ويكيبيديا

    "of ukrainian" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأوكرانية
        
    • الأوكرانيين
        
    • الأوكراني
        
    • أوكرانية
        
    • أوكرانيين
        
    • أوكراني
        
    • الأوكرانيات
        
    • من أوكرانيا
        
    The meeting supported a resolution on the romanization of Ukrainian. UN وأيد الاجتماع قرارا بالكتابة بالحروف اللاتينية في اللغة الأوكرانية.
    In Ukrainian. Translation of title: UNCITRAL Arbitration Model Law in light of Ukrainian legislation on arbitral proceedings. UN بالأوكرانية. ترجمة العنوان بالعربية: قانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم في ضوء التشريعات الأوكرانية بشأن إجراءات التحكيم.
    It requested information on investigation of crimes committed against leaders of Ukrainian associations. UN وطلبت معلومات عن التحقيق في الجرائم المرتكبة ضد قيادات الجمعيات الأوكرانية.
    1994-present Member of the World Congress of Ukrainian Lawyers. UN 1994 إلى الوقت عضو المؤتمر العالمي للمحامين الأوكرانيين.
    It is significant that the practice of attracting foreign private military companies violates the Ukrainian law that prohibits foreign citizens to take part in the work of Ukrainian private security companies. UN ومن الأمور ذات الدلالة أن الممارسة المتمثلة في اجتذاب الشركات العسكرية الأجنبية الخاصة تنتهك القانون الأوكراني الذي يحظر على المواطنين الأجانب المشاركة في أعمال شركات الأمن الخاصة الأوكرانية.
    The National Council of Ukrainian Women was admitted to membership in the International Council of Women in 2000. UN وقد قُبل المجلس الوطني للمرأة الأوكرانية عضوا في المجلس الدولي للمرأة في عام 2000.
    Article 19 of the Act lists the grounds for loss of Ukrainian nationality: UN وتعرض المادة 19 من القانون أسس فقدان الجنسية الأوكرانية :
    World Federation of Ukrainian Women's Organizations UN الاتحاد العالمي للمنظمات النسائية الأوكرانية
    World Federation of Ukrainian Women's Organizations UN الاتحاد العالمي للمنظمات النسائية الأوكرانية
    World Federation of Ukrainian Women's Organizations UN الاتحاد العالمي للمنظمات النسائية الأوكرانية
    The World Federation of Ukrainian Women's Organizations has a strong commitment to the achievement of equal rights for women. UN يلتزم الاتحاد العالمي للمنظمات النسائية الأوكرانية التزاماً قوياً بتحقيق المساواة بين الجنسين.
    European experts prepared methodical recommendations on the protection of intellectual property in the context of commercialization of Ukrainian space technologies. UN وصاغ الخبراء الأوروبيون توصيات منهجية لحماية الملكية الفكرية في سياق تسويق التكنولوجيات الفضائية الأوكرانية.
    The World Federation of Ukrainian Women's Organizations (WFUWO), founded in 1948, is an international federation of 24 nonprofit organizations from 15 countries located on four continents. UN أنشئ الاتحاد العالمي للمنظمات النسائية الأوكرانية في عام 1948، وهو اتحاد دولي يضم 24 منظمة لا تستهدف الربح، من 15 بلدا توجد في أربع قارات.
    She would appreciate information on the conditions of Ukrainian hospitals and the availability of medicine, particularly to women in need. UN وأعربت عن تقديرها للحصول على معلومات بشأن أحوال المستشفيات الأوكرانية وتوافر الأدوية، ولا سيما للنساء المحتاجات.
    (ii) undertake a comprehensive analysis on the impact on children of Ukrainian weapon export. UN إجراء تحليل شامل لأثر تصدير الأسلحة الأوكرانية في الأطفال.
    1995-1998 Member of the Board of Directors of the Association of Ukrainian Lawyers. UN عضو هيئة مدراء رابطة المحامين الأوكرانيين.
    1994-present Member of the World Congress of Ukrainian Lawyers. UN عضو المؤتمر العالمي للمحامين الأوكرانيين.
    I came here because several days ago, our government crossed out the future of Ukraine, and the aspirations of Ukrainian youth. Open Subtitles أتيت الى هنا لأن حكومتنا قامت منذ عدة أيام بإنهاء مستقبل أوكرانيا و قتل طموحات الشباب الأوكراني
    During the consultations, many Council members voiced their support for Ukrainian unity, territorial integrity and sovereignty; agreed on the importance of restraint on the part of all political actors in Ukraine; and called for an inclusive political dialogue acknowledging the diversity of Ukrainian society. UN وخلال المشاورات، أعرب العديد من أعضاء المجلس عن دعمهم لوحدة أوكرانيا وسلامتها الإقليمية وسيادتها؛ واتفقوا على أهمية تحلي جميع الجهات السياسية الفاعلة في أوكرانيا بضبط النفس؛ ودعوا إلى إجراء حوار سياسي شامل لجميع الأطراف يعترف بالتنوع في المجتمع الأوكراني.
    Use of Ukrainian license plates for service vehicles is not allowed. " UN ولا يجوز وضع لوحات تسجيل أوكرانية على مركبات الخدمة " .
    Ukraine was disappointed that paragraph 44 of the report mentioned the presence in Angola of Ukrainian mercenaries. UN وتأسف أوكرانيا مع ذلك لما أشارت إليه الفقرة ٤٤ من هذا التقرير من وجود مرتزقة أوكرانيين في أنغولا.
    Brazil has a significant and active community of Ukrainian origin. UN والبرازيل تعيش فيها جالية هامة نشطة من أصل أوكراني.
    Thus the representation of Ukrainian women in the sphere of international relations is rather insignificant. UN ومن ثم فإن تمثيل الأوكرانيات في مجال العلاقات الدولية تمثيل لا يعتد به.
    The participation of Ukrainian peacekeepers in the United Nations missions in Sierra Leone, the Democratic Republic of the Congo and Ethiopia-Eritrea testifies to that commitment. UN ومشاركة قوات حفظ السلام من أوكرانيا في بعثات حفظ السلام في سيراليون، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وإثيوبيا وإريتريا، تدلل على هذا الالتزام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد