Increased number of UNCCD website visits and downloads | UN | عدد أكبر من زائري موقع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر على شبكة الويب ومسجلي برامجه |
Improved profile of UNCCD at the global level, including monitoring of performance | UN | تحسن صورة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر على المستوى العالمي بما في ذلك مراقبة الأداء |
Representation of UNCCD in major regional and subregional scientific meetings relating to the Convention | UN | تمثيل اتفاقية مكافحة التصحر في الاجتماعات العلمية الإقليمية ودون الإقليمية المتصلة بالاتفاقية |
Temporary staff costs of UNCCD/CBD liaison officer in New York 255,300 | UN | تكاليف الموظفين المؤقتين العاملين مع موظف الاتصال في إطار اتفاقية مكافحة التصحر في نيويورك |
Address of the Executive Secretary of UNCCD to mark the International Year of Deserts and Desertification. | UN | وألقى المدير التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر كلمة بمناسبة السنة الدولية للصحارى ومكافحة التصحر. |
Institutional capacity of UNCCD NGOs to undertake and follow up on major initiatives. | UN | القدرة المؤسسية للمنظمات غير الحكومية لاتفاقية مكافحة التصحر على الاضطلاع بمبادرات رئيسية ومتابعتها. |
Increased prioritisation of UNCCD by developed country Parties | UN | تزايد أولويات اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر من قبل البلدان الأطراف |
Ratification of UNCCD by the majority of Arab States; | UN | :: التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر من قبل غالبية الدول العربية. |
After the ratification of UNCCD: | UN | بعد التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر: |
This process is regarded as the sole activity that reflects what has been done on the implementation of UNCCD. | UN | وتُعتبر هذه العملية النشاط الوحيد الذي يعكس ما تم القيام به بشأن تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر. |
The roster has also served as a basis for mailing lists developed for the dissemination of UNCCD publications. | UN | واستخدمت القائمة أيضاً كأساس لإعداد القوائم البريدية لتوزيع منشورات اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر. |
They can contribute to the fight against desertification through their land degradation activities as well as through their direct support of UNCCD implementation. | UN | إذ بإمكانها أن تسهم في مكافحة التصحر عن طريق أنشطتها المتصلة بتردي الأراضي، علاوة على دعمها المباشر لتنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر. |
All Members of UNCCD Business Forum | UN | جميع أعضاء منتدى قطاع الأعمال العامل في إطار اتفاقية مكافحة التصحر |
Conference support for the organization of UNCCD events held in Bonn | UN | دعم المؤتمرات لتنظيم أحداث اتفاقية مكافحة التصحر التي تقام في بون |
Conference support for the organization of UNCCD events held in Bonn | UN | دعم المؤتمرات لتنظيم أنشطة اتفاقية مكافحة التصحر التي تقام في بون |
The forum focused on coordinated action among civil society organizations and governments to increase the political priority of UNCCD issues and to promote economic development in the drylands. | UN | وركز المنتدى على تنسيق العمل بين منظمات المجتمع المدني والحكومات قصد وضع قضايا اتفاقية مكافحة التصحر في مقدمة الأولويات السياسية وتشجيع التنمية الاقتصادية في الأراضي الجافة. |
Welcome address by the Executive Secretary of UNCCD | UN | كلمة ترحيبية يلقيها الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
Welcome address by the Executive Secretary of UNCCD | UN | كلمة ترحيبية يلقيها الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
Review of the preliminary outcome of the UNCCD 2nd Scientific Conference and assessments of UNCCD Scientific Conferences. | UN | استعراض النتائج الأولية للمؤتمر العلمي الثاني لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وتقييمات المؤتمرات العلمية للاتفاقية. |
Statement by the Executive Secretary of UNCCD | UN | بيان الأمين التنفيذي لاتفاقية مكافحة التصحر |
33. The analytical approach used for the analysis of UNCCD financial flows and trends has been designed with a view to examining, in particular, the following aspects: | UN | 33- وقد صُمِّم النهج التحليلي المستخدم في تحليل التدفقات والاتجاهات المالية المتعلقة بالاتفاقية من أجل بحث الجوانب التالية بصفة خاصة: |
- Distribution of UNCCD materials translated into the local (national) language. | UN | - توزيع وثائق خاصة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر بعد ترجمتها إلى اللغة المحلية (الوطنية). |
24-25 July Beijing Second Asian meeting of UNCCD national focal points | UN | الاجتماع الآسيوي الثاني لجهات الوصل الوطنية النابعة من الاتفاقية |
Consultants have assisted in drafting technical documents and compiling information further defining the links between desertification and poverty and the consideration of UNCCD as a global issue, and other documents for the COP. | UN | وقدَّم الخبراء الاستشاريون المُساعدة على صياغة الوثائق التقنية وجمع المعلومات الموضحة للروابط بين التَّصحُّر والفقر وللنظر إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحُّر كقضية عالمية، فَضلاً عن وثائق أخرى لمؤتمر الأطراف. |