ويكيبيديا

    "of training tools" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أدوات التدريب
        
    • أدوات تدريبية
        
    • من الأدوات التدريبية
        
    • أدوات للتدريب
        
    “Vie Féminine” - design and distribution of training tools for low-income women. UN تصور وتوزيع أدوات التدريب الموجهة إلى المرأة في الوسط الشعبي.
    18. In connection with this agenda item, other agencies presented their initiatives for the development of training tools. UN 18 - وفيما يتعلق بهذا البند من جدول الأعمال، قدمت وكالات أخرى مبادراتها لتطوير أدوات التدريب.
    Following the launch of the Manual, the Financing for Development Office will commence activities aimed at developing a comprehensive set of training tools based on the Manual. UN وبعد إصدار الدليل، سيشرع مكتب تمويل التنمية في القيام بأنشطة بهدف بلورة مجموعة شاملة من أدوات التدريب استنادا إلى الدليل.
    Other possible activities included the development of training tools, a library of good practices and a Web-based list of focal points. UN أما الأنشطة المحتملة الأخرى فتشمل استحداث أدوات تدريبية وإنشاء مكتبة تضمّ الممارسات الجيدة ووضع قائمة بجهات الاتصال على الإنترنت.
    Other possible activities include the development of training tools, a library of good practices and a Web-based list of focal points for asset recovery. UN وتشمل الأنشطة الممكنة الأخرى تطوير أدوات تدريبية ومكتبة من الممارسات الجيدة وقائمة تستند إلى شبكة الويب تتضمّن جهات التنسيق المعنية باسترداد الموجودات.
    71. A number of training tools have been developed to support capacity-building for identifying and addressing the situation of rural women. UN 71 - وتم وضع عدد من الأدوات التدريبية لدعم بناء القدرات من أجل تحديد ومعالجة حالة المرأة الريفية.
    72. Cooperation with other United Nations entities, including the regional commissions. Collaboration with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights could be expanded, particularly with respect to monitoring the use and application of crime prevention and criminal justice standards and norms, elaboration of training tools and technical cooperation activities. UN ٧٢ - التعاون مع كيانات اﻷمم المتحدة اﻷخرى، بما فيها اللجان اﻹقليمية - يمكن التوسع في التعاون مع مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان، ولا سيما فيما يتعلق برصد استعمال وتطبيق معايير وقواعد منع الجريمة والعدالة الجنائية، واستحداث أدوات للتدريب وأنشطة التعاون التقني.
    (iv) Use of the Global Trade Point Network as an instrument for the dissemination of training tools for electronic commerce, and as an instrument for the continuous exchange of information and experiences among the practitioners of electronic commerce. UN `٤` استخدام شبكة النقاط التجارية العالمية كوسيلة لنشر أدوات التدريب في مجال التجارة اﻹلكترونية، وكوسيلة للتبادل المستمر للمعلومات والخبرات بين ممارسي التجارة اﻹلكترونية.
    181. Training activities envisaged for 1998-1999 will be based on the provision of assistance to Member States, through exercises, support to training institutions, the standardization of training and the development of training tools. UN ١٨١- وستسند أنشطة التدريب المتوخى الاضطلاع بها في الفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ إلى تقديم مساعدة إلى الدول اﻷعضاء من خلال التمارين وتقديم الدعم إلى مؤسسات التدريب، وتوحيد معايير التدريب وتطوير أدوات التدريب.
    Finally, lack of training tools to assist countries overcome these various impediments makes constructive changes and progress difficult. UN وأخيراً فإن نقص أدوات التدريب لمساعدة البلدان على تذليل هذه العقبات المختلفة يجعل من إدخال التغييرات البناءة وتحقيق التقدم عملية صعبة.
    Present training and capacity-building needs of local governments were addressed by supporting local government training institutes through the provision of training tools, training of trainers as well as institutional support. UN وتمتّ تلبية الاحتياجات الحالية للحكومات المحلية في مجال التدريب وبناء القدرات من خلال دعم معاهد التدريب الحكومية المحلية عبر توفير أدوات التدريب وتدريب المدربين، وكذلك تقديم الدعم المؤسسي.
    Number of training tools prepared UN عدد أدوات التدريب المعدة
    Number of training tools prepared UN عدد أدوات التدريب المعدة
    The Training and Capacity-Building Branch continued to work throughout the world with non-governmental organizations involved in capacity-building work, in the development of training tools and implementation of training programmes. UN 70 - استمر فرع التدريب وبناء القدرات في العمل في جميع أنحاء العالم مع المنظمات غير الحكومية، واشتمل على أعمال بناء القدرات في تطوير أدوات التدريب وتنفيذ برامج التدريب.
    Specific initiatives have been built around awareness-raising and capacity- and institution-building, in particular the setting up of financial intelligence units, the development of training tools and asset confiscation networks in Southern Africa and South America, and the delivery of technical assistance at the national and regional levels. UN وقد أطلقت مبادرات محددة تناولت التوعية وبناء القدرات والمؤسسات، ولا سيما إنشاء وحدات الاستخبارات المالية، ووضع أدوات التدريب وإنشاء شبكات لمصادرة الموجودات في الجنوب الأفريقي وفي أمريكا الجنوبية، وتقديم المساعدة التقنية على الصعيدين الوطني والإقليمي.
    (f) Development of training tools and identification of training opportunities; UN (و) تهيئة أدوات تدريبية وتحديد فرص للتدرّب؛
    (c) Review of lessons learned, identification of best practices and production of training tools on treatment for women and for young people, on stimulant abuse and on the criminal justice system; UN (ج) استعراض الدروس المستخلصة وتحديد أفضل الممارسات واعداد أدوات تدريبية خاصة بعلاج النساء والشباب وبشأن تعاطي المنشطات ونظام العدالة الجنائية؛
    A number of international or regional initiatives were implemented in 2012-2013 to support countries in the production of crime statistics, in the form of training tools, direct technical assistance activities, the development of regional partnerships and the organization of seminars and conferences. UN 14- نُفِّذ عدد من المبادرات الدولية والإقليمية في الفترة 2012-2013 لدعم البلدان في إعداد إحصاءات عن الجريمة، وذلك بأشكال مختلفة ومنها وضع أدوات تدريبية والاضطلاع بأنشطة للمساعدة التقنية المباشرة وإقامة شراكات إقليمية وتنظيم حلقات دراسية ومؤتمرات.
    In May 2005, in collaboration with the Government of Canada, UNODC published a guide entitled Human Trafficking: Reference Guide for Canadian Law Enforcement. UNODC is in discussion with the International Centre for Migration Policy Development on the development of training tools. UN وفي أيار/مايو 2005، نشر المكتب بالتعاون مع حكومة كندا دليلا عنوانه الاتجار بالبشر: الدليل المرجعي لأجهزة إنفاذ القانون الكندية.(3) ويناقش المكتب مع المركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة وضع أدوات تدريبية.
    UNODC is further planning, depending on the availability of extrabudgetary funds, to develop a comprehensive package of training tools as follows: UN 74- ويخطط مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة كذلك لوضع مجموعة متكاملة شاملة من الأدوات التدريبية في حال توفر تمويل من خارج الميزانية، وسوف تتألف هذه المجموعة مما يلي:
    The Commission may also wish to note that UNODC also plans to develop, again subject to the availability of extrabudgetary funds, a web-based repository of information on identity-related crime, as well as a comprehensive package of training tools (see E/CN.15/2014/17, paras. 72 to 75 for more details). UN ولعلَّ اللجنة تودُّ كذلك أن تحيط علماً بأنَّ المكتب يخطِّط أيضاً، مرّة أخرى رهناً بتوافر التمويل من خارج الميزانية، لإنشاء مستودع على الإنترنت تخزّن فيه المعلومات المتعلقة بالجرائم المتصلة بالهوية، ووضعِ مجموعة متكاملة شاملة من الأدوات التدريبية (لمزيد من التفاصيل، انظر الفقرات 72-75 من الوثيقة E/CN.15/2014/17).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد