ويكيبيديا

    "of unclos" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
        
    • من الاتفاقية
        
    • من اتفاقية قانون البحار
        
    • لاتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
        
    • في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
        
    • على اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
        
    • اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار من
        
    • اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار التي
        
    • في اتفاقية قانون البحار
        
    • قانون البحار على
        
    • باتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
        
    • لاتفاقية قانون البحار
        
    Article 192 of UNCLOS establishes that States are under an obligation to protect and preserve the marine environment. UN تنص المادة 192 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار على أن الدول ملزمة بحماية البيئة البحرية والحفاظ عليها.
    As regards the registration of fishing vessels, he emphasized the need to define the genuine link requirement in article 91 of UNCLOS. UN وبخصوص تسجيل سفن الصيد، شدد على ضرورة تحديد الصلة الحقيقية التي تشترطها المادة 91 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    Implementation Agreement Of Part XI of UNCLOS UN اتفاق تنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    2. Declarations and statements under article 310 of UNCLOS UN اﻹعلانات والبيانات الصادرة بموجب المادة ٣١٠ من الاتفاقية
    B. Agreement relating to the implementation of Part XI of UNCLOS UN الاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من الاتفاقية
    The draft Code adopts the definition of piracy contained in article 101 of UNCLOS. UN ويعتمد مشروع المدونة تعريف القرصنة الوارد في المادة 101 من اتفاقية قانون البحار.
    The obligations of States under article 195 of UNCLOS are also recalled. UN كما يجري التذكير بالتزامات الدول بموجب المادة 195 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    Article 91 of UNCLOS requires that a genuine link exist between the State and the ship. UN وتشترط المادة 91 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار أن تكون هناك صلة حقيقية بين الدولة والسفينة.
    Secondly, protection of this kind is regulated by article 292 of UNCLOS. UN وثانيا، إن الحماية من هذا النوع تنظمها المادة 292 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    One delegation drew attention to the establishment of a marine protected area on the high seas areas in the Mediterranean Sea, in accordance with article 194 of UNCLOS. UN ووجه أحد الوفود الانتباه إلى إنشاء محمية بحرية في مناطق أعالي البحار في البحر الأبيض المتوسط وفقا للمادة 194 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    (iii) 1994 Agreement means the Agreement relating to the implementation of Part XI of UNCLOS. UN ' 3` اتفاق عام 1994 يعني الاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    :: Appointed data manager within the Mozambique committee of experts for implementing article 76 of UNCLOS to delineation of outer limits of the extended Continental Shelf; UN :: عُيِّن مديرا للبيانات في لجنة الخبراء الموزامبيقية المعنية بتنفيذ المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار المتعلقة بتعيين الحدود الخارجية للجرف القاري الموسّع؛
    States bordering straits may adopt laws or regulations relating to transit passage through straits, but such laws should be enforced in a manner that is non-discriminatory and fully consistent with article 42 of UNCLOS. UN ويحق للدول المطلة على المضايق إصدار قوانين أو لوائح تتعلق بالمرور العابر في المضايق شريطة أن تطبق تلك القوانين دون تمييز وأن تتماشى مع المادة 42 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    The new Convention also provides for the application, mutatis mutandis, of Part XV of UNCLOS relating to the settlement of disputes if no settlement was possible within 12 months. UN كذلك تنص الاتفاقية الجديدة على أن يطبق، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال، الجزء الخامس عشر من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار المتعلق بتسوية المنازعات إذا تعذر التوصل إلى تسوية خلال 12 شهرا.
    3. Declarations under articles 287 and 298 of UNCLOS UN اﻹعلانات الصادرة بموجب المادتين ٢٨٧ و ٢٩٨ من الاتفاقية
    Under Part VII of UNCLOS, the high seas are open to all States. UN وينص الجزء السابع من الاتفاقية على أن أعالي البحار مفتوحة لجميع الدول.
    Marine scientific research in all maritime areas is to be carried out in accordance with the provisions and general principles of part XIII of UNCLOS. UN يجرى البحث العلمي البحري في كل المناطق البحرية وفقاً للأحكام والمبادئ العامة للجزء الثالث عشر من الاتفاقية.
    Part XIV of UNCLOS provides for the general principles that apply to the development and transfer of marine technology. UN وينص الجزء الرابع عشر من الاتفاقية على المبادئ العامة التي تنطبق على تطوير التكنولوجيا البحرية ونقلها.
    Genetic resources in the high seas are subject to the regime of part VII of UNCLOS and other relevant provisions, as described in paragraph 180 above. UN وتخضع الموارد الوراثية في أعالي البحار لنظام الجزء السابع من اتفاقية قانون البحار والأحكام الأخرى ذات الصلة، حسبما ذكر في الفقرة 180 أعلاه.
    Commercial activities relating to genetic resources are not specifically addressed by part XI of UNCLOS. UN ولا يعالج الجزء الحادي عشر من اتفاقية قانون البحار الأنشطة التجارية المتصلة بالموارد الوراثية تحديدا.
    We urge all delegations to give their support to that initiative, which is within the legal framework of UNCLOS. UN ونحث جميع الوفود على دعم هذه المبادرة، التي تقدم ضمن إطار الإطار القانوني لاتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    Baselines: An Examination of the Relevant Provisions of UNCLOS UN خطوط الأساس: دراسة للأحكام ذات الصلة في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    The year 2012 will mark the thirtieth anniversary of UNCLOS's opening for signature. UN عام 2012 سيصادف الذكرى السنوية الثلاثين لافتتاح باب التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    Furthermore, we believe that all States parties should seek to preserve the integrity of UNCLOS against any measure that is inconsistent with it. UN وفضلا عن ذلك، نرى أن على جميع الدول أن تسعى للمحافظة على سلامة اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار من أي تدابير لا تتسق مع الاتفاقية.
    (b) To comply with other relevant provisions of Part III of UNCLOS governing straits used for international navigation. UN (ب) أن تمتثل الأحكام الأخرى ذات الصلة الواردة في الجزء الثالث من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار التي تنظم المرور في المضائق المستخدمة للملاحة الدولية.
    The objective of the Agreement is the implementation of provisions of UNCLOS, and nothing in it prejudices the rights, jurisdiction and duties of States under UNCLOS.10 Parties to UNCLOS who are not parties to the Agreement are bound by the obligation to cooperate with respect to the conservation and management of stocks, in accordance with articles 63, 64 and 118 of UNCLOS. UN أما الدول الأطراف في اتفاقية قانون البحار غير الأطراف في الاتفاق فهي ملزمة بالتعاون فيما يتعلق بحفظ وإدارة الأرصدة السمكية، وفقا للمواد 63 و 64 و 118 من اتفاقية قانون البحار.
    286. Articles 116 to 119 of UNCLOS provide for the general duty to cooperate in the conservation and management of all living resources of the high seas, including discrete high seas fish stocks. UN 286 - وتنص الفقرات من 116 إلى 119 من اتفاقية قانون البحار على واجب عام هو واجب التعاون في حفظ جميع الموارد الحية وإدارتها في أعالي البحار، بما في ذلك الأرصدة السمكية المتفرقة في أعالي البحار.
    522. The entry into force of UNCLOS has prompted IOC to begin an examination of ways to expand its role and functions vis-à-vis UNCLOS. UN 522 - ودفع بدء نفاذ اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية إلى أن تبدأ في دراسة سُبُل توسيع دورها ووظائفها فيما يتصل باتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    As we prepare to commemorate the thirtieth anniversary of UNCLOS next year, let all States parties remember not just our rights, but also our obligations, for the rule of law is the bedrock on which the growth and development of our community of nations is built. UN وإذ نستعد للاحتفال بالذكرى السنوية الثلاثين لاتفاقية قانون البحار في العام المقبل، لتتذكر جميع الدول الأطراف لا حقوقنا فحسب، بل والتزاماتنا أيضا، لأن سيادة القانون هي الركيزة التي يُبنى عليها نمو ونماء مجتمع دولنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد