ويكيبيديا

    "of travel requests" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • طلبات السفر
        
    The delayed completion and submission of travel requests could increase the travel costs. UN وإن تأخر إكمال طلبات السفر وتقديمها إلى زيادة تكاليف السفر.
    Such validations will allow users to monitor the association of travel requests and travel advances. UN وسوف تتيح أدوات التثبت هذه للمستعملين رصد طلبات السفر وسلف السفر المقابلة لها.
    If that was not possible, staff members were to provide a written justification for the late submission of travel requests. UN وما لم يمكن ذلك يقدم الموظفون مبررات مكتوبة للتأخر في تقديم طلبات السفر.
    The output was lower owing to the processing of travel requests in peacekeeping operations where that authority had been delegated UN يعزى انخفاض الناتج إلى تجهيز طلبات السفر في عمليات حفظ السلام التي فُوضت فيها السلطة للقيام بذلك
    Since the implementation of the 2011 directive, a decrease has been noted in the frequency and number of travel requests submitted at the last minute. UN ومنذ تنفيذ التوجيه الإداري لعام 2011، لوحظ انخفاض في تواتر وعدد طلبات السفر المقدمة في اللحظة الأخيرة.
    The Board also noted that for most missions, the potential for videoconferencing had not formally been taken into consideration before the authorization of travel requests. UN ولاحظ المجلس أيضا أن معظم البعثات لم تكن تأخذ إمكانية التداول بالفيديو في الاعتبار رسميا قبل الموافقة على طلبات السفر.
    The Board also notes that for most missions, the potential for videoconferencing is not formally taken into consideration before the authorization of travel requests. UN ويلاحظ المجلس أيضاً أن معظم البعثات لا تأخذ إمكانية التداول بالفيديو في الاعتبار رسمياً قبل الموافقة على طلبات السفر.
    Areas of concern included certification, approval and authorization of travel requests; the management and control of travel claims; and control over programme-funded travel; UN وشملت المجالات موضع القلق التصديق والموافقة على طلبات السفر والإذن بها؛ وإدارة مطالبات السفر ومراقبتها؛ ومراقبة السفر الممول من البرامج؛
    43. In paragraph 241, the Board recommended that UNFPA enforce compliance with its guidelines with regard to the timely submission of travel requests. UN 43 - في الفقرة 241، أوصى المجلس الصندوق بإنفاذ الامتثال لمبادئه التوجيهية الخاصة بتقديم طلبات السفر في الوقت المحدد.
    This allows the Defence Counsel Management Section to better assess the reasonableness of travel requests and may reduce the number of trips; UN ويتيح هذا الأمر لقسم إدارة شؤون محامي الدفاع إجراء تقييم أفضل لمعقولية طلبات السفر كما أنه قد يؤدي إلى تقليص عدد الرحلات المطلوبة؛
    592. In paragraph 241, the Board recommended that UNFPA enforce compliance with its guidelines with regard to the timely submission of travel requests. UN 592- في الفقرة 241، أوصى المجلس الصندوق بإنفاذ الامتثال لمبادئه التوجيهية الخاصة بتقديم طلبات السفر في الوقت المحدد.
    241. The Board recommends that UNFPA enforce compliance with its guidelines with regard to the timely submission of travel requests. UN 241 - ويوصي المجلس الصندوق بإنفاذ الامتثال لمبادئه التوجيهية الخاصة بتقديم طلبات السفر في الوقت المحدد.
    43. In paragraph 241, the Board of Auditors recommended that UNFPA enforce compliance with its guidelines with regard to the timely submission of travel requests. UN 43 - في الفقرة 241، أوصى المجلس الصندوق بإنفاذ الامتثال لمبادئه التوجيهية الخاصة بتقديم طلبات السفر في الوقت المحدد.
    Submission of travel requests UN تقديم طلبات السفر
    Comparing the period January 2006 to June 2007 with the same period in 2004 and 2005, the number of travel requests increased by over 50 per cent. UN وبمقارنة الفترة من كانون الثاني/يناير 2006 إلى حزيران/يونيه 2007 بالفترة نفسها من عامي 2004 و2005 يكون عدد طلبات السفر قد زاد بنسبة تزيد على 50 في المائة.
    22. The introduction of the lump-sum option is a step in the direction of rationalization of work flows, simplification of procedures by paying standard amounts and expediting processing of travel requests. UN ٢٢ - ويعتبر اﻷخذ بخيار المبلغ اﻹجمالي خطوة في اتجاه ترشيد تدفقات العمل، وتبسيط اﻹجراءات من خلال دفع مبالغ موحدة، واﻹسراع في البت في طلبات السفر.
    The number of travel requests in 2009 increased slightly over the level in 2008 (28 applications). UN وارتفع عدد طلبات السفر ارتفاعا طفيفا في عام 2009 عن مستواه في عام 2008 (28 طلبا).
    319. Travel costs are closely managed and operations officers, division heads and travellers have been reminded of the need for the timely submission of travel requests. UN 319 - تخضع تكاليف السفر لإجراءات إدارية دقيقة، وجرى تذكير ضباط العمليات ورؤساء الشعب والمسافرين بضرورة تقديم طلبات السفر في الوقت المناسب.
    Aside from statistics on general travel patterns and trends, the reports will also provide the number of travel requests approved and issued less than 10 days before departure and the cost difference between the fare paid and the best fare available on the route taken. UN وستحتوي التقارير أيضاً، إلى جانب الإحصاءات المتعلقة بأنماط واتجاهات السفر العامة، على عدد طلبات السفر التي ووفق عليها وجرى إصدارها قبل المغادرة بأقل من 10 أيام والفارق في التكلفة بين السعر المدفوع وأفضـل سعـر متـاح للطريق المأخوذ.
    Administration of travel requests UN إدارة طلبات السفر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد