liberalization of trade policy regimes should not intrude on national policy space. | UN | وينبغي أن لا يكون في تحرير نظم السياسات التجارية اقتحام للحيز المتاح للسياسة العامة الوطنية. |
The liberalization of trade policy regimes should not intrude on national policy space. | UN | وينبغي أن لا يكون في تحرير نظم السياسات التجارية اقتحام للحيز المتاح للسياسة العامة الوطنية. |
Assessment of trade policy trends and impact on improving trade performance in the ESCWA region | UN | تقييم اتجاهات السياسة التجارية وتأثيرها على تحسين أداء التجارة في منطقة الإسكوا |
Certainly, the key issues of trade policy and optimal trade regimes between the parties will continue to receive the attention of policy makers in the coming period. | UN | وليس من شك في أن القضايا الرئيسية في السياسة التجارية والنظم التجارية المثلى بين الأطراف ستظل تستحوذ على اهتمام صانعي السياسة في الفترة المقبلة. |
In view of the issue of accession to the WTO, the discussion of competition aspects of trade policy had special importance for her country and other CIS countries. | UN | وبالنظر إلى مسألة الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية، فقد اتسم نقاش جوانب المنافسة في السياسة التجارية بأهمية خاصة بالنسبة لبلادها وبلدان رابطة الدول المستقلة الأخرى. |
This was particularly cited in the matters of trade policy liberalization and WTO accession. | UN | واستشهد بذلك بصورة خاصة في موضوعات تحرير السياسة التجارية والانضمام إلى منظمة التجارة العالمية. |
Focusing on the impact of trade policy, however, various empirical studies suggest that the linkage between trade liberalization and employment is ambiguous. | UN | ومع ذلك، تفيد عدة دراسات تجريبية ركزت على أثر السياسة التجارية بأن الصلة غامضة بين تحرير التجارة والعمالة. |
There was also a need to enhance the role of the private sector and ensure gender balance in the formulation of trade policy. | UN | ولا بد أيضاً من تدعيم دور القطاع الخاص وضمان التوازن الجنساني في صياغة السياسة التجارية. |
Adoption by LDCs of trade policy frameworks in the context of both regional and global opportunities and constraints. | UN | :: اعتماد أقل البلدان نمواً لإطار للسياسات التجارية في سياق الفرص والقيود الاقليمية والعالمية على السواء. |
With the entry into force on 1 January 1995 of the Agreement Establishing the World Trade Organization, some trade measures are losing their importance as trade barriers and as instruments of trade policy. | UN | ونظرا لبدء نفاذ الاتفاق المنشئ لمنظمة التجارة العالمية في ١ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١، تفقد بعض التدابير التجارية أهميتها كحواجز تجارية وأدوات للسياسة التجارية. |
The expert from UNDP highlighted the importance of trade policy outcomes to the right to development and goal 8. | UN | 23- وسلط الخبير من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الضوء على أهمية نتائج سياسة التجارة بالنسبة للحق في التنمية والهدف 8. |
I. To monitor the application of common instruments of trade policy within MERCOSUR and with third countries and international agencies, and trade agreements; | UN | أولا - رصد تنفيذ الصكوك المشتركة المتعلقة بالسياسة التجارية فيما بين بلدان السوق المشتركة ومع البلدان الثالثة والهيئات الدولية والاتفاقات التجارية؛ |
Taking a novel collaborative approach between academics and policymakers, it examines the impact of trade policy on poor people in eight countries. | UN | وينظر هذا الكتاب، الذي يأخذ بنهج تعاوني جديد بين الأكاديميين وصانعي السياسات، في أثر السياسة العامة التجارية على الفقراء في ثمانية بلدان. |