ويكيبيديا

    "of umoja" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نظام أوموجا
        
    • مشروع أوموجا
        
    • لنظام أوموجا
        
    • لأوموجا
        
    • بنظام أوموجا
        
    • لمشروع أوموجا
        
    • من أوموجا
        
    • نظام أموجا
        
    • أوموجا من
        
    • أوموجا في
        
    • في أوموجا
        
    • عملية أوموجا
        
    • أوموجا طور التشغيل
        
    • لنظام أموجا
        
    • إلى أوموجا
        
    :: Timely completion of all tasks for the roll-out of Umoja extensions UN :: إنجاز جميع المهام المتعلقة بتعميم نظام أوموجا في شكله الموسع
    The Office continued to provide support for the deployment of Umoja and initiated a project to mainstream Umoja. UN وواصل المكتب تقديم الدعم لعملية نشر نظام أوموجا وبدأ في تنفيذ مشروع لتعميم تطبيق نظام أوموجا.
    Additional consultation is being undertaken in the context of Umoja implementation by the United Nations entities in Nairobi. UN وتجري الآن مشاورات إضافية في سياق تنفيذ نظام أوموجا من جانب كيانات الأمم المتحدة في نيروبي.
    Managers are knowledgeable of Umoja's status and deployment plan. UN أن يكون المديرون على معرفة بحالة مشروع أوموجا وخطة نشره.
    The deployment of the foundation phase of Umoja will require the identification of adequate facilities for training end-users. UN سيتطلب تنفيذ مرحلة التأسيس لنظام أوموجا تحديد المرافق الكافية لتدريب المستخدمين النهائيين.
    :: Include contingency plans, should the phased implementation of Umoja prove impossible or fail UN :: أن تدرج خطة للطوارئ يمكن اللجوء إليها في حال ثبوت استحالة التطبيق التدريجي لأوموجا أو فشله
    Estimates for 2016 and beyond for the build, test and deployment of Umoja Extension 2 were not provided. UN ولم تُقدّم التكاليف المقدّرة لعام 2016 وما بعده لمراحل إنشاء نظام أوموجا الموسَّع 2 واختباره ونشره.
    :: Timely completion of all tasks for the roll-out of Umoja extensions UN :: إتمام جميع المهام المتعلقة ببدء توسعات نظام أوموجا في موعدها
    The Committee has commented in more detail on the implementation status of Umoja in paragraphs 97 to 104 above. UN وعلقت اللجنة بمزيد من التفصيل على حالة تنفيذ نظام أوموجا في الفقرات من 97 إلى 104 أعلاه.
    :: Improving information technology systems in preparation for the implementation of Umoja UN :: تحسين نُظم تكنولوجيا المعلومات في سياق التحضير لتنفيذ نظام أوموجا
    The non-completion of the output resulted from the reprioritization of resources to facilitate the implementation of Umoja. UN نجم عدم إنجاز هذا الناتج عن إعادة ترتيب أولويات الموارد اللازمة لتيسير تنفيذ نظام أوموجا.
    Accountability should therefore be linked to the budget process and should be an integral part of Umoja and human resources reform. UN ولذلك، ينبغي أن تربط المساءلة بعملية وضع الميزانية وأن تكون جزءاً لا يتجزأ من نظام أوموجا وإصلاح الموارد البشرية.
    Standard operating procedures are being reviewed for modification, where practical, ahead of Umoja deployment. UN ويجري استعراض الإجراءات التشغيلية الموحدة من أجل تعديلها، إذا كان ذلك عمليا، قبل نشر نظام أوموجا.
    It trusts that any new approaches proposed will be compatible with the business process model developed for the implementation of Umoja. UN وتأمل في أن تكون أية نُهُج جديدة مقترحة متوائمة مع نموذج عملية تصريف الأعمال الموضوعة لتنفيذ نظام أوموجا.
    Upon enquiry the Committee was also informed that the deferral of the realization of benefits until after the deployment and stabilization of Umoja Foundation and Umoja Extension represented an opportunity cost for the Organization. UN وأبلغت اللجنة أيضا، بناء على استفسارها، بأن تأجيل تحقيق فوائد إلى ما بعد نشر وتثبيت نظام أوموجا المؤسس ونظام أوموجا الموسع يمثل بالنسبة للمنظمة فرصة بديلة للتعويض على التكلفة المتكبدة.
    Umoja identified 317 business processes; 119 are part of Umoja Foundation and 198 comprise Umoja Extension. UN وقد حدد مشروع أوموجا 317 عملية؛ تُشكل 119 منها جزءا من مرحلة الأساس لمشروع أوموجا وتُشكل 198 مرحلة امتداد المشروع.
    The success of Umoja depends on the engagement of a wide range of staff members, not just the core team. UN فنجاح مشروع أوموجا لا يعتمد على مشاركة الفريق الأساسي فحسب، بل يعتمد أيضا على مشاركة مجموعة واسعة من الموظفين الآخرين.
    End users not fully conversant with the functionality of Umoja UN عدم إلمام المستخدمين النهائيين إلماما تاما بالخصائص الوظيفية لنظام أوموجا
    The Secretary-General has designated responsibility for mainstreaming the technical component of Umoja to the Chief Information Technology Officer. UN وأوكل الأمين العام المسؤولية عن تعميم العنصر التقني لنظام أوموجا إلى كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات.
    Full deployment of Umoja would increase the capacity of the Organization to implement its mandates with fewer resources. UN وسيؤدي النشر الكامل لأوموجا إلى زيادة قدرة المنظمة على تنفيذ ولاياتها بموارد أقل.
    52. The Umoja Academy was established to develop a greater degree of Umoja expertise across the Organization. UN 52 - وقد أنشئت أكاديمية أوموجا لإيجاد خبرة أكبر بنظام أوموجا على نطاق المنظمة بأسرها.
    This recommendation has been implemented by designating the Under-Secretary-General of the Department of Management as the project owner of Umoja. UN لا ينطبق تم تنفيذ هذه التوصية عن طريق تعيين وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الإدارية مالكا لمشروع أوموجا.
    57. The Board considers that the decision to use IMIS instead of Umoja places some of the key milestones at serious risk. UN 57 - ويرى المجلس أن القرار القاضي باستعمال النظام المتكامل بدلاً من أوموجا يعرّض بعض معالم الطريق الرئيسية لخطر جسيم.
    32. The Advisory Committee notes that under the revised deployment schedule, the completion date of the design phase of Umoja Extension 2, which comprises 133 processes, remains unchanged, at the end of 2015. UN 32 - وتشير اللجنة إلى أنه وفقا للبرنامج الزمني المنقح، يظل تاريخ الانتهاء من مرحلة تصميم نظام أموجا الموسع 2 الذي يشمل 133 عملية، دون تغيير، أي نهاية عام 2015.
    19. The travel module of Umoja is currently being designed with such requirements in mind. UN 19 - يجري حاليا تصميم الوحدة النموذجية للسفر في أوموجا مع أخذ هذه الاحتياجات في الاعتبار.
    In total, the helicopter performed 21 flights from Goma after the official end of Umoja Wetu. UN وقامت الطائرة العمودية بما مجموعه 21 رحلة من غوما بعد انتهاء عملية أوموجا ويتو بشكل رسمي.
    While the implementation of the recommended systematic monitoring framework will commence immediately, full implementation will be subject to the implementation of Umoja in 2014 and the provision of appropriate additional resources (A/67/683/Add.2, paras. 9-11). UN ورغم أن تنفيذ إطار الرصد المنهجي الموصى به سيبدأ على الفور، فإن تنفيذه بالشكل الكامل مرهون بإدخال نظام أوموجا طور التشغيل في عام 2014 وبتوفير موارد إضافية مناسبة (A/67/683/Add.2، الفقرات من 9 إلى 11).
    Lessons learned during the pilot implementation of Umoja at the United Nations Interim Force in Lebanon and the United Nations Special Coordinator Office for the Middle East Peace Process UN الدروس المستفادة من التطبيق التجريبي لنظام أموجا في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان ومكتب منسق الأمم المتحدة الخاص
    As a result of outreach efforts, over 1,300 staff members became new members of Umoja NET between August 2010 and July 2011. UN ونتيجة لجهود التوعية، انضم أكثر من 300 1 من الموظفين كأعضاء جدد إلى أوموجا نت في الفترة بين آب/أغسطس 2010 وتموز/ يوليه 2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد