ويكيبيديا

    "of translators" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المترجمين التحريريين
        
    • مترجمين تحريريين
        
    • من المترجمين
        
    • للمترجمين التحريريين
        
    • من مترجمين
        
    • المترجمين التحريرين
        
    • المترجمين في
        
    I would also like to thank the secretariat staff and the team of translators and interpreters for the irreplaceable support they give us in accomplishing our work. UN وأود توجيه الشكر أيضاً إلى موظفي الأمانة وإلى فريق المترجمين التحريريين والمترجمين الشفويين على ما يقدمونه لنا من دعم لا غنى عنه لإنجاز عملنا.
    It should increase the training of translators and interpreters for the respective minority languages. UN كذلك، ينبغي للدولةِ الطرف أن تزيدَ تدريب المترجمين التحريريين والشفويين على كلٍّ من لغات الأقليات المذكورة.
    The vacancy rate of translators and interpreters continues to be of great concern. UN وما زالت معدلات الشغور بالنسبة لوظائف المترجمين التحريريين والمترجمين الشفويين تثير انشغالا كبيرا.
    The provision of $362,200 would enable the use of translators for 1,200 days during peak periods. UN وسيمكن مبلغ 200 362 دولار من استخدام مترجمين تحريريين لمدة 200 1 يوم خلال فترات الذروة.
    It was followed by expert training for a limited number of translators expected to act as focal points for their respective languages, for terminologists and for language reference assistants. UN وأعقب ذلك تدريب متقدم بالنسبة لعدد محدود من المترجمين الذين يتوقع أن يعملوا كحلقة تنسيق بالنسبة لكل لغة من لغاتهم، وكذلك لإخصائيي المصطلحات ومساعدي المراجع اللغوية.
    A roster of translators, interpreters and proofreaders was established with a view to pre-empting any potential disruption of trials. UN وأُعدت قائمة للمترجمين التحريريين والمترجمين الشفويين ومدققي النصوص، وذلك للحيلولة دون حدوث أي تعطيل محتمل للمحاكمات.
    For that purpose, the " African project " on the training of translators, conference interpreters and public service interpreters was initiated, aimed at creating a network of centres of excellence in Africa. UN ولهذا الغرض، بدأ تنفيذ ' ' المشروع الأفريقي`` لتدريب المترجمين التحريريين والمترجمين الشفويين المختصين بخدمة المؤتمرات والمترجمين الشفويين المختصين بالخدمات العامة بهدف استحداث شبكة من مراكز الامتياز في أفريقيا.
    Participants at the conference had examined the draft administrative structure and budget of the Pan-African Consortium in Interpretation and Translation, which would implementing a programme to assist universities in Africa in the field of training of translators and interpreters. UN وبحث المشاركون في المؤتمر مشروع الهيكل الإداري للاتحاد الأفريقي للترجمة الشفوية والتحريرية وميزانيته، الذي سينفذ برنامجا لمساعدة الجامعات في أفريقيا في مجال تدريب المترجمين التحريريين والشفويين.
    Participants were informed of the increasing workload of translators and interpreters that has not been matched by commensurate increases in human or financial resources of the United Nations. UN وأُعلم المشاركون بتزايد عبء العمل الذي يقع على كاهل المترجمين التحريريين والفوريين، والذي لم يقترن بزيادات متناسبة في الموارد البشرية أو المالية للأمم المتحدة.
    The second PanAfrican Conference on the Training of translators, Conference Interpreters and Public Service Interpreters was held in Addis Ababa, also in May 2012. UN وفي أيار/مايو 2012 أيضا، عُقد في أديس أبابا المؤتمر الثاني لعموم أفريقيا بشأن تدريب المترجمين التحريريين ومترجمي المؤتمرات ومترجمي الخدمات العامة الشفويين.
    69. The Commission also provides training and the evaluation of translators, interpreters and other experts in language functions in Arabic, English and French in cooperation with universities throughout the region. UN 69 - وتوفر اللجنة أيضا التدريب، وتقييم المترجمين التحريريين والمترجمين الشفويين وغيرهم من الخبراء في المهام اللغوية باللغات العربية والإنكليزية والفرنسية، بالتعاون مع الجامعات في سائر المنطقة.
    These would normally entail the preparation of conference documents, including background documents; simultaneous interpretations in all six working languages of the United Nations; and the salaries of translators, interpreters and a core of Secretariat staff directly associated to the preparation and organization of the Conference. UN ويستلزم هذه، في العادة، إعداد وثائق المؤتمر، بما في ذلك وثائق المعلومات الأساسية؛ وعمليات الترجمة الفورية إلى لغات الأمم المتحدة الرسمية الست، ومرتبات المترجمين التحريريين والمترجمين الشفويين، وعددا من موظفي الأمانة العامة الأساسيين الذين ترتبط أعمالهم ارتباطا مباشرا بالإعداد للمؤتمر ولتنظيمه.
    While the promotion prospects of translators and interpreters in New York and Geneva can be considered reasonably satisfactory, the situation in those same functional groups at Vienna is a cause for concern. UN وبينما يمكن اعتبار إمكانات ترقﱢي المترجمين التحريريين والمترجمين الشفويين في نيويورك وجنيف مرضية بدرجة معقولة، تدعو الحالة إلى القلق بالنسبة لهاتين المجموعتين الوظيفيتين ذاتهما في فيينا.
    13. Training of translators is essential in order to improve and maintain the quality of translation, as pointed out most recently by the General Assembly in its resolution 53/208 B of 18 December 1998. UN ٣١ - ويمثل تدريب المترجمين التحريريين عنصرا أساسيا لتحسين نوعية الترجمة التحريرية والمحافظة على جودتها، حسبما أوضحت الجمعية العامة مؤخرا في قرارها ٥٣/٢٠٨ باء المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    In particular, the 1999 programme for upgrading of substantive and technical skills has allowed a number of translators and revisers to attend summer language courses at universities in Egypt, France, Jordan, the Russian Federation and Spain. UN وأتاح بوجه خاص برنامج عام ١٩٩٩ لرفع مستوى المهارات الفنية والتقنية لعدد من المترجمين التحريريين والمراجعين حضور دورات دراسية لغوية صيفية في جامعات بالاتحاد الروسي واﻷردن وإسبانيا وفرنسا ومصر.
    The provision of translators/interpreters is vital for the mission as a misunderstanding may lead to loss of life. UN وثمة أهمية حاسمة لتوفير مترجمين تحريريين/ مترجمين شفويين للبعثة، فسوء الفهم قد يؤدي إلى فقد اﻷرواح.
    This has meant that UNEP no longer has to send teams of translators and typists to the venues of meetings, thereby cutting down considerably on travel costs. UN ويعني ذلك أن البرنامج لم يعد بحاجة إلى إرسال أفرقة مترجمين تحريريين وطابعين إلى مقار الاجتماعات، ومن ثم يمكن تخفيض نفقات السفر إلى حد كبير.
    The Committee recommends that the State party continue its efforts to ensure access to justice in these languages through the provision of translators and interpretation, as appropriate. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة جهودها لضمان الوصول إلى القضاء بهذه اللغات من خلال توفير مترجمين تحريريين وشفويين، عند الاقتضاء.
    It was important to make efforts to raise standards in that area and to keep the present number of translators and interpreters. UN وأكد أهمية العمل على الارتقاء بمستوى هذا القطاع واﻹبقاء على العدد الحالي من المترجمين.
    At the end of the tests, a total of 19 students were selected and are now undergoing training at the Advanced School of translators and Interpreters in Buea, Cameroon. UN وعند نهاية هذه الاختبارات، اختير ما مجموعه 19 طالبا يتلقون الآن تدريبا متقدما في المدرسة العليا للمترجمين التحريريين والمترجمين الشفويين في بوا، الكاميرون.
    119. A working group on computer-assisted translation comprised of translators with experience in the translation of documents using specialized software has been established. UN 119 - أنشئ فريق عامل معني بالترجمة بالاستعانة الحاسوب يتكون من مترجمين ذوي خبرة في ترجمة الوثائق باستخدام برمجيات متخصصة.
    In the field of translation, improved efficiency and productivity of translators should be achieved through increased and more proficient utilization of computer-assisted translation tools. UN ويستهدف البرنامج الفرعي، في ميدان الترجمة التحريرية، تحسين كفاءة المترجمين التحريرين وإنتاجيتهم بالاستفادة بشكل أكبر وأكفأ من أدوات الترجمة التحريرية المدعومة بالحاسوب.
    In that regard, the Mission has once again noted the absence of translators in the courts, which has seriously hampered the right to defence in trials of indigenous persons. UN وفي هذا الصدد، لاحظت البعثة مرة أخرى غياب المترجمين في المحاكم وهو أمر يحد بدرجة خطيرة من ممارسة السكان اﻷصليين لحقهم في الدفاع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد