ويكيبيديا

    "of unccd" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
        
    • اتفاقية مكافحة التصحر
        
    • لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
        
    • لاتفاقية مكافحة التصحر
        
    • المتعلقة بالاتفاقية
        
    • باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
        
    • الأمم المتحدة لمكافحة التصحر من
        
    • النابعة من الاتفاقية
        
    • اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحُّر
        
    Increased number of UNCCD website visits and downloads UN عدد أكبر من زائري موقع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر على شبكة الويب ومسجلي برامجه
    Improved profile of UNCCD at the global level, including monitoring of performance UN تحسن صورة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر على المستوى العالمي بما في ذلك مراقبة الأداء
    Representation of UNCCD in major regional and subregional scientific meetings relating to the Convention UN تمثيل اتفاقية مكافحة التصحر في الاجتماعات العلمية الإقليمية ودون الإقليمية المتصلة بالاتفاقية
    Temporary staff costs of UNCCD/CBD liaison officer in New York 255,300 UN تكاليف الموظفين المؤقتين العاملين مع موظف الاتصال في إطار اتفاقية مكافحة التصحر في نيويورك
    Address of the Executive Secretary of UNCCD to mark the International Year of Deserts and Desertification. UN وألقى المدير التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر كلمة بمناسبة السنة الدولية للصحارى ومكافحة التصحر.
    Institutional capacity of UNCCD NGOs to undertake and follow up on major initiatives. UN القدرة المؤسسية للمنظمات غير الحكومية لاتفاقية مكافحة التصحر على الاضطلاع بمبادرات رئيسية ومتابعتها.
    Increased prioritisation of UNCCD by developed country Parties UN تزايد أولويات اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر من قبل البلدان الأطراف
    Ratification of UNCCD by the majority of Arab States; UN :: التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر من قبل غالبية الدول العربية.
    After the ratification of UNCCD: UN بعد التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر:
    This process is regarded as the sole activity that reflects what has been done on the implementation of UNCCD. UN وتُعتبر هذه العملية النشاط الوحيد الذي يعكس ما تم القيام به بشأن تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    The roster has also served as a basis for mailing lists developed for the dissemination of UNCCD publications. UN واستخدمت القائمة أيضاً كأساس لإعداد القوائم البريدية لتوزيع منشورات اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    They can contribute to the fight against desertification through their land degradation activities as well as through their direct support of UNCCD implementation. UN إذ بإمكانها أن تسهم في مكافحة التصحر عن طريق أنشطتها المتصلة بتردي الأراضي، علاوة على دعمها المباشر لتنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر.
    All Members of UNCCD Business Forum UN جميع أعضاء منتدى قطاع الأعمال العامل في إطار اتفاقية مكافحة التصحر
    Conference support for the organization of UNCCD events held in Bonn UN دعم المؤتمرات لتنظيم أحداث اتفاقية مكافحة التصحر التي تقام في بون
    Conference support for the organization of UNCCD events held in Bonn UN دعم المؤتمرات لتنظيم أنشطة اتفاقية مكافحة التصحر التي تقام في بون
    The forum focused on coordinated action among civil society organizations and governments to increase the political priority of UNCCD issues and to promote economic development in the drylands. UN وركز المنتدى على تنسيق العمل بين منظمات المجتمع المدني والحكومات قصد وضع قضايا اتفاقية مكافحة التصحر في مقدمة الأولويات السياسية وتشجيع التنمية الاقتصادية في الأراضي الجافة.
    Welcome address by the Executive Secretary of UNCCD UN كلمة ترحيبية يلقيها الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    Welcome address by the Executive Secretary of UNCCD UN كلمة ترحيبية يلقيها الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    Review of the preliminary outcome of the UNCCD 2nd Scientific Conference and assessments of UNCCD Scientific Conferences. UN استعراض النتائج الأولية للمؤتمر العلمي الثاني لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وتقييمات المؤتمرات العلمية للاتفاقية.
    Statement by the Executive Secretary of UNCCD UN بيان الأمين التنفيذي لاتفاقية مكافحة التصحر
    33. The analytical approach used for the analysis of UNCCD financial flows and trends has been designed with a view to examining, in particular, the following aspects: UN 33- وقد صُمِّم النهج التحليلي المستخدم في تحليل التدفقات والاتجاهات المالية المتعلقة بالاتفاقية من أجل بحث الجوانب التالية بصفة خاصة:
    - Distribution of UNCCD materials translated into the local (national) language. UN - توزيع وثائق خاصة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر بعد ترجمتها إلى اللغة المحلية (الوطنية).
    24-25 July Beijing Second Asian meeting of UNCCD national focal points UN الاجتماع الآسيوي الثاني لجهات الوصل الوطنية النابعة من الاتفاقية
    Consultants have assisted in drafting technical documents and compiling information further defining the links between desertification and poverty and the consideration of UNCCD as a global issue, and other documents for the COP. UN وقدَّم الخبراء الاستشاريون المُساعدة على صياغة الوثائق التقنية وجمع المعلومات الموضحة للروابط بين التَّصحُّر والفقر وللنظر إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحُّر كقضية عالمية، فَضلاً عن وثائق أخرى لمؤتمر الأطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد