H. National Commission of Truth and Justice 47 - 54 12 | UN | حاء - اللجنة الوطنية للحقيقة والعدالة ٧٤ - ٤٥ ١١ |
The European Union is now looking forward to the continuation of the process of national reconciliation, notably through the ongoing legislative and communal elections and the forthcoming presidential elections and through the work of the National Commission of Truth and Justice. | UN | ويتطلع الاتحاد اﻷوروبي اﻵن الى مواصلة عمليــة المصالحــة الوطنية، وباﻷخــص عن طريق الانتخابات التشريعية والمحلية الجارية والانتخابات الرئاسية القادمة وعن طريق عمل اللجنة الوطنية للحقيقة والعدالة. |
I. National Commission of Truth and Justice (CNVJ) 79 — 84 21 | UN | طاء - اللجنة الوطنية للحقيقة والعدالة ٩٧ - ٤٨ ١٢ |
9. It should be noted that a first component of the programme was implemented at the end of 1995, when the Centre for Human Rights assumed the cost of one of the three members of the National Commission of Truth and Justice set up by the President of the Republic of Haiti in March 1995. | UN | ٩ - والجدير بالذكر أنه تم بالفعل إنجاز أحد مكونات المشروع في نهاية عام ١٩٩٥ عندما تولى مركز حقوق اﻹنسان دفع تكاليف أحد اﻷعضاء الثلاثة في اللجنة الوطنية المعنية بالحق والعدل التي أنشأها رئيس جمهورية هايتي في آذار/ مارس ١٩٩٥. |
Relations with the National Commission of Truth and Justice | UN | العلاقات مع اللجنة الوطنية لتقصي الحقائق وإقامة العدل |
Recognizing the important contributions of the International Civilian Mission in Haiti, the United Nations Civilian Police Mission in Haiti and the National Commission of Truth and Justice to the task of restoring and strengthening democracy in Haiti and of establishing a climate of freedom and tolerance conducive to respect for human rights in that country, | UN | وإذ تعترف باﻹسهامات المهمة للبعثة المدنية الدولية في هايتي وبعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي واللجنة الوطنية لتحري الحقيقة والعدل في مهمة استعادة الديمقراطية وتعزيزها في هايتي وفي إيجاد مناخ من الحرية والتسامح موات لاحترام حقوق اﻹنسان في ذلك البلد، |
“The complete report of the National Commission of Truth and Justice has not yet been published and no legal actions have yet been attempted for serious cases. | UN | " لم ينشر بعد التقرير الكامل للجنة الوطنية للحقيقة والعدالة ولم ترفع أية دعوى بشأن قضايا خطيرة. |
79. The National Commission of Truth and Justice has already achieved remarkable results in spite of the difficult conditions in which it had to work. | UN | ٩٧- واستطاعت اللجنة الوطنية للحقيقة والعدالة أن تنجز بالفعل عملا جديرا بالاعجاب في ضوء الظروف الصعبة التي عملت في ظلها. |
The Special Rapporteur recommends the establishment of Truth and Justice commissions in post-conflict situations that will help to understand why certain racist and xenophobic crimes occurred during the conflict and prevent their resurgence. | UN | ويوصي المقرر الخاص بإنشاء لجان للحقيقة والعدالة في حالات ما بعد النزاع، وهي لجان تساعد على فهم دواعي حدوث بعض الجرائم العنصرية وجرائم كراهية الأجانب أثناء النزاع وتحول دون إعادة ظهورها. |
I. National Commission of Truth and Justice (CNVJ) | UN | طاء- اللجنة الوطنية للحقيقة والعدالة |
70. The National Commission of Truth and Justice should be encouraged to pursue its activities, since national reconciliation began first and foremost with the establishment of the truth, which was necessary to put an end to the scourge of impunity. | UN | ٧٠ - واللجنة الوطنية للحقيقة والعدالة جديرة بالتشجيع على متابعة أعمالها، فالمصالحة الوطنية تتهيأ قبل كل شيء من خلال التماس الحقائق، مما يعد ضروريا من أجل وضع حد لوباء اقتراف الجرائم دون عقاب. |
Mention must also be made of the establishment of the National Commission of Truth and Justice, whose mandate is to investigate serious violations of human rights committed between 30 September 1991 and 15 October 1994. | UN | ويجب أيضا ذكر إنشاء اللجنة الوطنية للحقيقة والعدالة التي تضطلع بولاية التحقيق في الانتهاكات الخطيرة لحقوق الانسان المرتكبة في الفترة بين ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩١ و ١٥ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤. |
H. The National Commission of Truth and Justice . 42 - 49 11 | UN | حاء - اللجنة الوطنية للحقيقة والعدالة |
66. The National Commission of Truth and Justice has already done remarkable work which could be undermined by a lack of funds. There is therefore an urgent need to replenish its budget with at least an additional 500,000 United States dollars. | UN | ٦٦ - اضطلعت اللجنة الوطنية للحقيقة والعدالة بعمل ضخم قد يضر به عدم وجود اﻷموال اللازمة، ومن هنا الضرورة الملحة لزيادة ميزانيتها حوالي ٠٠٠ ٥٠٠ دولار من دولارات الولايات المتحدة اﻷمريكية، على اﻷقل. |
Guaranteeing respect for and protection of fundamental rights is, therefore, one of the major goals of the reform”. The Preparatory Commission, which was established in February 1997 pursuant to a recommendation of the National Commission of Truth and Justice, has submitted its report to the Ministry of Justice. | UN | ونتيجة لذلك، يشكل ضمان احترام الدفاع عن الحقوق اﻷساسية هدفا من اﻷهداف الرئيسية لﻹصلاح " واللجنة التحضيرية لﻹصلاح القضائي التي تشكلت في شباط/فبراير ١٩٩٧ عملا بإحدى توصيات اللجنة الوطنية المعنية بالحق والعدل قدمت تقريرها إلى وزير العدل. |
The High Commissioner, previously the Centre for Human Rights, has supported the National Commission of Truth and Justice, and, in cooperation with UNDP and MICIVIH, is providing training in human rights at grass-roots level (civic education and training of civil society) and assistance with the revision of criminal legislation. | UN | وقامت المفوضية، المعروفة سابقا باسم مركز حقوق اﻹنسان، بتوفير الدعم للجنة المعنية بالحق والعدل وتتولى، بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبعثة المدنية الدولية في هايتي، توفير التدريب في مجال حقوق اﻹنسان على مستوى الهياكل اﻷساسية )التربية المدنية وتشكيل مؤسسات المجتمع المدني( وتوفير الدعم لتنقيح التشريعات الجنائية. |
29. The Mission has given technical assistance to the National Commission of Truth and Justice in such areas as its operational aspects, working methods, work programme and budget. | UN | ٢٩ - وقدمت البعثة مساعدة تقنية إلى اللجنة الوطنية لتقصي الحقائق وإقامة العدل في مجالات منها الجوانب العملية وأساليب العمل وبرنامج العمل والميزانية. |
On 17 December 1994, President Aristide issued a decree setting up a National Commission of Truth and Justice, with a mandate to establish the truth with regard to the serious human rights violations committed between 29 September 1991 and 15 October 1994 within and outside the country. | UN | ففي ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، أصدر الرئيس أريستيد مرسوما أنشأ بموجبه لجنة وطنية لتقصي الحقائق وإقامة العدل مهمتها استجلاء الحقيقة فيما يتعلق بالانتهاكات الخطيرة لحقوق الانسان، التي ارتكبت بين ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩١ و ١٥ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ داخــل هايتي وخارجها. |
2. Welcomes the decision of the Government of Haiti to distribute throughout the country, with the support of the International Civilian Mission in Haiti, the report of the National Commission of Truth and Justice of February 1996 and to initiate legal action in serious cases; | UN | ٢ - ترحب بالقرار الذي اتخذته حكومة هايتي بأن توزع في جميع أنحاء البلد، بدعم من البعثة المدنية الدولية في هايتي، تقرير اللجنة الوطنية لتحري الحقيقة والعدل المؤرخ شباط/فبراير ١٩٩٦ وبمباشرة اﻹجراءات القانونية في الحالات الخطيرة؛ |
I mean, I had noticed that she's a very levelheaded gal, crusader of Truth and Justice. | Open Subtitles | أَعْني، لاحظتُ ذلك هي a جداً levelheaded gal، صليبي الحقيقةِ والعدالةِ. |