ويكيبيديا

    "of types of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من أنواع
        
    • لأنواع
        
    • بأنواع
        
    • فئات من
        
    • أنواع من
        
    • نماذج من
        
    • بين أنواع
        
    • أنواع مكونات
        
    • بنوعيات
        
    Iraq soon developed a significant capability to indigenously produce any number of types of chemical warfare munitions. UN وسرعان ما طوّر العراق قدرة كبيرة على إنتاج أي عدد من أنواع الذخيرة الكيميائية محليا.
    The operation of this programme corresponds to that of a fund operating, under competitive schemes, a number of types of support in each of its areas of activity. UN ويعمل البرنامج بوصفه صندوقا يدير ضمن مخططات تنافسية مجموعة من أنواع الدعم الذي يقدمه في كل مجال من مجالات أنشطته.
    The two-year preliminary assessment, serving as a springboard, will consider a limited number of types of deposit based on existing data. UN وسينظر التقييم التمهيدي ومدته سنة، والذي سيتخذ كنقطة انطلاق، في عدد محدود من أنواع الرواسب استنادا إلى البيانات المتوفرة.
    18. The Working Group heard a summary of types of framework agreements. UN 18- استمع الفريق العامل إلى عرض ملخّص لأنواع الاتفاقات الإطارية، وهي:
    In that context, he asked for further information on any new definitions of types of offences which would not carry terms of imprisonment. UN وفي هذا الصدد، طلب مزيداً من المعلومات بشأن أية تعاريف جديدة لأنواع الجنح التي لا يُحكم على مرتكبيها بالسجن.
    The Committee will adopt a standard list of types of languages, in accordance with the communication needs of the Committee. UN وستعتمد اللجنة قائمة نموذجية بأنواع اللغات وفقاً لاحتياجات اللجنة في مجال الاتصال.
    Although new strategies, taking into account a large range of types of drug addictions were planned in other urban centres and in rural areas, the support measures were not yet in place. UN ولم يتم بعدُ اتخاذ تدابير لدعم الاستراتيجيات الجديدة المخطط لها، والتي تراعي طائفة كبيرة من أنواع الإدمان على المخدِّرات في مراكز حضرية ومناطق ريفية أخرى.
    It was noted that UNCITRAL texts represented a fairly broad range of types of instruments, but that the forms most suitable for the work at hand could be a legislative guide or a model law, possibly with a guide to enactment, or some combination thereof. UN وذُكر أنَّ نصوص الأونسيترال تمثل طائفة واسعة من أنواع الصكوك، ولكن ربما كان الشكلَ الأنسبَ للعمل المعني دليلٌ تشريعيٌ أم قانونٌ نموذجيٌ، ربما مع دليل اشتراع، أم توليفة ما من ذينك الشكلين.
    For each type of habitat or group of types of habitat: distribution, area, status and threats, including cumulative pressures. UN بالنسبة لكل نوع من الموائل أو مجموعة من أنواع الموائل: التوزيع والمنطقة والأوضاع والتهديدات بما في ذلك الضغوط التراكمية.
    In an increasingly difficult humanitarian situation in the occupied Palestinian territory, United Nations agencies and programmes continue to offer a variety of types of assistance to the Palestinian people. UN وفي إطار الحالة الإنسانية التي تزداد صعوبة السائدة في الأرض الفلسطينية المحتلة، تواصل وكالات الأمم المتحدة وبرامجها تزويد الشعب الفلسطيني بطائفة مختلفة من أنواع المساعدات.
    9. In an increasingly difficult situation, United Nations agencies and programmes continue to offer a variety of types of assistance to the Palestinian people. UN 9 - وفي ظل تزايد صعوبة الحالة، تواصل وكالات وبرامج الأمم المتحدة تقديم طائفة مختلفة من أنواع المساعدة للشعب الفلسطيني.
    If an increasing number of patients can join private health plans and a larger number of types of treatment are included in those plans, the consequence will likely be less pressure on the public infrastructure. UN فاذا ما استطاع عدد متزايد من المرضى أن ينضم إلى الخطط الصحية الخاصة وإذا ما أدرج في هذه الخطط عدد كبير من أنواع العلاج، فمن المحتمل أن يترتب على ذلك نقص الضغوط على البنية اﻷساسية العامة.
    The scientific revolution recognized the ocean basins as sources of types of mineral deposits in addition to those previously known. UN وأقرت الثورة العلمية بأحواض المحيطات كمصدر لأنواع من ترسيبات المعادن خلاف تلك المعروفة من قبل.
    In those regimes, like Italy and the Netherlands, that required a specific purpose clause, the content of the clause would be translated into information usable for additional searches and statistical classifications of types of business. UN ففي النظم التي تشترط أن يدرج بند عن الغرض المحدَّد، مثل إيطاليا وهولندا، يحوَّل مضمون هذا البند إلى معلومات يمكن استخدامها في إجراء عمليات بحث وتصنيفات إحصائية إضافية لأنواع المنشآت التجارية.
    The Group of Experts provides a preliminary inventory of types of experts for workshops. UN فريق الخبراء يقدم حصراً أولياً لأنواع الخبراء المطلوبين للمشاركة في حلقات العمل.
    The Committee will adopt a standard list of types of languages, in accordance with the communication needs of the Committee. UN وستعتمد اللجنة قائمة نموذجية بأنواع اللغات وفقاً لاحتياجات اللجنة في مجال الاتصال.
    :: In 2001 Uzbekistan adopted the list of types of labour activity to which it is prohibited to involve children under 18. UN :: اعتمدت أوزبكستان في عام 2001 قائمة بأنواع الأنشطة التي يحظر إشراك أطفال دون سن الثامنة عشرة فيها.
    The Committee will adopt a standard list of types of languages, in accordance with the communication needs of the Committee. UN وستعتمد اللجنة قائمة نموذجية بأنواع اللغات وفقاً لاحتياجات اللجنة في مجال الاتصال.
    42. Does your country have in place measures to prevent the victimization of types of victim known to be at high risk (for example, education or prevention campaigns)? UN 42- هل لدى بلدكم تدابير قائمة لمنع إيذاء فئات من الضحايا تُعرَف بأنها شديدة التعرّض لمخاطر الإيذاء (مثلا التعليم أو الحملات الوقائية)؟
    A number of types of KEASAT are being investigated. UN وتجرى دراسة عدة أنواع من اﻷسلحة المضادة للسواتل ذات الطاقة الحركية.
    It might also feed into the continuing elaboration and presentation by UNCTAD of types of common provisions to be found in international, particularly bilateral and regional, cooperation agreements on competition policy and their application. UN كما يمكن أن يغذي هذا البحث مواصلة الأونكتاد وضع وعرض نماذج من الأحكام المشتركة التي توجد في اتفاقات التعاون الدولية بشأن سياسة المنافسة وتطبيقها، لا سيما الثنائي من هذه الاتفاقات والإقليمي.
    63. There was no significant variation of types of joint initiatives. UN 63- وليس هناك تفاوت يُذكر بين أنواع المبادرات المشتركة.
    Some noted that the sheer technical complexity of stocks verification - there would be hundreds of types of pits and several tens of thousands of pits. Effectively verifiable UN وأشار البعض إلى التعقيدات التقنية المحضة للتحقق من المخزونات - فستكون هناك مئات أنواع مكونات النواة وعشرات الآلاف منها.
    Preliminary inventory of types of experts for workshops UN قائمة حصرية أوّلية بنوعيات الخبراء اللازمين لحلقات العمل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد