ويكيبيديا

    "of transaction costs" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تكاليف المعاملات
        
    • تكاليف الصفقات
        
    • لتكاليف المعاملات
        
    • لتكاليف الإجراء
        
    The importance of further streamlining and the reduction of transaction costs to contribute to a more effective United Nations system was underlined. UN وجرى التأكيد على أهمية المزيد من التبسيط والحد من تكاليف المعاملات بغية الإسهام في زيادة فعالية منظومة الأمم المتحدة.
    The second relates to the level and nature of transaction costs in the aid delivery system. UN وأما العامل الثاني فيتصل بمستوى ونوع تكاليف المعاملات في نظام تقديم المعونة.
    Some benefits highlighted include enhanced efficiency and effectiveness resulting from a reduction of transaction costs and process time cycles, greater transparency and integrity in procurement processing. UN وتشتمل بعض الفوائد المُبرزة على تعزيز الكفاءة والفعّالية نتيجة لتخفيض تكاليف المعاملات ودورات التجهيز الزمنية وزيادة الشفافية والنـزاهة في اجراءات التجهيز الخاصة بالشراء.
    The table below summarizes the Fund's income from investments net of transaction costs recognized during the period. UN يلخص الجدول الوارد أدناه إيرادات الصندوق المتأتية من الاستثمارات مخصوما منها تكاليف المعاملات المسجلة خلال الفترة.
    In particular, regional integration was recognized as a desirable avenue for overcoming issues of transaction costs and gaining competitiveness through shorter transportation time and distance and greater trade efficiency. UN وبالتحديد كان التكامل الإقليمي موضع اعتراف بوصفه طريقاً مستصوباً للتغلب على مسائل تكاليف الصفقات واكتساب القدرة التنافسية من خلال تقصير وقت النقل ومسافاته وزيادة كفاءة التجارة.
    :: Work under way to develop a common concept of transaction costs for the United Nations system, including definitions and measurements UN :: جار العمل لوضع مفهوم مشترك لتكاليف المعاملات لمنظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك التعاريف والقياسات
    The following table summarizes the Fund's income from investments net of transaction costs recognized during the period. UN يلخص الجدول التالي إيرادات الصندوق المتأتية من الاستثمارات مخصوما منها تكاليف المعاملات المعترف بها خلال الفترة المذكورة.
    :: Long-term decrease of transaction costs. UN :: تخفيض تكاليف المعاملات في المدى البعيد.
    The ultimate objective must be the lowering of transaction costs by reducing transport time and enhancing certainty in transborder trade; UN ولا بد أن يكون الهدف النهائي المبتغى هو تخفيض تكاليف المعاملات عن طريق تقليل فترة النقل وتعزيز موثوقية التجارة العابرة للحدود؛
    :: Accountability framework launched for UNCTs to implement common services, outsourcing of support services and reduction of transaction costs UN :: أعلن بدء العمل بإطار المساءلة لأفرقة الأمم المتحدة القطرية لتنفيذ الخدمات المشتركة، والاستعانة بمصادر خارجية لخدمات الدعم، وخفض تكاليف المعاملات
    The ultimate objective must be the lowering of transaction costs by reducing transport time and enhancing certainty in transborder trade; UN وينبغي أن يكون الهدف النهائي هو خفض تكاليف المعاملات من خلال تقليل زمن النقل وزيادة التيقن في مجال التجارة العابرة للحدود؛
    The existence of agency-specific regulations and rules, different enterprise resource planning systems and the predominance of vertical accountability over horizontal accountability at the country level have slowed progress towards full harmonization of business practices and reduction of transaction costs. UN فوجود أنظمة وقواعد خاصة بكل وكالة، ونظم مختلفة لتخطيط الموارد المؤسسية، وغلبة المساءلة الرأسية على المساءلة الأفقية على الصعيد القطري، كلها أدت إلى إبطاء التقدم صوب تحقيق الاتساق التام لممارسات تسيير الأعمال وتخفيض تكاليف المعاملات.
    UNICEF will continue to collaborate with other United Nations agencies on simplification and harmonization initiatives, results-based budgeting, the reduction of transaction costs and promoting adaptation to the changing development assistance environment without compromising on transparency and efficiency. UN وستواصل اليونيسيف التعاون مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى من أجل تبسيط وتنسيق المبادرات، والميزنة القائمة على النتائج، والحد من تكاليف المعاملات وتعزيز التكيف مع بيئة المساعدات الإنمائية المتغيرة دون النيل من الشفافية والفعالية.
    Improvements in programme alignment and cohesion will forge linkages and synergies between global and country-level activities, and contribute to improved efficiency, effectiveness and the reduction of transaction costs. UN ومن شأن التحسينات في الربط بين البرامج وتلاحمها أن تعمل على تشكيل صلات وتآزر بين الأنشطة العالمية والقطرية المستوى، وتساهم في تحسين الكفاءة، والفعالية وتقلل من تكاليف المعاملات.
    42. The theme of transaction costs is tackled in several parts of resolution 62/208, relating to the efficient functioning of the United Nations system. UN 42 - تتناول أجزاء عدّة من القرار 62/208 موضوع تكاليف المعاملات فيما يتّصل بأداء منظومة الأمم المتحدة لعملها بكفاءة.
    Concerns about reduction of transaction costs and certainty would suggest that the law of the location of the asset exclusively govern the validity of the security right as a property right. UN وتشير الشواغل المتعلقة بتخفيض تكاليف المعاملات واليقين إلى أن قانون موقع الموجودات يحكم حصرا صحة الحق الضماني باعتباره حق ملكية.
    The issue of transaction costs is an important element of the discussion on different approaches to baseline setting. UN 32- وتعتبر قضية تكاليف المعاملات عنصراً هاماً في مناقشة النُهج المختلفة لوضع خطوط الأساس.
    The UNDG common country programming process represents a milestone towards more effective programming and reduction of transaction costs for national counterparts. UN وتمثل عملية البرمجة القطرية الموحدة للمجموعة الإنمائية معلما في اتجاه تحقيق المزيد من الفعالية في البرمجة وتخفيض تكاليف المعاملات التي يتحملها النظراء القطريون.
    A crucial part of transaction costs is related to information. UN 55- ويتعلّق جزء أساسي من تكاليف المعاملات بالمعلومات.
    These included new customs practices and transport infrastructure that ensured freedom of transit, expeditious movement, release and clearance of goods and the reduction of transaction costs. UN ويشمل ذلك ممارساتٍ جمركيةً جديدةً وهياكل أساسية في مجال النقل تضمن حرية النقل العابر للسلع وتسريع حركتها والإفراج عنها وتخليصها وخفض تكاليف الصفقات.
    Common measures of transaction costs not used UN عدم استخدام مقاييس مشتركة لتكاليف المعاملات
    The reductions were an actual reflection of transaction costs. UN وكانت التخفيضات انعكاسا فعليا لتكاليف الإجراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد